查电话号码 繁體版 English
登录 注册

단념中文是什么意思

中文翻译手机版
  • [명사]
    断念 duàn//niàn. 死心 sǐ//xīn. 看开 kànkāi. 放棄 fàngqì. 【방언】歇心 xiēxīn. 休想 xiū xiǎng. 想开 xiǎng//kāi. 打消 dǎxiāo.

    이 일에 관해서, 그는 시종 단념하지 않고 있다
    在这件事上他始终不死心

    모두 이 일이 별로 희망이 없다고 여기지만, 그는 아직 단념하지 않고 있다
    虽然大家都觉得这事没多大希望, 可是他还是不死心

    아이는 이제 죽었으니 단념하십시오!
    小孩子已经死了, 您可得看开点儿啊!

    단념해라. 진지하게 생각할 필요가 있느냐
    看破些吧, 何必认真呢

    몇 번을 벽에 부딪쳤어도 그는 단념하려 하지 않고 계속 헤쳐 나갈 길을 찾고 있다
    几次碰壁, 他还是不肯歇心, 仍在找门路

    자신의 분수를 모르는구나, 내가 보기에 역시 단념하는 것이 좋겠다
    癞蛤蟆想吃天鹅肉, 我劝你还是打消这个念头吧

    단념해라
    你想开点吧

    이런 생각은 일찌감치 단념해라
    趁早打消这个念头

    그녀는 음력설에 집에 돌아가려던 생각을 단념했다
    她打消了春节回家的念头

    그녀는 공부하려던 생각을 단념했다
    她打消了念书的念头

    그의 병은 너무 깊어 의사도 단념했다
    他的病很重, 大夫也放棄了

    이 일은 네가 단념해야 한다
    这件事情, 你得放棄
  • 단단하다    [형용사] (1) 刚硬 gāngyìng. 坚 jiān. 坚牢 jiānláo. 坚硬 jiānyìng. 硬 yìng. 结实 jiē‧shi. 坚韧 jiānrèn. 【방언】皮拉 pí‧la. 【방언】僵板 jiāngbǎn. 절대 다수의 지진은 지구의 가장 단단한 부분에서 발생한다绝大多数地震发生在地球最坚硬的部分단단한 얼음坚冰단단한 성坚城단단한 갑옷과 날카로운 무기. 정예 부대坚甲利兵강철같이 단단하다坚如钢铁단단히 봉제하여 뜯어내기가 쉽지 않다缝制坚牢, 不易脱缝단단한 돌坚硬的石头두드려도 깨지지 않는 쇠처럼 단단하다坚硬得像砸不烂的铁이 재료는 단단하다这批材料很结实강철은 천하에서 가장 단단한 것이다钢是天下最硬的东西재질이 단단하고 질기다质地坚韧의지가 매우 단단하다坚韧不拔단단한 것은 여기에 놓고, 무른 것은 2층에 두다皮拉东西搁在这儿, 娇嫩东西搁楼上단단하게 굳은 땅僵板地 (2) 厚实 hòu‧shi. 牢实 láo‧shí. 深厚 shēnhòu. 稳住 wěnzhù. 加固 jiāgù. 打固 dǎgù.무공이 단단하고 실하다武功厚实학문의 기초가 단단하다学术基础厚实기초가 단단하다基础牢实이 일대는 오랜 근거지로 대중적 기반이 매우 단단하다这一带是老根据地, 群众基础非常深厚발판을 단단히 굳히다稳住了脚제방을 단단히 하다加固堤防모래를 단단히 다지다打固砂子 (3) 坚结 jiānjié. 挺实 tǐng‧shi. 坚挺 jiāntǐng. 硬实 gyìngshi. 敦实 dūn‧shi.단단한 근육坚结的肌肉미끈하며 단단한 팔과 허리挺实腰膀미끈하고 단단한 체격挺实的个子단단하고 훤칠한 몸매坚挺的身架몸이 매우 단단하다身子挺敦实이 젊은이는 얼마나 단단하게 생겼어这小伙子身体长得多敦实몸이 단단하다身子骨儿硬实단단한 체격敦实的体格 (4) 密密(的) mìmì(‧de). 密密实实(的) mì‧mi shíshí(‧de). 紧 jǐn. 捆扎 kǔnzā. 勒 lēi. 硬把 yìngbǎ. 攥住 zuàn‧zhu.붓대를 단단히 쥐다捏紧笔杆병마개를 단단히 막다把瓶口塞紧나사를 단단히 죄다把螺丝拧紧이 화물은 운송할 때에는 단단히 포장해야 한다这批货物运送的时候, 应该妥为包装捆扎짐을 단단히 묶다把行李勒上다리에는 많은 새끼가 단단히 묶여 있다腿上勒巴着好些绳子장대가 터졌는데, 단단히 동여매시오竹竿儿裂了, 把它捆起来자루 아가리를 끈으로 단단히 동여매다把口袋嘴儿用绳子捆起来돈을 단단히 움켜쥐고 내놓지 않는다硬把着钱不拿出来손목을 단단히 붙잡다攥住手腕子 (5) 牢 láo. 坚 jiān.그는 일 처리가 단단하지 않다他办事不牢단단히 기억해 두어라你要记牢着식량을 단단히 감추다把粮食牢牢地藏起来...   详细翻译>>
  • 단내    [명사] (1) 糊焦味 hújiāowèi. 부엌에서 단내가 풍겨오다厨房里飘出了糊焦味 (2) 热气 rèqì.나는 너무 지치도록 걸어서 온 몸에서 단내가 났다我走得太累了, 浑身冒出了热气...   详细翻译>>
  • 단단히    [부사] 着实 zhuóshí. 紧紧 jǐnjǐn. 坚硬地 jiānyìng‧de. 坚结地 jiānjié‧de. 그를 한바탕 단단히 비판했다着实批评了他一顿단단히 악수하다紧紧握手패권을 단단히 장악하다紧紧地掌握霸权...   详细翻译>>
  • 단꿈    [명사] 美梦 měimèng. 단꿈을 꾸다做美梦...   详细翻译>>
  • 단도    [명사] 短刀 duǎndāo. 【북방어】腰别 yāobié. 【속어】手叉子 shǒuchā‧zi. 그는 허리에 단도를 찼다他腰里别了把短刀...   详细翻译>>
  • 단김에    [부사] 一口气 yīkǒuqì. 一股劲儿 yīgùjìnr. 단김에 3800개의 돌계단을 오르다一口气爬上三千八百阶石梯찐빵 2개를 단김에 먹어치우다一股劲儿吃了兩个白馍馍...   详细翻译>>
  • 단도직입    [명사] 【비유】单刀直入 dān dāo zhí rù. 简断截说 jiǎn duàn jié shuō. 【성어】直截了当 zhí jié liǎo dàng. 【성어】简捷(了当) jiǎn jié (liǎo dàng). 开门见山 kāi mén jiàn shān. 直露 zhílù. 照直 zhàozhí. 【구어】直打直 zhídǎzhí. 直截 zhíjié. 단도직입적인 표현에 직면하여 거절하기 힘들다对单刀直入的表达难以拒绝이런 방법은 사람들에게 다소 단도직입적이다这种方法给人多少一点直截了当어떻게 하면 단도직입적으로 논점을 제시할 수 있을까?如何作到开门见山提论点呢?그 일의 연유를 단도직입적으로 말해라把那件事的所以然直截了当地说了吧범인은 하는 수 없이 솔직히 ‘위증을 했습니다’라고 단도직입적으로 대답하였다犯人没办法只好照直说了‘做过假证’단도직입적으로 이야기하다直打直说단도직입적으로 말해서 이 작품은 2류 작품이다直截地说这个作品是二流作品그의 말은 단도직입적이고 분명하다他的话直截而明白...   详细翻译>>
  • 단기전    [명사] 短期战 duǎnqīzhàn. 속전속결의 단기전速战速决的短期战...   详细翻译>>
  • 단독 1    [명사] 丹毒 dāndú. 流火 liúhuǒ. 火瘅 huǒdān. 火丹 huǒdān. 天火 tiānhuǒ 단독 2 [명사] 单独 dāndú. 单 dān. 独自 dúzì. 单人独马 dānrén dúmǎ. 独家 dújiā. 独 dú. 一人 yīrén. 나는 그와 단독으로 이야기하겠다我要和他单独谈一谈단독으로는 이 일을 할 수 없다单独一人干不了这个活儿단독 비행单飞‘목’이란 글자는 단독으로 쓰일 수 없다‘木’字不能单用나는 단독으로 왔다我是一人来的이 병의 약은 단독으로 딴 곳에 놓아두어야 한다这瓶药要单放在一边단독 처리独自处理단독 회견独自会见단독 판매独家经售단독 투자独家投资단독범独脚盜 =独行侠 =单犯단독으로 경영하다独营단독 근무一人班...   详细翻译>>
  • 단기적    [명사]? 短期的 duǎnqī‧de. 이러한 훈련은 모두 단기적이다这些培训都是短期的미국과 이라크의 전쟁은 중국에 단기적인 영향을 끼칠 수 있다美伊战争会给中国造成短期的影响...   详细翻译>>
단념的中文翻译,단념是什么意思,怎么用汉语翻译단념,단념的中文意思,단념的中文단념 in Chinese단념的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。