不刊之论的韩文
音标:[ bùkānzhīlùn ] 发音:
"不刊之论"的汉语解释用"不刊之论"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 달리 고칠 수 없는 정확한 말. 반박할 수 없는 이론. 움직일 수 없는 언론.
- "不刊" 韩文翻译 : [동사] (글자를) 고치지 않다. 삭제하지 않다.
- "不易之论" 韩文翻译 : 【성어】 불역지론. 바꿀 수 없는 올바른 이론.
- "名论不刊" 韩文翻译 : 【성어】 사라지지 않는 명론.
- "诛心之论" 韩文翻译 : 【성어】(1)실제 죄상은 어떻든 그 악한 속마음을 책하는 의론(議論).(2)남의 속마음을 폭로하는 깊이 있는 비판[의론].
- "不切实际" 韩文翻译 : 실제와 맞지 않다. 현실에 부합되지 않다.
- "不列特航空" 韩文翻译 : 브리트 에어
- "不切合实际" 韩文翻译 : 실용적이 아닌; 양식이 없는; 실제에 어두운; 비실용적인
- "不列颠" 韩文翻译 : 영국; 대브리톤
- "不分陇儿" 韩文翻译 : 【북경어】 상하·장유의 차례를 구별하지 않다. 단정치 아니하다. 구별이 없다. 맺고 끊지 않다.行为上不分陇儿那还能交朋友吗?행동이 단정치 않으면, 어떻게 친구를 사귈 수 있겠는가?
- "不列颠东印度公司" 韩文翻译 : 영국 동인도 회사
- "不分行連字號" 韩文翻译 : 단어 잘림 방지 하이픈
- "不列颠之战" 韩文翻译 : 배틀 오브 브리튼
其他语种
- 不刊之论的英语:an unalterable statement; a statement for all times; an argument not to be changed; axiom; correct and unchangeable speech; unalterable truth
- 不刊之论的日语:〈成〉不滅の理論.▼“刊”は版本を削って文字を改めることで,“不刊”は改めるべき文字がないとの意味.
- 不刊之论的俄语:pinyin:bùkānzhīlùn высказывание, которое не подлежит изменению (обр. в знач.: каждое слово на вес золота)
- 不刊之论什么意思:bù kān zhī lùn 【解释】指正确的、不可修改的言论。 【出处】汉·扬雄《答刘歆书》:“是悬诸日月不刊之书也。” 【示例】故曰:民智者,富强之原。此悬诸日月~也。(严复《原强》) 【拼音码】bkzl 【用法】偏正式;作宾语;形容不能改变的言论 【英文】opinion that holds true
相关词汇
不刊之论的韩文翻译,不刊之论韩文怎么说,怎么用韩语翻译不刊之论,不刊之论的韩文意思,不刊之論的韓文,不刊之论 meaning in Korean,不刊之論的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。