查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

丁(口)钱的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 인두세(人頭稅). =[丁赋] [丁税] [丁算] [丁银] [丁钱] →[地dì丁(1)]
  • "口" 韩文翻译 :    (1)[명사] 입. [때로는 발성 기관의 부분을 가리키며, 통칭 ‘嘴’라 함]开口;입을 열다. 말하다闭口无言;입을 다물고 말을 하지 않다(2)[명사] 말. 말씨름. 입담.有口才;말재주가 있다口快;활용단어참조让口;말(씨름)에 지다(3)[명사] 요리나 반찬의 맛. [짠맛의 정도]口轻;활용단어참조口重;활용단어참조(4)(口儿) [명사] (용기 따위의) 주둥이. 아가리.瓶子口儿;병 아가리碗口;찻종·사발 종류의 아가리(5)(口儿) [명사] 출입구.出口;출구入口;입구门口儿;문간胡同口儿;골목 입구海口;해구. 항구关口;관문(關門)(6)[명사] 만리장성의 관문. [주로 지명에 쓰임]口北;활용단어참조喜峰口;하북성(河北省)에 있는 지명西口货;만리장성 서쪽에서 산출되는 피혁 제품(7)(口儿, 口子) [명사] (베인) 상처. 째진 자리. 터진 곳.伤口;상처 =创口 =疮口衣服撕了个口儿;옷이 한 군데 찢어졌다茶碗裂了个口儿;찻종이 한 군데 갈라졌다收了口儿了;상처가 아물었다黄河开了口子了;황하가 둑이 터졌다(8)[명사] (칼·도끼·가위 등의) 날.刀口;칼날 =刀刃(儿)刀卷了口了;칼날이 무디어졌다新剪子还没开口;새 가위는 아직 날을 세우지 않았다(9)[명사] (말·노새 등의) 나이. [이빨의 숫자로 알 수 있음]这匹马口还轻;이 말은 아직 어리다这头骡子是六岁口;이 노새는 여섯 살이다(10)[양사]ⓐ (口儿, 口子) 식구. [사람을 셀 때 쓰임]五口人;다섯 식구老两口;노부부夫妻两口;부부 두 식구ⓑ 마리. [가축을 셀 때 쓰임]三口猪;돼지 세 마리ⓒ (우물·종(鐘)·관(棺)·독 따위의) 아가리가 있는 물건을 셀 때 쓰임.一口井;우물 하나一口钟;종 하나一口棺材;관 하나ⓓ 입. 모금. 마디. [입에서 나오거나 입에 넣는 것을 셀 때 쓰임]喝了一口水;물 한 모금을 마시다吃了一口饭;밥 한 술을 먹다一口烟;담배 한 모금咬了一口面包;빵을 한 입 베먹다叹了一口气;한숨을 한 번 쉬다骂了他一口;그에게 한마디 욕을 하다说一口流利的英语;유창한 영어를 하다ⓔ 자루. [날이 있는 것을 셀 때 쓰임]一口刀;칼 한 자루(11)[명사] 관련되는 부문이나 계통을 하나로 통틀어 말할 때 쓰임.农林口;농림 부문
  • "钱" 韩文翻译 :    (1)[명사] 동전. 엽전.一个钱;동전 한 닢(2)[명사] 돈. 화폐.一块钱;일 원铜钱;동전洋钱;은화(3)[명사] 자금. 기금.(4)[명사] 값. 비용. 대금.饭钱;밥값车钱;차비(5)[명사] 금전. 돈.旧社会地主有钱有势, 勾结官府, 欺压农民;과거의 지주는 돈과 힘이 있어서 관청과 결탁하여 농민을 억압했다(6)(钱儿) [명사] 동전처럼 생긴 물건.榆钱儿;느릅나무 씨(7)[양사] 돈. [중량의 단위. 1량(兩)의 10분의 1](8)(Qián) [명사] 성(姓).
  • "丁 1" 韩文翻译 :    ━A) [명사](1)성년(成年) 남자. 장정.壮zhuàng丁;장정(壯丁) =丁夫fū =丁男成丁;(남자가) 성년이 되다抓zhuā丁;장정을 붙잡아 가다(2)인구. 식구수.丁口;활용단어참조人丁;인구添丁;아들을 낳다. 가족이 하나 늘다(3)(어떤 직업에) 종사하는 사람.园丁;정원사门丁;문지기 ━B)(1)[명사] 정. 천간(天干)의 넷째. →[干支](2)[수사] (순서의) 네 번째.丁等;활용단어참조辞海丁种;사해의 제4종丁种维生素;활용단어참조甲乙丙丁;갑을병정 ━C) (丁儿) [명사] (야채·고기 따위를) 주사위 모양으로 자른 것. 도막. 덩이.切qiē成丁;도막으로 썰다肉丁儿;잘게 썬 고기 도막黄瓜丁儿;도막 낸 오이辣子炒鸡丁;고추·닭 볶음一丁点儿;조금. 약간 →[二丁] [全丁(2)] [三丁] ━D) [동사]【문어】 만나다. 당하다. 겪다.丁忧;활용단어참조丁兹盛世;이 좋은 세상[태평성세]을 만나다丁外艰;활용단어참조丁内艰;활용단어참조 ━E) (Dīng) [명사] 성(姓). 丁 2 →[丁丁]
  • "办斋(口)" 韩文翻译 :    [동사] 육식(肉食)을 끊다. →[吃chī斋(1)]
  • "一吊(钱)" 韩文翻译 :    [명사] 옛날, 1000전(錢). [후대에 각지에서 이 명칭을 사용하였으나 실질적으로는 일치하지 않았음. 북경에 제전(制錢)이 있던 시대에는 100문(文)을 말하며, 중화 민국 초기에는 동화(銅貨) 10매를 말함]
  • "地子(钱)" 韩文翻译 :    ☞[地租]
  • "底子(钱)" 韩文翻译 :    [명사] (옛날 상인이) 물건을 사러온 남의 집 하인에게 주는 수고비. =[底子(7)]
  • "房饭(钱)" 韩文翻译 :    [명사] 방세와 식비.房饭(钱)一包在内;방세 식비 포함 =[房伙(钱)]
  • "扣用(钱)" 韩文翻译 :    (1)[명사] 구전. 수수료.(2)[동사] 구전을 떼다.扣用(钱)三成;구전을 3할 떼다
  • "小份子(钱)" 韩文翻译 :    [명사] 남 몰래 혼자 저축해 둔 재물[돈]. =[梯tī己(1)]
  • "沙(尾)钱" 韩文翻译 :    [명사] 송대(宋代)의 조잡하고 거친 동전. →[沙板儿钱(1)] [麻má钱]
  • "压箱底儿(的)钱" 韩文翻译 :    소중히 간직해 둔 돈. 만일의 사태가 일어났을 때 쓸 돈. =[箱底(儿)(2)] [看kān家的钱] [私sī房钱] →[梯tī己(1)]
  • "丁 (天干)" 韩文翻译 :    정 (천간)
  • "丁一卯二" 韩文翻译 :    【성어】(1)확실하다. =[丁一确二](2)견고하다. 튼튼하다.
  • "丁" 韩文翻译 :    부틸; 정
  • "丁一宇" 韩文翻译 :    정일우
  • "一龙斋贞友" 韩文翻译 :    이치류사이 테이유우
  • "丁一权" 韩文翻译 :    정일권
  • "一龙一蛇" 韩文翻译 :    【성어】 때로는 용처럼 나타나고 때로는 뱀처럼 숨다;시세에 따라 나아가고 물러서다.他这一龙一蛇的际遇, 令人很难下一个评定;그의 이런 시세에 따라 나아가고 물러서는 경우는 평을 내리기가 곤란하다
  • "丁丁" 韩文翻译 :    땡땡
丁(口)钱的韩文翻译,丁(口)钱韩文怎么说,怎么用韩语翻译丁(口)钱,丁(口)钱的韩文意思,丁(口)錢的韓文丁(口)钱 meaning in Korean丁(口)錢的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。