查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

–리만큼中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • 连接词尾, 表示程度.

    논쟁이 더없으리만큼 열띠다
    争论达到了白热化的程度
  • "–만큼" 中文翻译 :    [조사] 左右 zuǒyòu. 跟…一样. 有 yǒu. 작년에 비해 8%만큼 성장했다比去年增长8%左右너도 나만큼 전화로 수다 떠는 것을 좋아한다你跟我一样都爱打电话聊天그의 키는 나만큼 컸다他有我这么高了 만큼 [명사] 既是 jìshì. 因为 yīnwèi. 그가 원하지 않는 만큼 그만 둡시다既是他不愿意, 那就算了吧
  • "만큼" 中文翻译 :    [명사] 既是 jìshì. 因为 yīnwèi. 그가 원하지 않는 만큼 그만 둡시다既是他不愿意, 那就算了吧 –만큼 [조사] 左右 zuǒyòu. 跟…一样. 有 yǒu. 작년에 비해 8%만큼 성장했다比去年增长8%左右너도 나만큼 전화로 수다 떠는 것을 좋아한다你跟我一样都爱打电话聊天그의 키는 나만큼 컸다他有我这么高了
  • "–리만치" 中文翻译 :    ☞–리만큼
  • "–만큼도" 中文翻译 :    [조사] 连…也…. 한 시간만큼도 책을 읽지 않다连一个小时的书也没念
  • "그만큼" 中文翻译 :    [부사] 那样程度 nàyàng chéngdù. 那么点 nà‧mediǎn. 너는 어떻게 그만큼 이룰 수 있었니?你是怎么达到那样程度的?다시 그만큼 아프다는 걸 알아차리다发觉还有那么点痛
  • "얼만큼" 中文翻译 :    [부사] ‘얼마큼’的错误.
  • "웬만큼" 中文翻译 :    [부사] (1) 稍许 shāoxǔ. 稍微 shāowēi. 집에 돈을 웬만큼 부치다稍微给家寄几个钱去 (2) 差不多 chà‧buduō. 一般 yībān. 还可以 háikěyǐ.이 옷으로 금년은 웬만큼 지낼 수 있다这件衣服今年还可以应付得过去
  • "이만큼" 中文翻译 :    [부사] 这么些 zhè‧mexiē. 这么些个 zhè‧mexiē‧ge. 이만큼 많은 일은 누군가 도와주어야겠지?这么些事儿得有个人帮帮你吧?이만큼 많은 사람이 앉을 수 있겠는가?这么些人坐得开吗?나는 이만큼 오랫동안 병을 앓아서 이골이 났다病了这么些日子, 皮拉下去了
  • "저만큼" 中文翻译 :    [부사] 那么 nà‧me. 저만큼 크다那么大저만큼 멀다那么远저만큼 많다那么多저만큼 좋다那么好
  • "쥐꼬리만하다" 中文翻译 :    [형용사] 极少 jíshǎo. 그 때 노동자의 월급은 쥐꼬리만했다那时候工人的工资极少
  • "킬리만자로산" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】乞力马扎罗山 Qǐlìmǎzhāluóshān.
  • "–느니만큼" 中文翻译 :    连词尾之一. 用于动词词干之后, 表示原因和理由.
  • "얼마만큼" 中文翻译 :    [부사] 多少 duō‧shao. 얼마만큼 실망하였다多少有点失望이 장사 바닥에서 20여년 굴러먹어서 얼마만큼 경험이 있다在这行里打滚(儿)二十多年, 多少有些经验저는 얼마만큼의 짐을 휴대할 수 있습니까?我可以带多少行李?
  • "–리라는" 中文翻译 :    ‘―리라고 하는’的略词. 그는 일이 이처럼 간단해 질 수 없으리라는 것을 느끼게 되었다他测悟出来, 事情恐怕不能就这么简单
  • "–리요" 中文翻译 :    终结词尾, 表示反问. 눈으로 보지 않은 것을 어찌 식별할 수 있으리요目所未睹, 安能辨识
  • "–리라고" 中文翻译 :    连接词尾, 表示推测. 그가 오리라고 짐작도 못했다料不到他会来이 풋내기들이 현재 모두 남 못지않은 전문가가 되리라고 생각도 못했다想不到这些力巴头(儿)现在都成了行家了어렵든 어렵지 않든 간에, 습득하리라고 나는 확신한다什么难不难, 我保证能学会
  • "–리이까" 中文翻译 :    终结词尾, 表示征求对方的意见. 이제 저는 돌아가리이까?现在我可以回去了吗?
  • "–리라" 中文翻译 :    对等阶终结词尾. (1) 表示推测.그는 늘 가난한 사람을 얕보고 약한 자를 능멸하니 장차 반드시 응보를 받으리라他一向欺贫凌弱, 将来必定会遭报应아아! 이런 며느리는 결국에는 반드시 가문을 망치리라罢罢! 这样的媳妇终究必败坏门风 (2) 用于动词词干后, 表示意志.머리를 숙이고 달게 아이들의 소가 되리라俯首甘为孺子牛 리라 [명사] 【음역어】里拉 lǐlā. [이탈리아의 화폐 단위]
  • "–마냥" 中文翻译 :    [조사] 好像 hǎoxiàng. 也似 yěsì. 和…一样. 개마냥 어딜 가든지 나무를 보면 달려가서 다리를 들고는 오줌을 싼다好像狗无论走到哪里看到一棵树都要抬腿尿一泡우리의 이상은 무지개마냥 아름답고 다채롭다我们的理想也似七彩霓虹般绚丽多姿그러나 그녀는 아이마냥 나쁜 환경에만 관심을 기울였다但是她和孩子一样只关注到坏的环境 마냥 [부사] (1) 尽情 jìnqíng. 过分 guòfèn. 마냥 자기를 놓아두기를 원한다希望尽情地放纵自己인류는 마냥 자연에 대한 승리에 도취해 있어서는 안 된다人类不要过分地陶醉于对自然的胜利마냥 시간을 지체하지 마라别过分耽误工夫儿 (2) 尽情 jìnqíng. 够 gòu. 满意 mǎnyì. 十分 shífēn.그의 개인적 재능을 마냥 발휘하다尽情发挥他的个人才华내가 마냥 노력만 한다면如果我足够地努力的话서비스를 마냥 제공하다提供满意的服务이에 대해 마냥 만족을 표하다表示对此十分满意
  • "–리니" 中文翻译 :    连接词尾, 表示推测、原因、根据. 비가 한바탕 내리니, 날씨가 퍽 시원해졌다下了一阵雨, 天气凉快多了일이 박두했는데 또 변덕을 부리니, 이건 그가 우리 일을 망치려는 것이 아니냐事到临头又变卦了, 这不是他晾我们的台吗?
  • "–마는" 中文翻译 :    [조사] 虽然…但是… suīrán…dànshì….
–리만큼的中文翻译,–리만큼是什么意思,怎么用汉语翻译–리만큼,–리만큼的中文意思,–리만큼的中文–리만큼 in Chinese–리만큼的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。