查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

–투성이中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [접미사]
    满 mǎn. 浑 hún. 全 quán.

    온몸이 땀투성이다
    满身是汗

    온몸이 피투성이다
    浑身是血
  • "농투성이" 中文翻译 :    [명사] ☞농부(農夫)
  • "땀투성이" 中文翻译 :    [명사] 黑汁白汗 hēizhībáihàn. 모두들 여기서 땀투성이가 되어 일을 한다大伙在这里成了黑汁白汗干着活呢땀투성이가 되다【성어】大汗淋漓 =【비유】四脖子汗流
  • "먼지투성이" 中文翻译 :    [명사] 灰扑扑(的) huīpūpū(‧de). 满身灰尘 mǎnshēn huīchén. 온몸이 어디에서 굴렀는지 먼지투성이다浑身不知在哪里滚得灰扑扑的교실에는 여전히 먼지투성이인 꽃 장식이 걸려있다教室里依然挂着满身灰尘的拉花먼지투성이인 사람【비유】土猴儿
  • "상처투성이" 中文翻译 :    [명사] 【성어】千疮百孔 qiān chuāng bǎi kǒng. 【성어】疮痍满目 chuāng yí mǎn mù. 푸른 산이 상처투성이로 파헤쳐지다青山被挖得千疮百孔
  • "주름투성이" 中文翻译 :    [명사] 皱巴巴 zhòubābā. 皱皱 zhòu‧zhou. 주름투성이의 마른 얼굴皱巴巴的瘦脸그의 옷은 주름투성이였다他的衣服皱皱的
  • "진흙투성이" 中文翻译 :    [명사] 泥糊 níhū. 泥儿包着 nírbāo‧zhe.
  • "털투성이" 中文翻译 :    [명사] ☞털복숭이
  • "피투성이" 中文翻译 :    [명사] 喋血 diéxuè. 蹀血 diéxuè. 血人儿 xiěrénr. 血丝糊拉 xiěsī hūlā. 血肉模糊 xuèròu móhú. 【방언】血旦旦 xuèdàndàn.
  • "흙투성이" 中文翻译 :    [명사] 满是泥 mǎnshì ní.
  • "등성이" 中文翻译 :    [명사] (1) 脊背 jǐbèi. (2) ☞산등성이(山―)
  • "산등성이" 中文翻译 :    [명사] 山背 shānbèi. 山脊 shānjǐ. 山梁 shānliáng. 【방언】梁子 liáng‧zi. 태양이 산등성이 뒤로 숨은 뒤에 밤의 장막이 뒤이어 내려오다太阳躲到山背之后, 夜幕随之降临
  • "서성이다" 中文翻译 :    [동사] ☞서성거리다
  • "–토록" 中文翻译 :    [조사] (1) 始终 shǐzhōng. 아기는 종일토록 울었다宝贝整天哭 (2) 到…(的)程度 dào…(‧de)chéngdù.그토록 애지중지하다니!疼爱到那个程度!
  • "–코" 中文翻译 :    [접미사] 用于一部汉字的语根之后, 表示程度. 결단코 움츠러들지 않다决不退缩아직 비가 세차게 내리고 있으니 그는 결단코 돌아올 리가 없다天还下大雨, 他决不会回来了이리 기웃 저리 기웃하거나 주워들은 것만 가지고는 결단코 완전한 지식을 얻을 수 없다东张西望, 道听途说, 决然得不到什么完全的知识 코 A) [명사] (1) 鼻子 bí‧zi. 납작코扒鼻子 =塌鼻子매부리코鹰鼻子높은 코高鼻子들창코蒜头鼻子주부코酒糟鼻子코를 풀다擤鼻子슬퍼서 코가 찡하다鼻子酸코가 메어 맹맹하다鼻子一齉감기에 걸려서 코가 막히다受了凉, 鼻子发齉나귀가 코를 불다驴打鼻儿그는 주판을 보고 코를 싸쥐었다他见了算盘拧鼻子코 쥐고 얘기하지 마라, 듣기 안 좋다不要捏着鼻子说话, 不好听코를 찌르는 냄새冲鼻的气味향기가 코를 찌르다香气喷鼻 (2) 尖儿 jiānr. 尖头 jiāntóu.버선코布袜尖儿고무신코胶鞋尖头 (3) 鼻涕 bítì.코를 흘리다流鼻涕손수건으로 코를 풀다拿条手巾擤鼻涕B) [명사] 针 zhēn.편물에서 한 코 빠뜨리다织漏一针
  • "–파" 中文翻译 :    [접미사] 波 bō. 광파光波전파电波 파 1 [명사]〈식물〉 葱 cōng. 青葱 qīngcōng. 겨울까지 묵은 파老葱봄에 새로 자란 햇파小葱儿이른 봄에 나오는 연한 파羊角葱파를 뽑다. 【전용】발본색원하다拔大葱파의 꽃葱花(儿)파의 밑동葱白儿파 2[명사]〈음악〉 全音阶的长音阶第四音. 파 3 [명사] (1) 同等 tóngděng. 平等 píngděng. (2) 等价 děngjià. 平价 píngjià. (3) [증권에서] 票面价值 piàomiàn jiàzhí. (4)〈체육〉 [골프의] 规定击球次数 guīdìng jīqiú cìshù. 파 4 [명사] 派 pài. 派别 pàibié. 派系 pàixì. 각당 각파各党各派당파党派우파右派종파宗派학파学派
  • "–컨대" 中文翻译 :    [접미사] 表示‘提示或根据’. 요컨대总而言之예컨대例如
  • "–하구" 中文翻译 :    [조사] ‘―하고’的错误. 하구 [명사] 河口 hékǒu. 江口 jiāngkǒu.
  • "–커녕" 中文翻译 :    [조사] 不用说 bùyòngshuō. 别说 biéshuō. 不说 bùshuō. 해방 전 이 고장에는 중학교는커녕 초등학교도 없었다解放前, 这个地方不用说中学了连小学也沒有남을 부딪쳐 쓰러뜨리고는, 일으키기는커녕, 오히려 욕까지 한다把人撞倒了, 不但不扶起来, 反而还骂人家
  • "–한테" 中文翻译 :    [조사] (1) 给 gěi. 向 xiàng. 회장 한테 추천하다给会长推荐그녀 한테 무릎을 꿇었다向她跪下了 (2) 从 cóng.비참한 생활은 그한테[그한테서] 비롯된 것이다悲惨的生活从他开始
  • "–캉" 中文翻译 :    [조사] ‘―와’的方言.
  • "–한테로" 中文翻译 :    [조사] 给 gěi. 向 xiàng. 到 dào. 나한테로 오다到我这里来
–투성이的中文翻译,–투성이是什么意思,怎么用汉语翻译–투성이,–투성이的中文意思,–투성이的中文–투성이 in Chinese–투성이的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。