查电话号码 繁體版 English
登录 注册

훌쩍훌쩍 中文是什么意思

中文翻译手机版
  • [부사]
    (1) 哭哭泣泣 kū‧kuqìqì. 啼啼哭哭 títí kūkū. 嘤嘤 yīngyīng.

    훌쩍훌쩍 울다
    嘤嘤啜泣

    (2) 稀里呼噜 xī‧lihūlū.

    훌쩍훌쩍 죽을 몇 모금 마셨다
    稀里呼噜地喝了几口粥
  • 훌쩍    [부사] (1) 一下子 yīxià‧zi. 腾地 téng‧de. ......   详细翻译>>
  • 훌쩍    [부사] (1) 一下子 yīxià‧zi. 腾地 téng‧de. 【비유】一个箭步 yī‧gejiànbù. 纵 zòng. 말에 훌쩍 올라타다一下子翻身骑上马그 기구가 훌쩍 날아올랐다那个气球腾地起来了그는 막 출발하려고 하는 기차에 훌쩍 뛰어 올라탔다他一个箭步蹿上正要开的火车고양이가 앞으로 몸을 훌쩍 날려 쥐를 잡았다猫向前一纵, 就把老鼠扑住了몸을 훌쩍 날려 지붕에 올랐다将身一纵, 就上了房了 (2) 一口气 yīkǒuqì. 唏留 xī‧liu.앞에 놓여있는 차를 훌쩍 마셔버리다放在前面的茶一口气喝完훌쩍 하더니 삽시간에 한 그릇을 다 먹었다一唏留就把一碗全吃完了...   详细翻译>>
  • 훌쩍거리다    [동사] (1) 吸拉 xī‧lā. 콧물을 훌쩍거리다往里吸拉鼻涕 (2) 抽泣 chōuqì. 啜泣 chuōqì. 抽噎 chōuyè. 歔欷 xūxī. 【구어】哭鼻子 kū bí‧zi. 【전용】抹鼻子 mǒ bí‧zi.그녀는 갑자기 훌쩍거리기 시작했다她突然抽泣起来계속해서 훌쩍거리다断断续续地抽噎남몰래 훌쩍거리다暗自歔欷연신 훌쩍거리다歔欷不已왜 훌쩍거리지, 무슨 억울한 일이 있니?干吗擦眼睛抹鼻子的, 有什么委屈的事啊?...   详细翻译>>
  • 훌쩍이다    [동사] (1) 吸拉 xī‧lā. 吸鼻涕 xī bítì. 【방언】吸溜 xī‧liu. 감기가 들어 항상 훌쩍이다感冒时, 老是吸鼻涕콧물을 훌쩍이다吸拉了鼻涕 (2) 呜咽 wūyè. 抽噎 chōuyè.귓가에 어떤 사람이 훌쩍이며 말하는 소리가 들렸다耳畔听得有人呜咽道...   详细翻译>>
  • 훌쭉하다    [형용사] (1) 细长 xìcháng. 瘦长 shòucháng. 干瘦 gānshòu. 훌쭉한 몸매细长的身材그는 훌쭉하다他很干瘦키가 크고 훌쭉한 사람一个细高干瘦的人 (2) 空瘪 kōngbiě. 瘪 biě. 消瘦 xiāoshòu.훌쭉해진 자루空瘪的布袋...   详细翻译>>
  • 훌훌    [부사] (1) 翩翩 piānpiān. 새가 훌훌 날아가다小鸟翩翩飞去 (2) 扒拉扒拉 bā‧labā‧la.훌훌 소금을 뿌리다扒拉扒拉地撒盐 (3) 轻轻地 qīngqīng‧de.훌훌 옷을 털다轻轻地掸衣服 (4) 呼噜呼噜 hūlūhūlū.훌훌 미음을 마시다呼噜呼噜地喝稀粥 (5) 随随便便 suísuíbiànbiàn.옷을 훌훌 벗다随随便便地脱下衣服 (6) 呼呼 hūhū.불이 훌훌 타다火呼呼地燃烧 (7) 哗啦 huālā.훌훌 책장을 넘기다哗啦哗啦地翻书...   详细翻译>>
  • 훑다    [동사] (1) 捋 luō. 捋 lǚ. 脱 tuō. 【방언】撸 lū. 느릅나무 열매를 훑어 따다捋榆钱儿나뭇잎을 훑다捋掉树枝上的叶子수염을 훑다捋胡子종이를 훑어서 평평하게 하다把纸捋平나뭇가지에 달려 있는 나뭇잎을 훑어 내다把树枝上的叶子撸下来벼이삭을 훑다撸稻穗 (2) ☞훑어보다...   详细翻译>>
  • 훑어보다    [동사] (1) 过目 guò//mù. 浏览 liúlǎn. 명단은 이미 나왔어요, 한번 훑어보세요名单已经排好, 请您过目원고를 한번 훑어보다把稿子浏览一遍열람실에서 도서를 훑어보다在阅览室浏览图书 (2) 打量 dǎ‧liang.위에서 아래로 훑어보다从上到下打量一番...   详细翻译>>
  • 훌륭히    [부사] 出色 chūsè. 出众 chūzhòng. 精彩 jīngcǎi. 【방언】棒 bàng. 그들은 훌륭히 각 임무를 완성하였다他们出色地完成了各项任务...   详细翻译>>
  • 훔쳐내다 1    [동사] 划拉 huá‧la. 擦净 cājìng. 擦干 cāgān. 몸의 흙을 훔쳐내다把身上的泥土划拉掉너 일 없으면 집 안팎을 좀 훔쳐내라你没事把里外屋划拉划拉손등의 혈흔을 훔쳐내다擦净手上的血迹훔쳐내다 2[동사] 偷出 tōuchū. 拐回来 guǎi ‧huí ‧lai. 사람이 지키지 않는 틈을 타서 많은 물건을 훔쳐내다乘人不防, 拐回来好些东西...   详细翻译>>
  • 훌륭하다    [형용사] 了不得 liǎo‧bu‧dé. 了不起 liǎobùqǐ. 可观 kěguān. 出色 chūsè. 出众 chūzhòng. 优秀 yōuxiù. 精良 jīngliáng. 精彩 jīngcǎi. 【방언】棒 bàng. 了得 liǎo‧de. 有两下子 yǒuliǎngxiàzi. 出眼 chūyǎn. 佼佼 jiǎojiǎo. 善 shàn. 拿得出去 ná ‧de chū qù. 过硬 guò//yìng. 行 xíng. 【남방어】要得 yàodé. 【비유】能耐 néngnài. 그의 솜씨는 정말 훌륭하다他的本领真了不得그 사람도 훌륭한 사람이라고 할 수 있다他也算是个了不得的人이 숫자만으로도 아주 훌륭하다这个数目也就很可观了근면 검소한 훌륭한 기풍艰苦朴素的优良作风장비가 훌륭하다装备精良제작이 훌륭하다制作精良훌륭해서 눈길을 끌다. 매우 다채롭다精彩夺目대회에서 많은 대표가 훌륭한 발언을 했다在大会上, 很多代表做了精彩的发言야회의 프로그램은 매우 훌륭했다晚会的节目很精彩이 사람의 무예는 정말 훌륭하다这人武艺真棒내가 보기에 이 여자는 정말 훌륭하다我看这女子着实了得훌륭한 존재. 출중한 사람佼佼者그는 정말 훌륭하다他真是个佼佼者훌륭한 계책善策그의 학문은 매우 훌륭하다他的学问很拿得出去그는 정말 훌륭해! 이 달에도 또 목표를 초과 달성했거든他真行! 这个月超额了농사일로 말하자면, 그는 정말 훌륭하다说起庄稼活, 他可真行그 애를 어린애라고 얕보지 마라, 정말 훌륭하다!别看他是个孩子, 就瞧不起他, 能耐着呢!이 계획은 훌륭해. 우리 이대로 하자这个计划要得, 我们就这样办그는 정말 훌륭하다!他真有两下子!...   详细翻译>>
훌쩍훌쩍的中文翻译,훌쩍훌쩍是什么意思,怎么用汉语翻译훌쩍훌쩍,훌쩍훌쩍的中文意思,훌쩍훌쩍的中文훌쩍훌쩍 in Chinese훌쩍훌쩍的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。