一介的韩文
发音:
"一介"的汉语解释用"一介"造句
韩文翻译手机版
- 【문어】
(1)[수량사]【겸양】 일개. 한 사람.
一介书生;
일개 서생
(2)[부사] 조금. 약간. =[一芥jiè]
- "一介不取" 韩文翻译 : 【성어】 남의 물건은 털끝하나 취하지 않다. =[一芥不取]
- "一亿怼中流" 韩文翻译 : 일억총중류
- "一亿" 韩文翻译 : 억
- "一人静" 韩文翻译 : 히토리시즈카
- "一仍旧贯" 韩文翻译 : 【성어】 완전히 옛 관례를[방법을] 따르다.
- "一人难称百人意" 韩文翻译 : 【속담】 한 사람이 백 사람의 마음에 들기는 어렵다. =[一人难称百人心]
- "一从" 韩文翻译 : …부터. =[自zì从]
- "一人难称百人心" 韩文翻译 : ☞[一人难称百人意]
- "一付" 韩文翻译 : [수량사] 한 봉지. 한 첩. 한 켤레.一付药;약 한 봉지一付手套;장갑 한 켤레
例句与用法
- 내가 보기로는 그는 필시 필부(匹夫)의 손에 죽을 것입니다.
照我看他一定会死在一介匹夫手中。 - “그러므로 오만한 인간이여, 그대들은 자신이 얼마나 모순덩어리인지 알지어다.
只是,你一介凡人,怎能知道这就是天意呢? - 『자치야, 네 대군께 부채 받어서 제조부(諸祖父)며 숙을 부쳐 올려라.』
“壮士,快快请起,汝一介布衣就敢于反抗曹性,实乃令丁某汗颜啊。 - 마치 날렵한 복싱 선수의 몸매를 하고 있습니다.
像是一介凡人击打出来的拳风。 - 소매 길이 (일반): 어깨선부터 소매 입구까지 일직선으로 측정한 길이
杨凌,本是一介凡人,偶得“吞天舍利而踏上修真道路。 - 그는 “무엇을 숭배한다면, 그것을 온전히 즐기기 어렵다.
如:「不是他应得的东西,他是一介不取的。 - ○이선희 위원 국장님, 장점이 어떤 것이 있습니까?
可是,一介太监,有何功夫可言? - 너는 내일 일어날 일을 알지 못하나니,
那朝中之人,却无你一介草民看地明白。 - 或乞醯焉(혹걸혜언)이어늘 : 어떤 사람이 초를 빌리면
或已出师,张以为不然,驰一介请旋,如期而至。 - 참치(길거나 들쭉날쭉하여 같지 않음)한 십만 인가로다.
“一介之吏,贤于十万之师。
其他语种
- 一介的日语:一介(の).一人(の). 一介书生/一介の書生. 一介穷儒 qióngrú /一介の貧しい儒者.
- 一介的俄语:pinyin:yījiè 1) диал. (вм. 一個) один (человек) 2) (вм. —芥) травинка 3) немного, чуточку; самая малость
- 一介什么意思: 1. 耿介。 ▶ 《书‧秦誓》: “如有一介臣, 断断猗无他伎。” ▶ 陆德明 释文: “ 马 本作介, 云: 一介, 耿介, 一心端悫者。 字又作个。”按, 《礼记‧大学》引作“若有一个臣, 断断兮无他伎。” ▶ 《后汉书‧袁绍传》: “以臣颇有一介之节, 可责以鹰犬之功, 故授...