查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

–랑께中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • ‘―라니까’的方言.
  • "–랑" 中文翻译 :    [조사] 什么 shén‧me. 수영이랑, 스케이트랑, 축구랑 그는 다 좋아한다什么游泳啦, 溜冰啦, 足球啦, 他全都喜欢
  • "–랍시고" 中文翻译 :    用于谓词词干或体词的谓词形之后的连接词尾, 表示轻视. 소설을 읽느랍시고 밤을 새우다看着小说一通杆儿没睡이것도 집이랍시고 해방 전에는 세까지 받아갔네解放前, 这也算是个房子, 还得纳税呢
  • "–랴 1" 中文翻译 :    基本阶疑问式终结词尾, 以反问的形式加以肯定或否定. 이러한 튼튼한 조직이 핵심을 이루지 않았더라면, 국가 안전을 보장하지 못했을 것이며, 더욱이 어찌 국가의 건설을 말할 수 있으랴!若非此坚强之组织为核心, 抑国家安全之不保, 尚何建设之可言!궁지에 처한 짐승조차도 발악하는데, 하물며 원한 맺힌 적에 대해서야 어떠하랴?困兽犹斗, 况怨敌乎?그놈이 아내를 미끼로 위장 결혼시켜 재물을 편취하는 사기꾼으로 물건을 가로채서 달아나 버릴 줄 누가 알았으랴!谁知是个打虎的, 拐走东西了!연작이 어찌 홍곡의 뜻을 알랴?燕雀安知鸿鹄之志哉?–랴 2用于动词词干之后, 表示征求对方的意见. 내가 좀 도와주랴?要我给你帮帮忙吗?–랴 3连接词尾. 직장 다니랴, 살림 하랴, 어머니는 매우 고달프시다上班啊! 做家务啊! 母亲太累了
  • "–랍니다" 中文翻译 :    用于谓词词干或体词的谓词形之后的尊敬阶叙述式终结词尾, 表示尊敬. 그는 외과수술에 이름난 의사랍니다他在外科手术方面, 是有名的医生
  • "–러" 中文翻译 :    连接词尾. 오늘은 비바람이 거세지만, 그들은 여전히 평상시대로 일하러 나간다尽管今天风狂雨大, 他们还是照常出工환송하러 나온 사람이 많다前来欢送的人很多축하객이 적지 않게 왔는데, 신랑 신부 양가 친척이나 이웃 사람들도 모두 축하하러 왔다走事的人来了不少, 男女两家的亲戚和邻居都来道贺来了
  • "–람" 中文翻译 :    用于谓词词干或体词的谓词形之后的基本阶疑问式终结词尾, 表示轻微的非难. 그것도 말이람?那像话吗?
  • "–런가" 中文翻译 :    用于谓词词干或体词的谓词形之后的基本阶疑问式终结词尾, 表示提问是否可能. 인생은 한바탕의 꿈이런가人生似如一场梦
  • "–란다" 中文翻译 :    用于体词的谓词形之后的对等阶叙述式终结词尾, 表示夸耀或经验. 所谓 suǒwèi. 자력갱생의 정신이란다所谓自力更生的精神이것은 우리나라에서 만든 기계란다这是我国造的机器
  • "–려" 中文翻译 :    ‘―려고’的略词. 그는 낙오하지 않으려 다리를 절룩거리며 바짝 뒤따라 걸었다他不愿落伍, 一瘸一拐地紧跟着走
–랑께的中文翻译,–랑께是什么意思,怎么用汉语翻译–랑께,–랑께的中文意思,–랑께的中文–랑께 in Chinese–랑께的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。