查电话号码 繁體版 English
登录 注册

부조금 中文是什么意思

中文翻译手机版
  • [명사]
    份资 fèn‧zi. 份子 fèn‧zi. 分子 fèn‧zi. 份金 fènjīn. 赙钱 fùqián. 补助金 bǔzhùjīn.

    부조금을 내다
    出份资

    너는 그에게 부조금을 냈느냐?
    你给他出分子了吗?
  • 부조 1    [명사] (1) 人情份往 rénqíng fènwǎng. 赙赗 fùfèng. (2) 助捐 zhùjuān. 帮扶 bāngfú. 帮补 bāngbǔ. 【방언】帮衬 bāngchèn. 接济 jiējì. 扶助 fúzhù.그는 마을의 군중을 부조하여 이번 재해를 이겨내게 하였다他帮扶着村里的群众, 战胜了这场灾害내가 대학 다닐 때 형님이 늘 나에게 돈을 부쳐 부조하셨다我上大学时, 哥哥经常寄钱帮补我난민을 부조하다接济难民식량을 부조하다接济粮食노약자를 부조하다扶助老弱극빈 가정을 부조하다扶助困难户부조 2[명사]〈미술〉 浮雕 fúdiāo. 凸雕 tūdiāo. 浮花 fúhuā. 刻划 kèhuà. 起花 qǐ//huā. 부조상浮雕群像부조 3[명사] 父亲和祖父. 부조 4 [명사] 不调和 bùtiáohé. 不正常 bùzhèngcháng....   详细翻译>>
  • 부조리    [명사] 背理 bèilǐ. 非条理 fēitiáolǐ. 悖理 bèilǐ. 不合理 bùhélǐ. 정부 정책상의 공공연한 부조리를 어떻게 설명할 것인가?如何说明政府政策上的公然背理呢?부조리한 명제悖理的命题...   详细翻译>>
  • 부조화    [명사] 不相称 bùxiāngchèn. 不和谐 bùhéxié. 脱节 tuōjié. 부조화 현상脱节现象...   详细翻译>>
  • 보조금    [명사] 恤金 xùjīn. 津贴 jīntiē. 贴 tiē. 补贴费 bǔtiēfèi. 유가족 보조금遗族恤金생활 보조금生活津贴쌀값 보조금米贴매달 그에게 보조금을 좀 주다每月津贴他一些钱...   详细翻译>>
  • 조금 1    [명사] (1) 一点儿 yīdiǎnr. 一二 yī’èr. 丝毫 sīháo. 聊 liáo. 一点儿 yīdiǎnr. 조금의 틈도 없다一点儿空儿都没有아직 조금의 희망은 있다还有一点儿希望조금밖에 모른다略知一二조금도 틀리지 않다丝毫不差조금이나마 경의를 표하다聊表敬意 (2) 稍微 shāowēi. 略微 lüèwēi.조금만 기다리시오稍微等一下조금만 쉬다略微歇一会儿조금 2[부사] (1) 一点儿 yīdiǎnr. 一些 yīxiē. 不多一点 bùduōyīdiǎn. 少微 shǎowēi. 略微 lüèwēi. 稍稍 shāoshāo. 有点(儿) yǒu diǎn(r). 이것과 저것은 조금 다르다这个和那个差一点儿아직도 돈이 조금 부족하다还短点儿钱이 일을 나는 조금 안다这事我知道一点儿무얼 조금 먹고 떠나다吃点儿东西再走책을 조금 읽었다看了些书조금 크다稍大些조금 더 커야지 좋다大些才好아직 물이 조금 있다还有一点水설탕을 조금 넣다少微加一点糖이것은 마음을 조금 표시한 것에 불과합니다这不过是略微表示一点心意조금 먹었다稍稍吃了一点儿나는 조금 두렵다我有点(儿)害怕오늘 그는 조금 기분이 좋지 않다今天他有点(儿)不高兴만약 네가 필요하다면, 여기 조금 여분이 있다你需要的话, 这儿还有点(儿)多余的솥에 밥이 조금 남아 있다锅里还有点(儿)剩饭 (2) 稍微 shāowēi. 略微 lüèwēi. 稍稍 shāoshāo.조금 쉬다稍稍休息一下 (3) [‘조금도’의 꼴로, ‘아니다, 없다, 못하다’ 앞에 쓰이어] 完全 wánquán. 根本 gēnběn. 并 bìng. 毫 háo. 조금도 같지 않다. 전혀 다르다完全不同나는 지나가는 나그네이기 때문에 이 곳의 상황에 대해서는 조금도 모른다我是个过路(儿)的人, 对这儿的情况完全不了解나는 바둑이라고는 조금도 모르는데 나에게 훈수를 청하려 하다니, 그야말로 소경에게 길을 묻는 격이다我根本不懂围棋, 要请我当军师, 可真是问道于盲了너는 그가 멍청하다고 생각하지만, 그는 조금도 멍청하지 않다你以为他糊涂, 其实他并不糊涂조금도 이상하지 않다毫不足怪...   详细翻译>>
  • 조금씩    [부사] 零拉八碎 líng‧labāsuì. 零七八碎 língqī bāsuì. 【성어】一点一滴 yī diǎn yī dī. 조금씩 팔아서는 큰 이익을 볼 수 없다零拉八碎地卖, 不能看多大赚头이것저것 조금씩 사서 한 무더기가 되었다零七八碎地买了一大堆조금씩 자료를 모으다一点一滴地积累资料...   详细翻译>>
  • 찬조금    [명사] 赞助金 zànzhùjīn. 捐款 juānkuǎn....   详细翻译>>
  • 국고보조금    [명사]〈정치〉 国库补贴 guókù bǔtiē. 政府补贴 zhèngfǔ bǔtiē. 国库补助金 guókù bǔzhùjīn. 황가의 여행 경비와 궁전 외부 수리비는 국고보조금의 일부분으로 충당한다皇家旅游费和宫殿外部修缮费由国库补贴一部分국고보조금이 없다면 우리는 시장에서 이익을 내어야 한다没有了政府补贴, 我们向市场要效益국고보조금의 지출의 대부분도 지역 정책에 따라 진행 된다国库补助金的拨付大部分也是按照地区政策来进行...   详细翻译>>
  • 부제학    [명사]〈역사〉 副提学 fùtíxué. [ⓐ조선시대 홍문관의 정삼품 당상관 ⓑ 조선후기 규장각(奎章閣)의 관직명]...   详细翻译>>
  • 부족 1    [명사] 部族 bùzú. 部落 bùluò. 부족어部族语부족주의部族主义부족국가部族国家부족 사회部落社会부족 2[명사] 不足 bùzú. 不够 bùgòu. 乏 fá. 亏 kuī. 亏欠 kuīqiàn. 失少 shīshǎo. 亏短 kuīduǎn. 差 chà. 不到 bùdào. 打不住 dǎ ‧bu zhù. 短 duǎn. 短少 duǎnshǎo. 短欠 duǎnqiàn. 欠少 qiànshǎo. 少 shǎo. 欠缺 qiànquē. 缺 quē. 缺少 quēshǎo. 缺陷 quēxiàn. 缺掉 quēdiào. 【북경어】不够念儿 bùgòuniànr. 浅 qiǎn. 绌 chù. 支绌 zhīchù. 紧张 jǐnzhāng. 紧缺 jǐnquē. 单弱 dānruò. 单薄 dānbó. 힘이 부족하다力量不足3,000명이 부족하다不足三千人모범으로 삼기에 부족하다不足法쓰기에 부족하다不够用돈이 부족하다钱不够본전도 부족하다. 이익이 되지 않다. 손해를 보다不够本자격이 부족하다不够资格친구로서 부족하다. 사귈 사람이 못 된다不够朋友정확성이 부족하다不够正确위대하다고 하기에는 아직 부족하다不够伟大내용이 충실(充實)하다고 하기엔 부족하다内容不够充实경험이 부족하다缺乏经验체격도 크고 힘도 부족하지 않다身大力不亏아직 절반이 부족하다还亏一半이 단락을 삭제하여도 아무런 부족함도 없을 뿐만 아니라 오히려 더 좋은 예술적 효과를 얻을 수 있다这一段删掉后, 不仅不会失少什么, 反而能收到更好的艺术效果잘 따져 계산하여 보시오, 이번 달 경비에 부족함이 있는지好好地核算一下, 本月的经费有没有亏短아직 한 사람이 부족하다还差一个人재료는 이미 부족한 것이 없지만, 일손이 아직 충분하지 않다材料已经不差什么了, 只是人手还不够그는 나이가 젊으므로 부족한 점은 좀 용서해 주기 바라오他年轻, 有不到之处请您担待些부족한 점不到之处출국하기 전에 많은 준비를 하여야 하니 한 달 시간으로는 부족하다出国前有许多准备工作要做, 一个月的时间是打不住的이유가 부족하다理短이틀 부족한 한 달一个月短两天다른 사람은 모두 왔는데, 그 사람 하나만 부족하다别人都到了, 就短他一个人(글자에) 점이 하나 부족하다短一个点儿용돈이 부족하지 않다不短钱花부족하게 납입하다短缴한 페이지가 부족하다短少一页부족함을 메우다补缺정말 최선을 다 했으므로 더 이상 부족한 것은 없다实在已经尽了心, 再没有什么缺陷하나가 부족하게 되다缺掉一个아무런 부족함[결점]이 없다没有什么欠缺경험은 아직 부족하지만 열정은 매우 높다经验还欠缺, 但是热情很高이까짓 돈으로는 정말 부족하다这点钱真不够念儿공부[솜씨·조예]가 부족하다功夫浅자격이 부족하다资格浅식견이 부족하다见识浅경력이 부족하다阅历浅재력(財力)이나 물력(物力)이 부족하여 변통[융통]하기 어렵다左支右绌서로 비교하니, 부족함이 드러나다相形见绌비용이 부족하다经费支绌지금 시내는 주택이 부족하다现在市内住房很紧张식량이 매우 부족하다粮食紧张상품이 부족하다商品紧缺자금이 부족하다资金紧缺...   详细翻译>>
  • 부제 1    [명사] 副题 fùtí. 副标题 fùbiāotí. 小标题 xiǎobiāotí. 부제 2 [명사] 部制 bùzhì. 차량 10부제를 강제로 실시하다强制实施车辆10部制...   详细翻译>>
  • 부족분    [명사] 不足部分 bùzú bù‧fen....   详细翻译>>
  • 부정확하다    [형용사] 不准确 bùzhǔnquè. 不正确 bùzhèngquè. 내 시계는 부정확하다我的表不准确부정확한 음식 관념을 고치다纠正不正确的饮食观念...   详细翻译>>
  • 부족액    [명사] 缺额 quē’é. 空额 kòng’é. 부족액은 이미 보충이 되었다空额已经补上...   详细翻译>>
  • 부정축재자    [명사] 不正蓄积者 bùzhèng xùjīzhě....   详细翻译>>
부조금的中文翻译,부조금是什么意思,怎么用汉语翻译부조금,부조금的中文意思,부조금的中文부조금 in Chinese부조금的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。