–란中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- [조사]
在下定义的句子里, 特别指出主语.
내 살림살이란 일정한 수입도 없이 그저 이리저리 둘러대며 살고 있을 따름입니다
我的日子没有一定的收入, 不过靠着打把势
박사란 학위이지 직명이 아니다
博士是学衔不是职名
- "–락" 中文翻译 : 连接词尾. 오락가락하다踥蹀
- "–라지 1" 中文翻译 : 用于体词的谓词形之后的基本阶终结词尾, 表示反问或揶揄. 자네가 대학생이라지, 아마可能你是大学生–라지 2终结词尾. 무슨 사고라도 생기면 그더러 책임지라지出了什么乱子, 由他去顶承
- "–란다" 中文翻译 : 用于体词的谓词形之后的对等阶叙述式终结词尾, 表示夸耀或经验. 所谓 suǒwèi. 자력갱생의 정신이란다所谓自力更生的精神이것은 우리나라에서 만든 기계란다这是我国造的机器
- "–라우 1" 中文翻译 : [조사] ‘―라요’的方言. –라우 2 ‘―라오’的方言.
- "–람" 中文翻译 : 用于谓词词干或体词的谓词形之后的基本阶疑问式终结词尾, 表示轻微的非难. 그것도 말이람?那像话吗?
- "–라오" 中文翻译 : 用于体词的谓词形之后的尊敬阶叙述式终结词尾, 表示婉转的叙述或感叹. 그는 나이가 젊으므로 부족한 점은 좀 용서해 주기 바라오他年轻, 有不到之处请您担待些
- "–랍니다" 中文翻译 : 用于谓词词干或体词的谓词形之后的尊敬阶叙述式终结词尾, 表示尊敬. 그는 외과수술에 이름난 의사랍니다他在外科手术方面, 是有名的医生
- "–라야 1" 中文翻译 : [조사] 用于体词的谓词形之后的连接词尾, 表示强调并作为条件. 이 장막은 다섯 폭을 꿰맨 것이라야 너비가 충분하다这个帐幕得接上五个幅才够宽呢–라야 2连接词尾. 댄스홀에 들어가 그토록 수많은 각양각색의 아름다운 무희들을 보면, 누구를 골라야 좋을지 모르겠다进了舞厅见了那么多燕瘦环肥的舞女, 不知道挑哪个好
- "–랍시고" 中文翻译 : 用于谓词词干或体词的谓词形之后的连接词尾, 表示轻视. 소설을 읽느랍시고 밤을 새우다看着小说一通杆儿没睡이것도 집이랍시고 해방 전에는 세까지 받아갔네解放前, 这也算是个房子, 还得纳税呢