查电话号码 繁體版 English
登录 注册

악물다 中文是什么意思

中文翻译手机版
  • [동사]
    咬紧 yǎojǐn. 啮合 nièhé.

    이를 악물다
    咬紧牙齿
  • 가물다    [동사] 旱 hàn. 干旱 gānhàn. 내가 이상한 것은, 어떻게 한 순간에 이렇게 날씨가 변해 가물었냐하는 것이다我奇怪怎么一下子气候就变干旱了올해 여름에는 너무 가물었다今年夏天太干旱了시 전체 1000만 묘 정도의 농지가 가물었다全市将有1000多万亩农田受旱우리 마을 하천은 이미 가물어 말라버렸고, 우물도 말라버렸다我们村里的河已经旱干了, 水井干涸了가물고 비가 오지 않아서 강이 말랐다天旱无雨, 河流枯竭...   详细翻译>>
  • 깨물다    [동사] 咬 yǎo. 咬住 yǎozhù. 噬咬 shìyǎo. 啃吃 kěn‧chi. 사과를 한 입 깨물다咬了一口苹果저 개는 사람을 깨문다那条狗咬人모기가 사람을 깨물다蚊子咬人뱀에게 깨물리다让蛇咬了一口그녀는 죽어라 입술을 깨물고 한 마디도 않은채 침대에 누워있다她死死咬住嘴唇不发一言地躺在床上그의 몸에 무수히 깨물린 흔적이 드러났다显露出他身上无数处被噬咬的痕迹매우 좋은 장난감을 아이가 깨물어 부수었다挺好的玩艺儿, 让孩子啃吃坏了...   详细翻译>>
  • 다물다    [동사] 合 hé. 闭 bì. 噤 jìn. 缄 jiān. 拢 lǒng. 闭上 bì‧shang. 并上 bìng‧shang. 기뻐서 입을 다물지 못하다高兴得合不上嘴입 다물어!闭嘴!곧 입을 다물고 말하지 않았다马上噤口不言了입을 다물고 말하지 않다缄口不谈그는 웃느라고 입도 다물지 못했다他笑得嘴都合不拢了입을 다물다闭上嘴입이 다물어지지 않다合不上嘴儿...   详细翻译>>
  • 드물다    [형용사] (1) 稀 xī. 罕 hǎn. 【문어】疏索 shūsuǒ. 【문어】稀少 xīshǎo. 길은 조용하고 사람은 드물다路静人稀인적이 드물다人迹罕至드물게 오다罕到소식이 드물다音信疏索거리에 행인이 드물다街上行人稀少 (2) 稀疏 xīshū. 萧 xiāo.드물게 떠 있는 새벽별稀疏的晨星가을 숲이 드물다[성기다]秋林萧疏 (3) 稀有 xīyǒu. 少有 shǎoyǒu. 罕有 hǎnyǒu. 少会 shǎohuì. 稀 xī. 鲜 xiǎn. 鲜有 xiǎnyǒu. 难得 nándé. 【문어】稀少 xīshǎo. 希 xī.10월에 눈이 오는 것이 이곳에서는 드문 일이 아니다十月下雪在这儿不是稀有的事참으로 드문 일이다真是少有的事情드문 일罕有的事이런 정경은 일반적으로 흔히 보기 드물다这种情景一般很少会물건은 드문 것을 귀하게 여긴다物以稀为贵드물게 보이다鲜见이 길은 알고 있는 자가 드물다此路鲜有知者드물게 이렇게 큰비가 내렸다这样大的雨是很难得遇到的드문[희소한] 물품稀少之物드문[진기한] 물건希有之物드문 길조(吉兆)凤鸣朝阳드문 인재【문어】未易才드문 일罕事드문 추위奇寒 =奇冷드물지 않다不乏...   详细翻译>>
  • 맞물다    [동사] 咬 yǎo. 咬合 yǎohé. 合 hé. 切 qiē, qiè. 衔接 xiánjiē. 啮合 nièhé. 交错 jiāocuò. 이 오래된 암나사는 꽉 맞물지 않는다这个旧螺母咬不住扣儿了이 작품은 제목과 맞물지 않는다这篇作品不合题意두 개의 원이 서로 맞물다两圆相切현실과 맞물지 않고 실용에 적합하지 않다不切现实不合实用...   详细翻译>>
  • 머물다    [동사] ‘머무르다’的略词....   详细翻译>>
  • 물다 1    [동사] (1) 咬 yǎo. 叮 dīng. 저 개는 사람을 문다那条狗咬人모기가 무는 것을 막다防止蚊虫叮咬 (2) 含 hán. 噙 qín. 衔 xián. 叼 diāo.물 한 모금을 물고 있다含着一口水눈은 눈물을 가득 물고 있다眼中噙满了泪水내 전생은 물을 물고 살아가는 식물이었을 것이다. 물은 내 맥박에 흐르는 그치지 않는 영혼이다我的前世是一棵衔水而生的植物, 水是我脉络里川流不息的灵魂담배를 물고 가다将烟叼走물다 2[동사] (1) 缴 jiǎo. 缴纳 jiǎonà. 交 jiāo. 기타 비용을 물다缴其他费用병가를 낸 노동자는 양로·의료·실업 보험비와 주택 적립금을 물 필요가 없다作为病假职工不要缴纳养老、医疗、失业保险费和住房公积金그들은 여러 차례 나를 찾아왔지만, 나도 아직 벌금을 물지 않았다他们多次找我, 我也未交罚款 (2) 赔偿 péicháng.피보험자가 일으킨 제 3자에 대한 손해를 보험회사가 물어야 합니까?避险造成第三者损失, 保险公司是否需要赔偿?...   详细翻译>>
  • 빼물다    [동사] (1) 撅嘴 juē//zuǐ. 그는 화가 나서 입을 빼물고 말을 한마디도 하지 않았다气得他撅着嘴一语不发 (2) 伸 shēn.혀를 빼물다伸舌头...   详细翻译>>
  • 아물다    [동사] 愈合 yùhé. 封口(儿) fēng//kǒu(r). 상처 자리가 이미 아물었다伤口已经愈合다리의 상처가 다 아물었다腿上的伤已经封口(儿)了...   详细翻译>>
  • 야물다    [형용사] (1) 结实 jiē‧shi. 精悍 jīnghàn. 야물어야지 뚱뚱해서는 안 된다要结实不要胖얼굴 가득 야문 빛을 띤 남자가 허허 웃으며 말했다一个满脸精悍之色的汉子嘿嘿笑道 (2) 硬 yìng.태양의 표면은 야물지[단단하지] 않다太阳表面不是硬的 (3) 节省 jiéshěng.노인은 매우 야물게 생활하지만 개에게는 늘 좋은 음식을 사 준다老人过得很节省, 但他给狗买的都是很好的食品...   详细翻译>>
  • 저물다    [동사] (1) 阑 lán. 日暮 rìmù. 【방언】落黑(儿) luòhēi(r). 밤이 저물어 인기척이 없다夜阑人静해가 저물다[연말이 되다]岁阑해가 저물어 길을 잃다日暮失道모두들 저물 때까지 이야기하였다大伙唠到落黑(儿)了 (2) 到年底 dào niándǐ. 过去 guòqù.겨울이 결국 저물다冬天终会过去...   详细翻译>>
  • 허물다    [동사] 拆毁 chāihuǐ. 拆除 chāichú. 破壁 pòbì. 扒 bā. 침략군은 민가를 허무는 것을 강행하였다侵略军强行拆毁民房제방을 허물다拆除堤坝헌 집을 허물고 새 집을 지었다扒了旧房盖新房...   详细翻译>>
  • 꼬나물다    [동사] 叼 diāo. 입에 담배를 꼬나물다嘴里叼着烟입에 이쑤시개를 꼬나물다嘴上叼着牙签...   详细翻译>>
  • 앙다물다    [동사] 咬紧 yǎojǐn. 紧闭 jǐnbì. 이를 앙다물다咬紧牙齿...   详细翻译>>
  • 여물다 1    [동사] (1) 熟 shú. 红 hóng. 登 dēng. 成熟 chéngshú. 수박이 이미 여물었다西瓜已经熟了이 감은 잘 여물었다这个柿子很熟대추가 잘 여물었다枣儿红了오곡이 풍성하게 여물다五谷丰登복숭아가 여물었다桃子成熟了 (2) 成熟 chéngshú.시기가 여물었다时机成熟了제 생각은 아직 여물지 못 합니다我的意见还不成熟여물다 2[형용사] 结实 jiē‧shi. 强干 qiánggàn. 【성어】精明强干 jīngmíng qiánggàn. 그의 몸은 여물다他的身体结实고공비행은 몸이 여물어야만 감당해 낼 수 있다高空飞行, 要身体结实才吃得消여문 사람强干的人...   详细翻译>>
  • 입다물다    [동사] 闭口 bìkǒu. 绝口不道 juékǒu bùdào. 【성어】默不作声 mò bù zuò shēng. 입다물고 말하지 않다闭口不谈당신들 당사자가 다들 입다물고 있으니, 우리가 무슨 말을 할 수 있겠습니까你们当事人都默不作声, 我们还有什么可说的...   详细翻译>>
  • 악바리    [명사] 泼辣货 pō‧lahuò. 厉害的人....   详细翻译>>
  • 악몽    [명사] (1) 恶梦 èmèng. 악몽을 꾸다做恶梦악몽은 사방에 알리고 좋은 꿈은 큰소리 내지 않는다恶梦说四方, 好梦莫声张 (2) 梦魇 mèngyǎn.지난 1년은 내게 악몽과 같았다过去一年, 对我说来, 好像梦魇似的...   详细翻译>>
  • 악법    [명사] (1) 坏法 huàifǎ. 【문어】恶法 èfǎ. 악법은 즉각 폐지되어야 한다恶法必须立即废除 (2) 不好的方法....   详细翻译>>
  • 악명    [명사] 恶名(儿) èmíng(r). 臭名 chòumíng. 악명이 자자하다恶名(儿)昭彰그는 악명이 널리 알려진 사람이다他是臭名远扬的人후세에 꽃다운 이름을 남기기는커녕 악명을 남기게 되었다既不能留芳后世, 落得遗臭万载...   详细翻译>>
  • 악보    [명사]〈음악〉 乐谱 yuèpǔ. 曲谱 qǔpǔ. 歌谱 gēpǔ. 그들은 악보대로 노래 부른다他们照曲谱唱歌이 노래의 악보에 근거하여 일부 다른 가사를 붙였다根据这首歌的谱另外配了一段词...   详细翻译>>
  • 악마적    [명사]? 恶魔性的 èmóxìng‧de. 恶魔般的 èmóbān‧de. 악마적인 폭행恶魔般的暴行...   详细翻译>>
  • 악사    [명사]〈음악〉 乐师 yuèshī. 吹打的 chuīdǎ‧de....   详细翻译>>
  • 악마    [명사] (1) 恶魔 èmó. 邪魔 xiémó. 魔 mó. 악마에 홀린 것 같다着了魔似的악마의 소굴魔窟악마 때문에 악몽에 시달렸다叫邪魔魇上了 (2)〈불교〉 魔罗 móluó....   详细翻译>>
  • 악서    [명사] 恶书 èshū....   详细翻译>>
  • 악례    [명사] 不好的先例....   详细翻译>>
악물다的中文翻译,악물다是什么意思,怎么用汉语翻译악물다,악물다的中文意思,악물다的中文악물다 in Chinese악물다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。