一品的韩文
音标:[ yīpǐn ] 发音:
"一品"的汉语解释用"一品"造句
韩文翻译手机版
- 일품.
(1)[명사] 옛날, 벼슬 품계(品階)의 첫째.
(2)[명사] 품질이 제일 나은 물건. 정선(精選)한 물품.
一品官燕;
으뜸가는 ‘燕窝’(요리에 쓰는 제비집)
(3)[수량사]【문어】 한 종류.
- "一品红" 韩文翻译 : [명사](1)〈식물〉 포인세티아(poinsettia). 성성목. =[猩xīng猩木](2)〈염료〉 마젠타. 푹신. 로자닐린. =[复红] [碱性品红] [品红(2)] →[洋yáng红]
- "一品锅" 韩文翻译 : [명사](1)‘火锅(1)’(신선로)와 유사한, 음식을 끓이는 솥의 일종.(2)앞과 같은 것에 닭고기·오리고기·돼지 허벅다리 고기 따위와 버섯을 넣고 함께 끓인 요리.
- "一品高升" 韩文翻译 : ‘划huá拳’을 할 때, 장단을 맞추기 위하여 ‘一’대신에 지르는 소리.
- "当朝一品" 韩文翻译 : [명사] 당대 일등 고급 관리.
- "一命归阴" 韩文翻译 : ☞[一命呜呼]
- "一命归西" 韩文翻译 : ☞[一命呜呼]
- "一命呜呼" 韩文翻译 : 【성어】 일순간 목숨이 오호로구나;일순간 황천길로 가다. [해학·풍자적인 뜻이 포함됨]敌军正在逃跑的时候, 被我军一枪打中, 就一命呜呼了;적군은 막 달아나고 있을 때 아군의 총에 명중되어 황천길로 가 버렸다 =[一命归西] [一命归阴] [一命归天]
- "一命" 韩文翻译 : [명사](1)하나의 생명.救人一命, 胜造七级浮图;한 사람의 생명을 구하는 것이 7층 불탑을 쌓는 것보다 낫다(2)말단 관직.
- "一呼百诺" 韩文翻译 : 【성어】 한 번 부르는데 백 사람이 대답하다;부하나 하인이 많다.
- "一哄而上" 韩文翻译 : ☞[一哄而起]
例句与用法
- 이러한 건강한 아름다움에 대한 앞선 생각에서 바이탈뷰티는 탄생했습니다.
基于这种健康之美的前瞻观点,诞生了Vitalbeautie这一品牌。 - 그리고 우리가 먹는 바나나는 전부 한 종류다.
而今,我们吃的香蕉就是这一品种。 - 누구나 읽어보지는 않았더라도 한번쯤은 들어봤을 국민소설 토지.
不知道大家有没有听说过汤臣一品。 - 식당, 좋은 커피 또는 맥주 한 잔?
餐馆,一个好的咖啡或一品脱啤酒? - 한 사람의 헌혈은 최대 3명의 목숨을 살릴 수 있다.
仅一品脱的血液便可挽救多达三条生命。 - 당신이 붉은 살고기를 전혀 먹지 않는 경우에, 문제 없음.
但只要你不吃一品红,通常没有问题。 - 레드 반 가까이 나는 #1 인기 지역.
诸城大源·红杉一品1#楼位 - 15:00~16:00 주무대 [특별공연] <사운드 오브 뮤직> 가족뮤지컬
15:00-16:00 《music man》(周一-周五)《国际音乐榜》(周六)《一品歌》(周日) - 사진상 붉게 나온 책등인데 실제는 그렇지 않아요.
一品红图片实际情况并非如此 - 한 번의 헌혈로 최대 3명의 생명을 구할 수 있습니다.
仅一品脱的血液便可挽救多达三条生命。