查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

–나이까中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • 表示疑问的词尾, 也有感叹的语气, 带有古语的色彩.
  • "나이" 中文翻译 :    [명사] 年 nián. 寿 shòu. 年龄 niánlíng. 岁数(儿) suì‧shu(r). 【비유】春秋 chūnqiū. 나이가 이미 예순이 되었다年已六旬나이[춘추]가 어떻게 되십니까?您高寿?말의 이빨로 나이를 알 수 있다从马的牙齿可以看出它的年龄올해 나이가 얼마입니까?你今年多大岁数(儿)?나이가 한창이다春秋正富 =适当正年
  • "–리이까" 中文翻译 :    终结词尾, 表示征求对方的意见. 이제 저는 돌아가리이까?现在我可以回去了吗?
  • "이까짓" 中文翻译 :    [부사] 只此 zhǐcǐ. 이까짓 맛은 요즘 모두가 분명히 안다只此一味, 现在大家明白了
  • "–나이다" 中文翻译 :    叙述事实的词尾, 最尊敬的语气, 带有古语的色彩.
  • "나이테" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 年轮 niánlún. 나이가 많이 먹은 나무일수록 나이테가 많다越老的树年轮越多
  • "나이프" 中文翻译 :    [명사] (1) 小刀(儿, 子) xiǎodāo(r, ‧zi). 短刀 duǎndāo. 그 아이는 참지 못하고 몰래 나이프 하나를 바지주머니에 집어넣어다那个小孩儿忍不住悄悄地偷了一把小刀放进了裤袋찰나에 나이프를 꺼내서 내 목에 갖다대었다刹那间, 抽出短刀顶住了我的喉咙 (2) 餐刀 cāndāo.그에게 나이프 하나와 향이 퍼져나는 카스테라 하나를 주었다给他一把餐刀和一个香喷喷的蛋糕
  • "사나이" 中文翻译 :    [명사] 汉子 hàn‧zi. 男儿 nán’ér. 男子汉 nánzǐhàn. 大丈夫 zhàngfū. 好汉 hǎohàn. 몸집이 큰 사나이大汉子사나이는 사방에 뜻을 둔다男儿志在四方사나이는 두 번 실수하지 않는다大丈夫做事无二过사나이의 눈물男儿泪사나이는 양심에 걸리는 돈을 쓰지 않는다好汉不使昧心钱 =好汉不花昧心钱사나이는 자기의 과거를 자랑하지 않는다好汉不说当年勇
  • "이까리꾼" 中文翻译 :    [명사] ‘목동’的方言.
  • "나이들다" 中文翻译 :    [동사] 老了 lǎo‧le. 上年纪(儿) shàng nián‧ji(r). 나는 이제 젊지 않아, 이미 나이가 들은 것 같다我不再年轻, 好像已经老了似的이날 처녀 총각은 물론, 심지어 나이든 노인네들까지 모두 밭 사이 언덕에 모여 서로 산노래를 주고받았다在这一天许多姑娘、小伙甚至是上年纪的老人都会在田间山坡上相互对唱山歌
  • "나이로비" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】内罗毕 Nèiluóbì.
  • "나이지리아" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】尼日利亚 Nírìlìyà.
  • "나이트클럽" 中文翻译 :    [명사] 夜总会 yèzǒnghuì. 나이트클럽에 출입하다出入夜总会
  • "사나이답다" 中文翻译 :    [형용사] 男子气 nánzǐqì. 豪 háo. 大丈夫 zhàngfū. 이렇게 도량이 작아서는 너무 사나이답지 못하다如此量小, 未免太不像大丈夫了
  • "악티나이드" 中文翻译 :    [명사]〈화학〉 锕系 āxì. 锕类 ālèi.
  • "에보나이트" 中文翻译 :    [명사]〈화학〉 硬橡胶 yìngxiàngjiāo. 胶木 jiāomù.
  • "–나요" 中文翻译 :    吗 ‧ma. 당신 혼자 가나요?你一个人去吗?
  • "–나마나" 中文翻译 :    虽然…但是…. 即使…也….
  • "–나마 1" 中文翻译 :    [조사] 哪怕 nǎpà. 순간이나마 너를 안고 싶다哪怕只是一个瞬间,我也想拥抱你 –나마 2虽然 suīrán. 尽管 jǐnguǎn. 나는 너를 보지는 못하나마, 네가 주는 온기는 좋아한다我虽然看不到你, 但是喜欢你给的温柔그는 독학해서 체계적이지는 못하나마, 읽은 양은 사람을 놀라게 할 정도는 된다他的自学尽管不太系统, 但阅读量大得惊人
  • "–내기" 中文翻译 :    [접미사] (1) 用于地名或地区后, 表示人的出生地或特性. 시골내기乡下人서울내기汉城人 (2) 用于限定语后, 表示人的行为的特点.신출내기新手그는 여간내기가 아니다他不是寻常的人 내기 [명사] 打赌(儿) dǎ//dǔ(r). 嘎 gá. 내기를 하다打个赌그는 내일 꼭 올 거야, 너 믿지 못하겠으면 우리 내기할까他明天一定会来, 你要不信, 咱们可以打赌(儿)우리 내기하지 않을래?咱们打个赌吧?
  • "–꾼" 中文翻译 :    [접미사] 【폄하】惯家(子) guàn‧jia(‧zi). 요령꾼投机取巧的惯家(子) 꾼 [명사] 有个事儿, 特别赌博等善于娱乐的人的俗称.
  • "–냐" 中文翻译 :    终结词尾之一, 用于形容词词干和体词的谓词形之后, 表示现在时称基本阶疑问. 너 어디 가냐?你去哪儿?포도가 맛이 있느냐?葡萄好吃吗?
  • "–꾸러기" 中文翻译 :    [접미사] 鬼 guǐ. 虫 chóng. 장난 꾸러기淘气鬼잠꾸러기瞌睡虫
  • "–냐고" 中文翻译 :    用于形容词词干和体词的谓词形之后, 表示现在时称基本阶疑问. 그는 짐짓 웃으면서 금방 오신 이 분이 누구냐고 물었다他假意笑着问刚来的这位是谁모두 그에게 무슨 일이냐고 물었으나, 그는 다만 웃기만 할 뿐, 대답을 하지 않았다大家问他是什么事, 他只是笑, 不回答
–나이까的中文翻译,–나이까是什么意思,怎么用汉语翻译–나이까,–나이까的中文意思,–나이까的中文–나이까 in Chinese–나이까的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。