查电话号码 繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

一动不如一静的韩文

发音:  
"一动不如一静"的汉语解释用"一动不如一静"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 움직이는 것이 가만히 있는 것보다 못하다;
    쓸데없이 참견 안하는 편이 낫다.

    一动不如一静, 看看事态的发展再说;
    지금은 조용히 있는 편이 낫겠으니 사태의 추이를 좀 지켜본 뒤 말하자
  • "一动不动" 韩文翻译 :    까딱하지 않다. 꼼짝하지 않다.
  • "一蟹不如一蟹" 韩文翻译 :    【성어】 점점 더 못하다. 갈수록 못하다.世风不古, 江河日下一蟹不如一蟹;세상의 기풍이 옛날과 달리 점점 나빠지다
  • "千闻不如一见" 韩文翻译 :    ☞[百bǎi闻不如一见]
  • "百闻不如一见" 韩文翻译 :    【속담】 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. =[千qiān闻不如一见]
  • "百艺不如一艺精" 韩文翻译 :    【속담】 이것저것 아는 것보다 한 가지에 정통하는 것이 낫다. →[百会百穷]
  • "如一" 韩文翻译 :    [형용사]【문어】 일치하다. 한결같다. 변함이 없다.始终如一;시종 여일하다
  • "不如" 韩文翻译 :    [동사] …만 못하다. …하는 편이 낫다.不如派他去;그를 보내는 것이 낫다百闻不如一见;백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다; 무엇이든지 경험해야 확실히 안다论手巧, 大家都不如他;손재간을 놓고 말한다면 그 누구도 그만 못하다不如这么办倒好;이렇게 하는 것이 오히려 낫다光景一年不如一年;생활 형편이 해마다 나빠지다这个不如那个强;이것은 그것만큼 강하지 않다 =这个没有那个强 =[不若] →[不及(1)] [不比(1)] [与yǔ其] [莫mò如]
  • "一动(儿)" 韩文翻译 :    툭하면. 걸핏하면.这孩子一动(儿)就哭;이 아이는 걸핏하면 운다他一动(儿)就生气;그는 툭하면 화를 낸다 =[动不动] →[【문어】 动辄zhé]
  • "动一动" 韩文翻译 :    (1)☞[动不动](2)약간 움직이다. 조금 움직이다.
  • "动不动" 韩文翻译 :    [부사] 걸핏하면. 언제나. 늘. [(원하지 않거나 싫어하는) 어떤 행동이 매우 쉽게 발생하는 것을 표시함. 항상 ‘就’와 함께 연용됨]动不动就发脾气;걸핏하면 성깔을 부린다动不动他就说这话吓xià唬人;그는 걸핏하면 이런 말을 해서 사람을 놀라게 한다动不动就感冒;걸핏하면 감기에 걸린다 =[动一动(1)]
  • "动不得" 韩文翻译 :    (1)손을 대서는[움직여서는] 안 된다.(2)옮길[움직일] 수 없다.动都动不得;움직이려 해도 움직일 수 없다
  • "胎动不安" 韩文翻译 :    [명사]〈중국의학〉 동태(動胎).
  • "不如意" 韩文翻译 :    뜻대로 되지 않다. 여의찮다.不如意事常八九;세상의 일이란 십중팔구가 뜻대로 되지 않는 법이다
  • "倒不如" 韩文翻译 :    오히려 …보다 못하다.吃药倒不如休息的好;약을 먹는 것은 오히려 휴식을 하는 것보다 못하다
  • "十年如一日" 韩文翻译 :    ☞[十年一日]
  • "始终如一" 韩文翻译 :    【성어】 시종여일. 시종일관. 처음부터 끝까지 변함 없이 한결같다. =[始终不渝] [始终一贯] [终始如一]
  • "心口如一" 韩文翻译 :    【성어】 생각하는 것과 말하는 것이 일치하다.他人直爽, 心口如一;그는 사람이 솔직하여 생각하는 것과 말하는 것이 일치한다
  • "表里如一" 韩文翻译 :    【성어】 안팎이 같다. 생각과 언행이 완전 일치하다.他是个表里如一的人, 心里怎想嘴上就怎么说;그는 안팎이 꼭 같은 사람이어서 마음속에 생각한 대로 말한다
  • "衣不如新, 人不如故" 韩文翻译 :    【속담】 옷은 새 옷이 좋고 사람은 오래 사귄 사람이 좋다;오랜 친구를 가벼이 버리지 마라.
  • "今不如昔" 韩文翻译 :    【성어】 지금이 옛날만 못하다.
  • "急不如快" 韩文翻译 :    【성어】 안달복달하는 것보다는 차라리 재빨리 하는 것이 낫다.
  • "自叹不如" 韩文翻译 :    【성어】 남만 못함을 자탄하다.
  • "远不如前" 韩文翻译 :    이전보다 훨씬 못하다.
  • "家有一老, 犹如一宝" 韩文翻译 :    【속담】 집안에 노인이 있으면 보배가 있는 것과 같다;노인 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다.
  • "一助手" 韩文翻译 :    [명사] 제일 조수. [제강소(製鋼所)의 직명으로, ‘炉lú长’ 밑의 가장 중요한 조수]
  • "一加手机2" 韩文翻译 :    원플러스투

其他语种

  • 一动不如一静的英语:moving is not as good as staying put.; better keep still than move; go farther and face worse.; it would be better to remain where one is than to make a move.; to take no action is better than to take...
  • 一动不如一静的日语:でしゃばらないほうがいい
  • 一动不如一静什么意思:yī dòng bù rú yī jìng 【解释】比喻多一事不如少一事。 【出处】宋朝张端义《贵耳集》卷上:“孝守幸天竺及灵隐,有僧辉相随。见飞来峰,问辉曰:‘既是飞来,如何不飞去?’对曰:‘一动不如一静。’” 【拼音码】ydbj 【用法】主谓式;作谓语、分句;含贬义
一动不如一静的韩文翻译,一动不如一静韩文怎么说,怎么用韩语翻译一动不如一静,一动不如一静的韩文意思,一動不如一靜的韓文一动不如一静 meaning in Korean一動不如一靜的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。