查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

一个过儿的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 대강. 대충. 한 번. 한 차례.

    把这封信看了一个过儿;
    이 편지를 대충 읽어 보았다

    把煮熟了的面条儿搁在冷水里过一个过儿;
    삶은 국수를 찬물에 한 번 헹구다 =[一过儿(2)] →[一回huí(1)]
  • "换个过儿" 韩文翻译 :    (앞과 뒤 또는 위와 아래를) 뒤집다[바꾸다].这个东西搁颠倒了, 换个过儿来就对了;이것은 거꾸로 놓였으니 뒤집어 놓아야 맞다
  • "过儿" 韩文翻译 :    【방언】(1)[양사] 도(度). 회(回).数了好几过儿;몇 번이나 세었다瞧了两过儿;두 번 바라보았다这衣服洗了三过儿了;이 옷은 세 번 빨았다(2)[명사] 살림. 생계. 생활.家里够过儿;집안 생계는 충분하다
  • "一个" 韩文翻译 :    (1)[수량사] 하나.(2)일개. 명사 앞에서 가치나 성질을 나타냄.一个打架有什么看头儿?싸움 같은 것, 뭐 볼 게 있느냐?一个书记的话听它干么?일개 서기 따위의 말을 들어 무엇하느냐?(3)전체의.一个冬天都没出街门儿;겨우내 문밖출입을 하지 않다(4)하나의. 같은 것인.一个样子;똑같다一个味儿;같은 맛他们俩是一个心;그들 두 사람은 같은 생각이다
  • "一个赛一个" 韩文翻译 :    이것저것 할 것 없이[하나하나가 모두] 뛰어나다.一个赛一个地漂piào亮;어느 것이나 뛰어나게 아름답다
  • "…得过儿" 韩文翻译 :    (1)무엇을 하기에 알맞거나 적당한 때라는 뜻을 나타냄.看…得过儿;꽤나 볼 만하다听…得过儿;제법 들을 만하다吃…得过儿;제법 먹을 만하다(2)(거의) 충분하게 …할 수 있다.你别看钱不多, 车还可以, 还骑…得过儿;싸다고 해서 무시해서는 곤란하다. 차는 아직도 쓸 만하고 또한 충분히 타고 다닐 수 있으니까
  • "一过儿" 韩文翻译 :    (1)황망히 지나가다. 휙 지나다.由他门前一过儿, 并没看清楚;그의 집앞을 황망히 지나갔기 때문에 똑똑히 보지 못했다(2)☞[一个‧ge过儿]
  • "倒过儿" 韩文翻译 :    [동사]【북경어】 뒤바꾸다. 뒤바뀌다. 거꾸로 하다.这两个字写倒了过儿了;이 두 글자는 뒤바뀌었다把号码倒个过儿就对了;번호를 거꾸로 하면 맞다
  • "值过儿" 韩文翻译 :    【방언】(1)[동사] 채산이 맞다. …할 만하다.多花点儿钱也值过儿;돈을 조금 더 써도 수지는 맞는다(2)[명사] 평온무사한 결말. 어련무던한 결말.这件事办得总算落了值过儿;이 일은 대체로 무난히 처리된 셈이다
  • "嚼过儿" 韩文翻译 :    ☞[嚼裹儿]
  • "对过儿" 韩文翻译 :    [명사] 건너편. 맞은편.正对过儿;바로 맞은 편
  • "折过儿" 韩文翻译 :    [동사] 뒤집다.净看一面儿不行, 折过儿再看看!;한 면만을 보면 안 된다. 뒤집어 놓고 다시 봐! =[折个儿] [翻fān过儿]
  • "换过儿" 韩文翻译 :    ☞[换个儿]
  • "掉过儿" 韩文翻译 :    [동사](1)위치나 처지를 바꾸다.这两盆花掉过儿放才好看;이 두 개의 화분은 자리를 바꾸어 놓아야 보기 좋다你跟他掉个过儿, 你就看得见台上的人了;자네 저 사람과 자리를 바꾸면, 무대 위의 사람이 보일거야那件事你掉过儿来想一想;그 일은 (입장을) 바꾸어 놓고 생각해 보시오(2)교환하다.掉过儿用;교환해서 사용하다
  • "罪过儿" 韩文翻译 :    [명사] 고통. 괴로움.受的罪过儿太大;받은 고통은 너무나도 크다 =[罪孽niè(2)]
  • "翻过儿" 韩文翻译 :    [동사] (위와 아래를) 뒤집어엎다.他们家是翻了过儿了;그의 집은 하는 일이 거꾸로다 [여자가 직장에 나가고 남자가 집에 있는 경우 따위를 가리킴]
  • "调过儿" 韩文翻译 :    ☞[掉diào过儿]
  • "一个个" 韩文翻译 :    (1)하나하나. 한 사람 한 사람.他们家的小姐们一个个的人材出众;그들 집안의 딸들은 하나하나가 다 재주가 출중하다 →[个个(儿)](2)차례로. 잇달아.他们一个个都到了;그들은 차례로 도착했다 =[一个接一个]
  • "一个够" 韩文翻译 :    실컷. 충분히.吃了一个够, 外带包着回家;실컷 먹은 후 또 싸가지고 집에 갔다 =[一够]
  • "一个大" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 동전 한 닢.一个大也不给;동전 한 닢 주지 않다 =[一个钱]
  • "一个点" 韩文翻译 :    【방언】 줄곧. 한결같이. 시종일관.近半夜了, 雨还是一个点地下着;한밤중이 될 때까지 비가 줄곧 내렸다 =[一个劲儿]
  • "一个钱" 韩文翻译 :    ☞[一个大]
  • "四一个" 韩文翻译 :    [명사] 네 번째. =[第dì四个] [第四一个]
  • "第一个" 韩文翻译 :    [수사] 첫번째. 제1차(第一次). 제일(第一).第一个五年计划;제1차 5개년 계획这是你第一个不对;ⓐ 이것은 일차로 네 잘못이다 ⓑ 이것은 너의 첫 번째 틀린 점이다
  • "一个你一个他" 韩文翻译 :    너희 두 사람. [애정어린 투로 꾸짖는 어조]一个你一个他实在叫人不放心;너희들 둘 때문에 정말 마음을 놓을 수 없다
  • "一个萝卜一个坑儿" 韩文翻译 :    【속담】(1)자기 위치를 지키다. 제구실을 하다. 제몫을 하다.他是一个萝卜一个坑儿的人, 不至于有什么闪失;그는 제몫을 하는 사람이어서 실수하는 법이 없다一个萝卜一个坑儿, 各不相犯;각자 자기 위치를 지키며 서로 침범하지 않다(2)태도가 성실[착실]하다.
  • "一个都不留" 韩文翻译 :    그리고 아무도 없었다
一个过儿的韩文翻译,一个过儿韩文怎么说,怎么用韩语翻译一个过儿,一个过儿的韩文意思,一個過兒的韓文一个过儿 meaning in Korean一個過兒的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。