查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

一个巴掌拍不响的韩文

发音:  
"一个巴掌拍不响"的汉语解释用"一个巴掌拍不响"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 고장난명(孤掌難鳴).

    (1)무슨 일이나 협조를 받지 않고 단독으로 하기는 어렵다.



    (2)서로가 다 나쁘기 때문에 싸움이 된다. =[一只手掌拍不响]
  • "一个碗不响, 两个碗叮当" 韩文翻译 :    【속담】 외손뼉은 울지 않는다. 두 손뼉이 마주쳐야 소리가 난다. →[两好合一好]
  • "巴掌" 韩文翻译 :    [명사](1)손바닥.一个巴掌拍不响;외손뼉이 울랴(2)뺨치기.赏他一个漏风的巴掌;손바닥으로 (손가락을 벌려서) 그에게 뺨을 한 대 때렸다打一个巴掌;뺨을 한 대 치다
  • "一个" 韩文翻译 :    (1)[수량사] 하나.(2)일개. 명사 앞에서 가치나 성질을 나타냄.一个打架有什么看头儿?싸움 같은 것, 뭐 볼 게 있느냐?一个书记的话听它干么?일개 서기 따위의 말을 들어 무엇하느냐?(3)전체의.一个冬天都没出街门儿;겨우내 문밖출입을 하지 않다(4)하나의. 같은 것인.一个样子;똑같다一个味儿;같은 맛他们俩是一个心;그들 두 사람은 같은 생각이다
  • "反巴掌" 韩文翻译 :    [명사] 손등으로 때리는 짓. 권법(拳法)의 한 가지.打一反巴掌;손등으로 한 대 때리다 =[反嘴巴] →[巴掌]
  • "撒巴掌" 韩文翻译 :    손을 떼다. 손을 놓다.撒巴掌把他放了;(손을 떼어) 그를 놓아 주었다大撒巴掌;만사(萬事)를 되어 가는 대로 놔두다
  • "正巴掌" 韩文翻译 :    [명사] (때릴 때의) 손바닥.脆脆地打了一个正巴掌;(속이 후련할 정도로) 힘껏 손바닥으로 때렸다
  • "叫不响" 韩文翻译 :    상대하지 않다. 어울리지 않다.
  • "一个赛一个" 韩文翻译 :    이것저것 할 것 없이[하나하나가 모두] 뛰어나다.一个赛一个地漂piào亮;어느 것이나 뛰어나게 아름답다
  • "大撒巴掌(儿)" 韩文翻译 :    (1)완전히 손을 놓다[떼다].(2)내버려두다. 방치[방임]하다. 널어놓고 거두지 않다.要是大撒巴掌(儿)地过日子, 无论赚多少钱也剩不下;만약 하고 싶은 대로 지낸다면 아무리 돈을 벌어도 남아나지 않는다(3)결심하고. 결단을 내려서. 감연히. 마음껏.大撒巴掌(儿)让农业发展;결연히 농업을 발전시키다(4)☞[大手大脚(1)]
  • "手巴掌(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)☞[手掌](2)벙어리장갑. →[手套(儿)(1)] [手闷子]
  • "打花巴掌" 韩文翻译 :    [명사] 둘이서 두 손바닥을 맞추며 노는 놀이. =[打麦(2)]
  • "拍巴掌(儿)" 韩文翻译 :    박수치다. =[拍手(1)] [鼓gǔ掌]
  • "拍花巴掌儿" 韩文翻译 :    [명사] 아이들이 손뼉을 치면서 노래를 부르는 놀이.
  • "一个个" 韩文翻译 :    (1)하나하나. 한 사람 한 사람.他们家的小姐们一个个的人材出众;그들 집안의 딸들은 하나하나가 다 재주가 출중하다 →[个个(儿)](2)차례로. 잇달아.他们一个个都到了;그들은 차례로 도착했다 =[一个接一个]
  • "一个够" 韩文翻译 :    실컷. 충분히.吃了一个够, 外带包着回家;실컷 먹은 후 또 싸가지고 집에 갔다 =[一够]
  • "一个大" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 동전 한 닢.一个大也不给;동전 한 닢 주지 않다 =[一个钱]
  • "一个点" 韩文翻译 :    【방언】 줄곧. 한결같이. 시종일관.近半夜了, 雨还是一个点地下着;한밤중이 될 때까지 비가 줄곧 내렸다 =[一个劲儿]
  • "一个钱" 韩文翻译 :    ☞[一个大]
  • "四一个" 韩文翻译 :    [명사] 네 번째. =[第dì四个] [第四一个]
  • "第一个" 韩文翻译 :    [수사] 첫번째. 제1차(第一次). 제일(第一).第一个五年计划;제1차 5개년 계획这是你第一个不对;ⓐ 이것은 일차로 네 잘못이다 ⓑ 이것은 너의 첫 번째 틀린 점이다
  • "一声不响" 韩文翻译 :    【성어】 소리를 내지 않다. 침묵을 지키다. 한 마디 말도 하지 않다. 일언반구도 없다.一声不响地蹑足进门;소리 없이 살금살금 문으로 들어오다他一声不响地进来, 吓了我一跳;그는 말없이 조용히 들어와 나를 깜짝 놀라게 했다
  • "不声不响" 韩文翻译 :    【성어】 어떤 말이나 소리도 내지 않다. 말 한마디도 없이. 묵묵히.他埋头苦干, 不声不响地做了许多工作;그는 일에 몰두하여, 묵묵히 많은 일을 했다 =[不声不语] →[不哼一声]
  • "闷声不响" 韩文翻译 :    【성어】 숨을 죽이고 아무 소리도 내지 않다. 입을 다물고 말하지 않다.
  • "一个你一个他" 韩文翻译 :    너희 두 사람. [애정어린 투로 꾸짖는 어조]一个你一个他实在叫人不放心;너희들 둘 때문에 정말 마음을 놓을 수 없다
  • "一个巨星的诞生 (2018年版原声带)" 韩文翻译 :    스타 이즈 본 (사운드트랙)
  • "一个心眼儿" 韩文翻译 :    (1)일심으로. 전심전력으로.一个心眼儿为集体;전심전력으로 단체를 위해 일하다她是一个心眼儿的人;그녀는 한 가지 일에 마음을 쏟는 사람이다(2)고지식하다. 융통성이 없다.一个心眼儿的人爱认死扣子;융통성이 없는 사람은 완고해지기 쉽다(3)한마음이다. 같은 생각이다.我们大家都是一个心眼儿;우리 모두는 한마음이다

例句与用法

  • 꾸륵꾸륵 소리 내니 누가 욕하지 않으랴 慢作蚓鳴誰不罵
    一个巴掌拍不响,没有谁愿意故意找茬。
  • Dialogue 3A: I’m glad to know that it works for you.우리가 같은 입장이라는 것을 알게 되어 기뻐.
    第453期:握手 一个巴掌拍不响迷你对话1:A: I am so glad I can meet you at the .在报名处能见到你,真是太高兴了。
  • Dialogue 3A: I’m glad to know that it works for you.우리가 같은 입장이라는 것을 알게 되어 기뻐.
    第453期:握手 一个巴掌拍不响迷你对话1:A: I am so glad I can meet you at the .在报名处能见到你,真是太高兴了。
  • 세상을 움직이려면 한쪽만 저을 수는 없다 범도 있고 닭도 있다 607 It takes two to make an argument.
    和我们常说的“一个巴掌拍不响意思非常相近,表达同样意思的短语还有It takes two to make a quarrel.
  • 그러나, 미국인이 늘 “두 사람이 있어야 비로소 탱고를 칠 수 있다고 늘 말하고, 중국의 속담에는 “한 손바닥으로 치면 소리가 박수 나지 않는다고 말한다.
    不过,美国人常说“需要两个人才能跳探戈舞,中国的俗话是“一个巴掌拍不响
用"一个巴掌拍不响"造句  

其他语种

一个巴掌拍不响的韩文翻译,一个巴掌拍不响韩文怎么说,怎么用韩语翻译一个巴掌拍不响,一个巴掌拍不响的韩文意思,一個巴掌拍不響的韓文一个巴掌拍不响 meaning in Korean一個巴掌拍不響的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。