–앓이中文是什么意思
发音:
中文翻译手机版
- [접미사]
痛 tòng.
가슴앓이
胸痛
배앓이
肚子痛
- "배앓이" 中文翻译 : [명사] 腹痛 fùtòng. 闹肚子 nào dù‧zi. 그는 음식을 잘못 먹어서, 또 배앓이를 한다他吃错东西, 又在闹肚子了
- "가슴앓이" 中文翻译 : [명사] 心口痛 xīnkǒutòng. 烧心 shāoxīn. 근 1년 동안 간혹 가슴앓이가 나타나곤 하는데, 발작은 불규칙적이고, 이유도 분명치 않습니다近一年来偶尔会出现心口痛, 发作不规律, 也无明显诱因다른 증상은 가슴앓이, 트림, 식욕부진, 체중감소, 빈혈, 간헐적 구토 등이다其他可能症状是烧心、嗳气、食欲降低、体重减轻、贫血、偶尔呕吐
- "횟배앓이" 中文翻译 : [명사] 蛔虫引起的腹痛.
- "–아지" 中文翻译 : [접미사] 用于一些名词或象声词的词干之后, 表示‘不大的’. 송아지牛犊강아지小狗儿
- "–아요" 中文翻译 : 尊敬阶叙述式终结词尾, 表示‘尊敬, 亲切’. 내가 이미 말했잖아요, 상황이 이렇다고요!我已经告诉你了, 情况就是这样啊!정월 초하루이니 아이를 때리지 말아요大年初一的别打孩子
- "–았–" 中文翻译 : 时制词尾之一, 与‘었’的作用相同, 用于末音节的元音是“ㅏ, ㅑ, ㅗ”的动词、形容词干之后. 소포를 받았다包裹收到了
- "–아야지 1" 中文翻译 : 连接词尾. 과자 상자는 뚜껑을 꼭 닫아야지, 그렇지 않으면 눅눅해진다饼干盒子要把盖儿扣紧了,不然会皮的 –아야지 2终结词尾. 아이들은 다 마찬가진데 우리 어른들이야 끼어들지 말아야지都是孩子, 咱们大人就别往里搀和啦변통할 여지를 좀 남겨 놓아야지, 말을 딱 잘라 하지 마시오留点儿回旋的余地, 别把话说死了무모하게 하면 안돼, 머리를 써서 비결을 찾아야지蛮干不行, 得动脑筋找窍门儿
- "–야 1" 中文翻译 : [조사] 添意词尾之一, 用于开音节词根之后, 表示强调. 우리야 너를 잘 알지我们可是很了解你–야 2(1) 终结词尾之一, 表示断定. (2) 终结词尾之一, 表示疑问. (3) 终结词尾之一, 表示感叹或感觉. 야 1 [감탄사] (1) 呀 yā. 唷 yō. 嘿 hēi. 哟 yō. 嚯 huò. 啊呀 āyā. 啊哈 āhā. 야, 어떻게 이 모양으로 변했지唷, 怎么变成这样子야, 눈이 온다!嘿, 下雪了야! 그는 정말 빨리 뛰는구나!啊呀, 他跑得真快呀!야! 이번엔 네가 졌다啊哈, 这下你输了! (2) 喂 wèi. 哎 āi.야, 너 어디 가니?喂, 你上哪儿去?야, 너 이거 뭐하는 거야?哎,你这是干什么? 야 2[명사] (1) ☞민간(民間) (2) ‘야당(野黨)’的略词.
- "–아야만" 中文翻译 : 连接词尾, 表示必须的意思. 혼인이란 것은 짝이 맞아야만 한다婚姻一事总要般配인정과 도리에 밝아야만 비로소 일을 해낼 수 있다参透情理, 方能作事
- "–어다" 中文翻译 : ☞–어다가
- "–아야" 中文翻译 : 连接词尾, 表示‘一定, 必须’的意思. 나는 그녀를 잘못 탓하지 말아야 했을 걸 하고 후회한다我懊悔不该错怪了她이 나무줄기는 대단히 굵어서 대체로 다섯 사람이 안아야 안을 수 있다这树干极粗, 差不多五人围抱才能抱拢너는 선생님의 가르침을 반드시 좇아야 한다你必须听老师的教诲 아야 [감탄사] 哎哟 āiyō. 哎呀 āiyā. 아야! 배가 몹시 아프다哎哟! 我肚子好疼!아야! 네가 내 발을 밟았어哎哟! 你踩到我的脚了
- "–어다가" 中文翻译 : 表示“以…来”的意思. 중이 혼자면 물을 스스로 길어다가 마신다 [믿고 기댈 사람이 없으면 스스로 한다]【속담】一个和尚挑水吃