一意的韩文
发音:
"一意"的汉语解释用"一意"造句
韩文翻译手机版
- [부사] 오직. 전심으로. 몰두하여. 오로지.
一意想搞出名堂来;
오직 성과를 내려고 하다
- "一心一意" 韩文翻译 : 【성어】 전심으로. 외곬으로. 오로지. 일편단심으로. 일념으로.她一心一意想出国留学;그녀는 오로지 외국에 유학가고 싶어한다 =[一心一计]
- "一意孤行" 韩文翻译 : 【성어】 남의 의견을 받아들이지 않고 자기의 고집대로만 하다.他完全不采纳大家的意见, 只是一意孤行;그는 전혀 남들의 의견을 받아들이지 않고, 그저 자기 고집대로만 한다
- "一惯" 韩文翻译 : [형용사] 종래의. 평소의. 상투적인.那是他一惯的做法;그것은 그의 상투적인 수법이다
- "一息工夫" 韩文翻译 : 잠시 동안. 잠깐 사이.
- "一息尚存" 韩文翻译 : 【성어】 숨이 아직 붙어 있다;최후까지. 숨을 거두기까지.我只要一息尚存, 就要努力为社会工作;숨이 붙어 있는 한 힘써 사회를 위해 일하겠다
- "一愣(儿)" 韩文翻译 : [동사] 놀라 멍하다. 깜짝 놀라다.当时大家都一愣(儿);당시 모두들 깜짝 놀랐다
- "一息" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)한숨. 목숨.奄奄一息;【성어】 빈사 상태에 있는 모양(2)【초기백화】 잠시.
- "一成" 韩文翻译 : [명사] 1할. 10%. 10분의 1.减价一成;1할 할인有你一成的好处;당신에게 1할의 이익이 있습니다 =[一停儿] →[一扣] [一折(2)]
- "一总" 韩文翻译 : [부사](1)(一总儿) 총계. 합계. 도합.一总要二十个人才够分配;전부 합쳐서 20명은 있어야 충분히 배치할 수 있다我们一总花了三十块钱;우리들은 전부 합쳐 30원을 썼다 →[共总(儿)](2)모두. 전부.那一总是你的错儿;그것은 전부 네 잘못이다
- "一成一旅" 韩文翻译 : 【성어】 비록 힘은 적으나 공헌하는 바가 있다.
例句与用法
- 사고에 대한 과실을 상대방의 주장대로 인정하지 말 것.
不要向任何人宣布这一意外收荻。 - 그녀는 그를 진실로 사랑했으므로 아마 기쁜 마음으로 포기하고
他确确实实一心一意地爱著她,现在面临失去她的危险,她在他眼中显得分外可爱。 - 활동에 한하여 필요 시 편집 및 재가공하여 활용
应要一心一意,专精地护持。 - 이 두 말씀은 오직 하나의 의미를 지닌 것이다.
这两个陈说是一任一某一意义。 - 어떤 의미에서 현존 상태는 기다림에 비교될 수 있습니다.
就某一意义来说,等待可以比喻做临在状态。 - - 소유하면(위에 것들) 소유할수록 영혼의 갈증은 고조 됨
“若在南方,乃更有一意于禁止赛会之志士。 - 화요일 밤 승리 성명에서 그는 이런 상소리를 했다.
他在星期二的採访中明确表达了这一意图。 - 오직 단 한사람, 당신에게 행복한 기억을 돌려드리고 싶습니다
一心一意只希望能给你一个开心的回忆。 - 그분은 나를 보호하실 것이며 인도하실 것이며 지도하실 것이며
一意孤行地保护我,一丝不苟地指引我。 - 그러나 그마저도 허락되지 않는다면, 독기를 서리 물고 버텨보리라.
“如果马晔执迷不悟,一意孤行。