查电话号码 繁體版 English
登录 注册

스스럼없이 中文是什么意思

中文翻译手机版
  • [부사]
    亲密地 qīnmì‧de.

    두 사람은 아주 스스럼없이 떠나버렸다
    两人显得极为亲密地离开了
  •     [명사] 老姆酒 lǎomǔjiǔ. 糖酒 tángjiǔ. 【음역어......   详细翻译>>
  • 없이    [부사] (1) 毫无 háowú. 没有 méi‧yǒu. 구름 한......   详细翻译>>
  • 스스럼없다    [형용사] 亲密 qīnmì. 亲近 qīnjìn. 托熟 tuōshú. 不分彼此 bùfēn bǐcǐ. 스스럼없는 접촉을 시작하다开始亲密接触스스럼없는 관계를 유지하다保持着亲近的关系스스럼없는 어투로 피차간의 신뢰와 신임을 지적하다托熟的口气, 指出彼此的依赖与信任함께 둘러앉아, 스스럼없게 한 밥상의 밥을 먹다围坐在一起, 不分彼此, 共吃一桌菜...   详细翻译>>
  • 부스럼    [명사] 火疔疮 huǒdīngchuāng. 疮 chuāng. 疮疖 chuāngjiē. 疮疡 chuāngyáng. 脓疙瘩 nónggē‧da. 疖子 jiē‧zi. 疙瘩 gē‧da. 疡 yáng. 피부에 부스럼이 생기다皮肤生疮부스럼을 째다割疮부스럼 자국疮瘢 =疮疙疤온 몸에 부스럼을 유발하다引起满身疮疖부스럼이 나다患疮疡부스럼이 났다长了疙瘩부스럼이 생기다长脓疙瘩...   详细翻译>>
  • 없이    [부사] (1) 毫无 háowú. 没有 méi‧yǒu. 구름 한 점 없이 맑은 하늘不见一片云彩的晴天 (2) 贫困地 pínkùn‧de. 贫穷地 pínqióng‧de.없이 살아도 그들은 화목하다虽然贫穷地生活, 他们却很和睦...   详细翻译>>
  • 바스스    [부사] (1) 乱蓬蓬 luànpēngpēng. 바스스 헝클어진 띠풀乱蓬蓬的茅草 (2) 悄悄 qiāoqiāo. 轻轻 qīngqīng.바스스 떠나다悄悄地离开아이를 바스스 침대에 내려놓다把孩子轻轻(儿)地放在床上 (3) 簌簌 sùsù.지붕에 기와가 바스스 떨어지다楼顶上簌簌地落下瓦片...   详细翻译>>
  • 부스스    [부사] (1) 簌簌 sùsù. 松散 sōngsǎn. 먼지가 부스스 떨어지다灰尘簌簌下落 (2) 乱蓬蓬 luànpēngpēng. 乱头 luàntóu. 【북방어】滋毛儿 zīmáor.정말 미안합니다! 제가 막 깨서 머리가 아직 부스스 합니다真对不起! 我刚刚睡醒, 我的头发还是乱蓬蓬的이런 밤송이 같이 부스스한 머리로 어떻게 손님을 만날 수가 있겠어요?这滋毛儿栗子的怎么见客? (3) 懒洋洋 lǎnyángyáng.나는 부스스 눈을 떴다我懒洋洋地睁开眼睛...   详细翻译>>
  • 오스스    [부사] 冷飕飕 lěngsōusōu. 凉飕飕 liángsōusōu. 凉簌簌 liángsùsù. 冷嗦嗦 lěngsuōsuō. 등 뒤가 오스스한 것을 느꼈다觉得背后冷飕飕的저녁의 공기가 오스스하다晚上的空气冷嗦嗦...   详细翻译>>
  • 으스스    [부사] (1) 凉飕飕(的) liángsōusōu(‧de). 凉丝丝(的) liángsīsī(‧de). 寒丝丝(的) hánsīsī(‧de). 凉簌簌(的) liángsùsù(‧de). 冷嗦嗦 lěngsuōsuō. 冷森森(的) lěngsēnsēn(‧de). 으스스해서 닭살이 돋았다凉飕飕让人直起鸡皮疙瘩산속 동굴 안은 으스스하다山洞里冷森森的방안에 앉아있자니 온몸이 계속 으스스하다在屋里坐着, 身上老是寒丝丝的이렇게 으스스한 기온과 어두운 가로등 아래에서는 더욱 괴상해 보인다在这种凉簌簌的气温和阴暗的路灯下, 显得有些诡异저녁 공기가 으스스하다晚上的空气冷嗦嗦으스스한 바람이 불어도, 그녀는 춥다고 느끼지도 않고, 오히려 오빠가 추운지를 물었다虽然刮起了冷飕飕的大风,但她非但不怕冷, 反而问哥哥冷不冷(2) 麻 má. 寒 hán. 胆寒 dǎnhán. 悚然 sǒngrán. 凉飕飕(的) liángsōusōu(‧de). 阴惨惨(的) yīncǎncǎn(‧de). 鬼森森(的) guǐsēnsēn(‧de).그들의 몸에서 나타나는 무서울 것 없다는 기개는 영국군으로 하여금 으스스함을 느끼게 했다他们身上表现出的大无畏气概, 令英军心惊胆寒그를 보자 으스스했다一看到他, 立刻毛骨悚然모두 으스스하게 만들다让大家都感到背脊凉飕飕的으스스한 음악으로 마음속에 공포감이 몰려왔다阴惨惨的音乐又使我心头袭来一阵恐惧밤의 육상 경기장은 묘지처럼 으스스했다夜晚的田径场就如墓地般鬼森森...   详细翻译>>
  • 스스럽다    [형용사] (1) 不大亲近 bùdà qīnjìn. 【방언】外气 wài‧qi. 평상시에 스스러운 지도자一个平日不大亲近的领导 (2) 害羞 hài//xiū. 怕羞 pà//xiū.스스럽다는 것은 개인의 약점이 될 수 있지만, 이 약점은 결코 백해무익하지 않다害羞虽是一个人的弱点, 但这弱点并非有害无益자기가 좋은 일을 했다고 느낀다면 글로 써도 스스럽지 않다觉得自己做了好事, 写出来也不怕羞...   详细翻译>>
  • 스스로 1    [부사] 身 shēn. 自 zì. 亲身 qīnshēn. 自行 zìxíng. 스스로 모범이 되다以身作则스스로 부끄러운 것이 없다고 느끼다自觉无愧하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다天助自助者이것들은 모두 나 스스로 겪은 일이다这些都是我亲身经历的事스스로 처리하다自行办理스스로 2[명사] 自己 zìjǐ. 사람은 스스로의 생활에 대해서 도대체 얼마나 많은 환상과 기대를 가지고 있는가人对于自己的生活究竟可以有几多幻想, 几多期待...   详细翻译>>
  • 끝없이    [부사] 无边 wúbiān. 无际 wújì. 无限 wúxiàn. 【성어】没完没了 méi wán méi liǎo. 【성어】一望无际 yī wàng wú jì. 평온한 바다처럼, 끝없이 펼쳐져 있다像平静的海, 无边地延伸끝없이 제멋대로 생각하다无际地胡思乱想무대의 경계는 끝없이 확장된다舞台的境界便无限地扩张돌아가는 길은 끝없이 길게만 느껴졌다回去的路觉得长得没完没了끝없이 내 앞에 펼쳐졌다一望无际地展现在我面前...   详细翻译>>
  • 넋없이    [부사] 发呆 fā//dāi. 发愣 fā//lèng. 失神地 shīshén‧de. 그는 말도 안하고, 눈을 휘둥그레 뜨고 그곳에 넋없이 앉아 있었다他话也不说, 眼直直地瞪着, 坐在那儿发呆나는 놀라서 넋없이 그녀만 바라볼 뿐이다我很吃惊, 只能发愣地盯着她남편은 곧장 입을 벌리고 넋없이 그 그림을 보고 있다丈夫立刻张口失神地盯着那幅画...   详细翻译>>
  • 더없이    [부사] 绝 jué. 莫 mò. 无上 wúshàng. 无比 wúbǐ. 더없이 아름답다绝美더없이 교묘한 풍자绝妙的讽刺더없이 훌륭한 음악绝妙的音乐더없이 큰 영광莫大的光荣눈앞의 현실 상황을 자세히 살펴보면, 모두 더없이 흥분과 위안을 느낄 것이다审视当前的现实情况, 都一定感到无比的兴奋和慰藉...   详细翻译>>
  • 덧없이    [부사] 干 gān. 白地 báidì. 空 kōng. 덧없이 천둥만 칠 뿐 비는 오지 않다干打雷不下雨달이 아직 지지 않은 것을 보고 덧없이 애를 끓는다相看月未堕, 白地断肝肠덧없이 한 해를 보냈다空过了一年덧없이 헛걸음하다空跑一趟...   详细翻译>>
  • 때없이    [부사] 时不常(儿)(地) shí‧bucháng(r)(‧de). 时不时 shíbùshí. 때없이 나를 찾아와 묻다时不常地找我来问때없이 전화하다时不时地打电话...   详细翻译>>
  • 말없이    [부사] (1) 默默地 mòmò‧de. 不说话的 bùshuōhuà‧de. 蔫不声(的) niān‧bushēng(‧de). 沉默 chénmò. 그는 말없이 방안으로 들어갔다他蔫不声地走进屋里 (2) 不告 bùgào. 不预先通知地.말없이 떠나다不告而别...   详细翻译>>
  • 맥없이    [부사] 无精打采地 wú jīng dǎ cǎi‧de. 无力地 wúlì‧de. 【북경어】死眉瞪眼地 sǐméi dèngyǎn‧de. 다음 날 아침 나는 맥없이 사무실에서 일했다第二天的早上, 我无精打采地在办公室工作그는 이렇게 생각하며 사지가 맥없이 축축한 땅위로 거꾸러졌다他这样想着, 四肢无力地倒在潮湿的地上너는 맥없이 거기 서서 무얼 하느냐?你死眉瞪眼的站在那儿干什么呢?...   详细翻译>>
  • 멋없이    [부사] 乏味地 fáwèi‧de. 无聊地 wúliáo‧de. 매번 거의 같은 밤낮을 단조롭고 멋없이 반복하고 있다单调乏味地重复着每一个近乎相同的日日夜夜...   详细翻译>>
  • 수없이    [부사] 无数 wúshù. 수없이 많은 사람들을 감동시킨 책感动无数人的书...   详细翻译>>
  • 실없이    [부사] 无端 wúduān. 虚 xū. 傻 shǎ. 실없이 웃다无端发笑실없이 한바탕 놀라다虚惊了一阵실없이 웃다傻笑...   详细翻译>>
  • 일없이    [부사] 平白 píngbái. 아무 일없이平白无故일없이 한바탕 욕을 먹다平白挨一顿骂일없이 바쁘다空忙...   详细翻译>>
  • 철없이    [부사] 不懂事地 bùdǒngshì‧de. 未谙人事 wèi’ānrénshì‧de. 欠考虑的 qiànkǎolǜ‧de....   详细翻译>>
  • 턱없이    [부사] 不合理地 bùhélǐ‧de. 이 물건은 턱없이 비싸다这个东西不合理地贵...   详细翻译>>
  • 힘없이    [부사] 无力地 wúlì‧de. 没劲头地 méijìntóu‧de. 힘없이 앉다无力地坐下...   详细翻译>>
스스럼없이的中文翻译,스스럼없이是什么意思,怎么用汉语翻译스스럼없이,스스럼없이的中文意思,스스럼없이的中文스스럼없이 in Chinese스스럼없이的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。