万儿八千的韩文
发音:
"万儿八千"的汉语解释用"万儿八千"造句
韩文翻译手机版
- 만 개가량. 만 개쯤.
万儿八千人;
만 명가량의 사람 →[百bǎi儿八十] [千qiān儿八百]
- "十万八千里" 韩文翻译 : 매우 먼 거리. 매우 큰 차이.
- "一窝儿八代" 韩文翻译 : 한 집에 팔대가 함께 살다. 【비유】 집안 식구가 많다.
- "两儿八钱" 韩文翻译 : 한 량이나 팔 전 정도의 은. 약간의 돈. 얼마 안 되는 돈.两儿八钱的银子;몇 푼 안 되는 돈
- "千儿八百" 韩文翻译 : 【구어】 천(千)이나 그 보다 적은 수. 팔구 백 내지 천 정도. →[百儿八十] [万儿wàn‧er八千]
- "块儿八七" 韩文翻译 : ☞[块儿八毛]
- "块儿八毛" 韩文翻译 : 【속어】 일 원(元)이 채 못 되는 돈.每月省出块儿八毛的, 一年就存下十块八块的了;매달 일 원이 채 못 되는 돈을 절약해도 일 년이면 10원쯤은 모인다 =[块儿八角] [块儿八七]
- "块儿八角" 韩文翻译 : ☞[块儿八毛]
- "正儿八摆" 韩文翻译 : ☞[正经八百]
- "正儿八经" 韩文翻译 : ☞[正经八百]
- "毛儿八七" 韩文翻译 : [명사]【속어】 10전도 안 되는 (약간의) 푼돈.
- "百儿八十" 韩文翻译 : [수사] 100 안팎의 어림수. →[万wàn儿八千]
- "七姑儿八姨儿" 韩文翻译 : ☞[七姨儿八姥姥]
- "七姨儿八姥姥" 韩文翻译 : 여러[많은] 친척. =[七姑八老姨] [七姑姑八姨儿] [七姑儿八姨儿]
- "万傑利斯·莫拉斯" 韩文翻译 : 방겔리스 모라스
- "万俟丑奴" 韩文翻译 : 묵기추노
- "万元户" 韩文翻译 : [명사] (중화 인민 공화국에서) 연간 수입이 1만 원(元)을 넘는 가구 또는 개인. 【비유】 돈이 많은 집안[사람]. 부자.
- "万俟" 韩文翻译 : [명사] 복성(複姓).
- "万元的幸福" 韩文翻译 : 행복주식회사
- "万众一心" 韩文翻译 : 【성어】 모든 사람이 한마음이다.抗日战争期间, 日本侵略者入侵中国大片领土, 当时全国团结起来, 万众一心, 一致抗日;항일 전쟁 기간중에 일본이 중국 대부분의 영토를 침입했을 때, 온 나라가 단결하여 모든 사람이 한마음으로 일본에 대항했다
- "万克" 韩文翻译 : [명사]〈도량형〉 1만 그램. 10킬로그램. =[公衡]
- "万众" 韩文翻译 : [명사]【문어】 대중. 군중. 만민.
- "万全" 韩文翻译 : (1)[형용사] 만전하다. 조금도 실수가[빈틈이] 없다. 아주 안전하다[완전하다].万全之计;만전지계. 만전지책计出万全;만전을 기해 계책을 내다(2)(Wànquán) [명사]〈지리〉 만전. 하북성(河北省) 장가구(張家口)시에 있는 지명.
其他语种
万儿八千的韩文翻译,万儿八千韩文怎么说,怎么用韩语翻译万儿八千,万儿八千的韩文意思,萬兒八千的韓文,万儿八千 meaning in Korean,萬兒八千的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。