查电话号码 繁體版 English
登录 注册

악독하다 中文是什么意思

中文翻译手机版
  • [형용사]
    恶毒 èdú. 恶辣 èlà. 毒辣 dúlà. 狠巴巴(的) hěnbābā(‧de).

    악독하게 비방하다
    恶毒诽谤

    악독한 수단
    毒辣手段

    악독하게 그를 쏘아 보았다
    狠巴巴地盯了他一眼
  • 독하다    [형용사] (1) 有毒 yǒudú. 독한 가스有毒气体 (2) 厚......   详细翻译>>
  • 독하다    [형용사] (1) 有毒 yǒudú. 독한 가스有毒气体 (2) 厚 hòu. 【구어】冲 chòng.술냄새가 매우 독하다酒味儿很厚 =酒味儿很冲 (3) 狠毒 hěndú. 狠心 hěnxīn.마음 씀씀이가 독하다用心狠毒너는 왜 이렇게 독하게 나를 괴롭히느냐?你为什么这样恶毒地折磨我?이 사람은 마음이 매우 독하다. 자기의 친동생을 죽이다니这人好狠心, 居然杀害他的兄弟 (4) 猛烈 měngliè. 严 yán. 烈 liè.독하게 추운 섣달严冬腊月독한 술烈酒...   详细翻译>>
  • 돈독하다    [형용사] (1) 敦 dūn. 敦厚 dūnhòu. 深厚 shēnhòu. 淳厚 chúnhòu. 우의를 돈독하게 하다使友谊敦厚 (2) 笃 dǔ. 笃实 dǔshí.돈독한 신앙笃实的信仰...   详细翻译>>
  • 숙독하다    [동사] 熟读 shúdú. 记诵 jìsòng. 念熟 niànshú. 왕숙화의 책[내외과 서적]을 숙독하는 것보다는 실제로 많이 진찰해 보는 것이 좋다熟读王叔和不如临症多그는 어려서부터 많은 고대의 시문을 숙독하였다他从小就记诵了许多古代诗文또한 가사와 대사·자세·표정 등을 숙독하되, 모두 잊어서는 안 된다还要念熟歌词、台词、姿势、神态等等, 都不许忘记的...   详细翻译>>
  • 애독하다    [동사] 爱读 àidú. 好读 hàodú. 어릴 때부터 다들 무협 소설을 애독하다한 듯 하다几乎从小就爱读武侠小说...   详细翻译>>
  • 지독하다    [형용사] 지독히(至毒―) [부사] 严 yán. 狠 hěn. 毒辣 dúlà. 凶 xiōng. 厉害 lì‧hai. 严厉 yánlì. 狠毒 hěndú. 严恶 yán’è. 凶毒 xiōngdú. 了不得 liǎo‧bu‧dé. 요 며칠 지독하게 덥다这几天热得厉害지독하게 때리다严厉地打击가장 지독한 마귀도 이렇게 지독한 일은 하지 않는다最狠毒的魔鬼也干不出这样狠毒的事이런 수단은 정말 지독하다这种手段真毒辣...   详细翻译>>
  • 탐독하다    [동사] (1) 嗜读 shìdú. 耽读 dāndú. 감수성이 비교적 풍부한 소년기부터 문학 작품을 탐독하다从比较感性的少年期起, 耽读文学作品 (2) 看上 kàn//‧shàng. 爱读 àidú. 好读 hàodú.소설을 보면 안 된다고 방금 말했는데, 어째서 또 탐독하고 있느냐!刚说完你不可看小说, 怎么又看上了!러시아인들은 중국책을 탐독한다俄罗斯人爱读中国书...   详细翻译>>
  • 통독하다    [동사] 通读 tōngdú. 한 번 통독하다通读一遍...   详细翻译>>
  • 표독하다    [형용사] ☞표독스럽다(慓毒―)...   详细翻译>>
  • 혹독하다    [형용사] (1) 严酷 yánkù. 가장 혹독한 겨울最严酷的冬天 (2) 狠毒 hěndú. 残酷 cánkù. 毒辣 dúlà. 酷毒 kùdú.혹독한 보복 수단을 쓰다使用毒辣的报复手段전쟁은 가장 혹독한 단계로 들어설 것이다战争将进入最残酷阶段혹독한 형벌酷刑 (酷毒的刑罚)...   详细翻译>>
  • 하다    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本...   详细翻译>>
  • –만하다    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者...   详细翻译>>
  • 감하다    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了...   详细翻译>>
  • 거하다    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?...   详细翻译>>
  • 겸하다    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全...   详细翻译>>
  • 고하다    [동사] 告 gào. 告诉 gào‧su. 宣告 xuāngào. 손 흔들며 이별을 고하다挥手告别여러분에게 한 가지 소식을 고합니다[알립니다]告诉大家一个消息정식으로 성립을 고하다正式宣告成立...   详细翻译>>
  • 곱하다    [동사] 相乘 xiāngchéng. 乘 chéng. 5곱하기 3은 15이다五和三相乘等于十五6에 몇을 곱하면 30이 되는가?六和几相乘得三十?...   详细翻译>>
  • 관하다    [동사] 关于 guānyú. 有关 yǒuguān. 至于 zhìyú. 就 jiù. 그는 정치·경제학에 관한 책을 몇 권 읽었다他读了几本关于政治经济学的书그는 역대 수리 문제에 관한 저작을 연구하였다他研究了历代有关水利问题的著作화초 재배에 관해서는 그가 전문가다至于种花, 他是内行쌍방은 공동 관심 문제에 관하여 회담을 진행하였다双方就共同关心的问题进行了会谈...   详细翻译>>
  • 괜하다    [형용사] 无谓 wúwèi. 多余 duōyú. 枉然 wǎngrán. 괜한 이야기는 그만두자无谓的话少说吧괜한 일多余的事고수하는 것도 괜한 헛수고다坚持也枉然괜한 걸음冤枉路괜한 놀람虚惊괜한 돈窝囊钱 =冤枉钱...   详细翻译>>
  • 굴하다    [동사] 屈服 qūfú. 屈从 qūcóng. 그는 압력에 굴한 적이 없었다他从不向压力屈服다른 사람의 결론에 굴하지 마라不要屈从于别人的结论...   详细翻译>>
  • 궁하다    [형용사] (1) 穷 qióng. 贫穷 pínqióng. 贫寒 pínhán. 나는 궁함을 멸시하지 않는다我不蔑视贫穷 (2) 缺少 quēshǎo. 紧 jǐn.그는 요즘 정말 그렇게 돈이 궁하냐?他最近真地那么缺钱吗? (3) 窘迫 jiǒngpò. 穷尽 qióngjìn. 【성어】哑口无言 yǎ kǒu wú yán.사람을 궁하게 만들다令人哑口无言...   详细翻译>>
  • 권하다    [동사] 劝 quàn. 劝说 quànshuō. 劝告 quàngào. 请 qǐng. 敬 jìng. 열정적으로 술과 음식을 권하다热情地劝酒劝菜기자가 현장에 도착했을 때, 마침 교사들이 수험생에게 돌아갈 것을 권하고 있었다当记者赶到现场时, 正好看到一些老师在劝说考生们回去그는 내게 운동을 많이 할 것을 권했다他劝告我多做些运动나는 그에게 우리 집에 놀러 오라고 권했다我请他到家里来做客그는 그녀에게 담배를 권했다他敬她一枝烟...   详细翻译>>
  • 귀하다    [형용사] (1) 宝贵 bǎoguì. 贵重 guìzhòng. 대학 4년은 진실로 인생에서 귀하고, 특별하고, 기억할 가치가 있는 시기이다大学四年实在是人生中一段很宝贵很特殊很值得回忆的时光황금보다 더 귀한 것이 인재이다比黄金更贵重的是人才 (2) 稀罕 xī‧han. 稀贵 xīguì.설마 이곳 맥주가 그렇게 귀할라고?难道这儿啤酒就这么稀罕?물품이 부족한 곳에서 그 물건은 당연히 귀한 것이 되는 법이다一个物品缺乏的地区其物品肯定是稀贵的 (3) 尊贵 zūnguì.오신 걸 환영합니다. 귀하는 저희의 귀한 손님이십니다欢迎光临, 您是我们尊贵的客人...   详细翻译>>
  • 극하다    [동사] 达到极点 dádào jídiǎn. 极度 jídù. 음향과 음악이 깔린 가운데, 사람들의 격정이 극해지다音响和音乐的衬托下, 人们的激情达到极点극한 슬픔极度的悲哀...   详细翻译>>
  • 금하다    [동사] (1) 禁 jìn. 禁止 jìnzhǐ. 忌讳 jì‧huì. 정월 대보름에 불꽃과 폭죽을 터뜨리는 걸 금하다元宵节禁放烟花爆竹가정 폭력이 횡행하는 것을 금하다禁止家庭暴力横行사찰에 들어갈 때 흡연이나 불상을 만지는 것, 경서를 펴보는 것을 금한다进寺庙时, 忌讳吸烟、摸佛像、翻经书 (2) 禁 jīn. 忍 rěn. 忍住 rěnzhù.그는 웃음을 금치 못했다他不禁笑起来사람으로 하여금 눈물을 금치[참지] 못하게 하다让人忍不住眼泪...   详细翻译>>
악독하다的中文翻译,악독하다是什么意思,怎么用汉语翻译악독하다,악독하다的中文意思,악독하다的中文악독하다 in Chinese악독하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。