查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

不成样子的韩文

发音:  
"不成样子"的汉语解释

韩文翻译手机手机版

  • 몰골이 사납다. 꼴이 말이 아니다.
  • "成样" 韩文翻译 :    [동사] 완성하다. (조립하여) 완제(完製)하다.把这双鞋成样起来;이 신발을 끝손질해라
  • "样子" 韩文翻译 :    [명사](1)모양. 꼴. 형태.这件衣服样子很好看;이 옷은 모양이 매우 곱다(2)태도. 표정. 안색.高高兴兴的样子;매우 기쁜 표정愁眉苦脸的样子;근심이 가득어린 표정摆出什么都知道的样子;뭐든지 다 아는 듯한 표정을 짓다(3)견본. 표본.衣服样子;옷 견본做出样子来;견본을 만들어 내다(4)형세. 추세.天好像要下雨的样子;하늘은 마치 비가 내릴 것 같은 형세이다看样子今天观众要超过三千人;보아하니 오늘 관중이 3천 명을 넘겠다
  • "不成" 韩文翻译 :    (1)☞[不行(1)](2)[조사] 구말(句末)에 놓여 추측(推測)이나 반문(反問)의 어기(語氣)를 나타내며, 앞에 항상 ‘难道’ ‘莫非’ 등이 있어 서로 호응함.难道罢了不成?설마 그만두었다는 얘기는 아니겠지?难道不许我说话不成?설마 내가 말해서는 안 된다는 것은 아니겠지?莫非说起重机不到, 大家就坐等不成?기중기가 도착하지 않았다고 모두들 앉아서 기다리는 것만은 아니겠지?
  • "成样儿" 韩文翻译 :    [동사] 제 모양대로 되다. 일이 잘 되다. [주로 ‘不成样儿’의 부정형으로 쓰임]这次事情办得很不成样儿;이번 일은 아주 형편없이 처리되었다
  • "人样子" 韩文翻译 :    [명사](1)(사람의) 모습. 생김새.(2)풍채 좋은 사람.
  • "摆样子" 韩文翻译 :    겉치레하다. 멋 부리다. 거드름 피우다. 형식[격식]을 갖추다.他表同情也不过是摆样子, 哪儿有真正的热情呢;그가 동정을 표시하는 것조차 겉치레에 불과한데, 어디에 진정한 열정이 있겠느냐我不能喝, 斟满了摆个样子呢!;나는 (술을) 마시지 못하니, 잔에 가득 따라서 격식이나 갖추자구나!
  • "样子间" 韩文翻译 :    [명사] 견본 진열실.
  • "花样子" 韩文翻译 :    [명사] 수본(繡本).
  • "装样子" 韩文翻译 :    허세를 부리다. 젠체하다.
  • "试样子" 韩文翻译 :    (1)가봉하다.定了以后一个礼拜就可以试样子;옷을 맞춘 후 일주일이면 가봉할 수 있습니다 =[试身] →[绷bēng衣裳样子](2)[명사] (shìyàng‧zi) 가봉.
  • "那样子" 韩文翻译 :    ☞[那样(儿)]
  • "绷衣裳样子" 韩文翻译 :    의복의 가봉을 하다.
  • "花儿样子" 韩文翻译 :    [명사] 수본(繡本).
  • "不成人" 韩文翻译 :    [명사](1)불구자(不具者).(2)예의를 모르는 사람.
  • "不成器" 韩文翻译 :    (1)【비유】 쓸모가 없다. 무익하다. 쓸모 있는 인물이 되지 못하다.儿女不成器, 父母真是痛心;자식들이 사람 구실을 못하면 부모는 참으로 마음 아파 한다(2)[명사] 장래성이 없는 인간.
  • "不成想" 韩文翻译 :    미처 생각하지 못하다. =[不承望]
  • "不成文" 韩文翻译 :    [형용사] 성문화되지 않은. 불성문의.不成文的规矩;불(성)문의 규칙
  • "不成话" 韩文翻译 :    말이 안 되다. 어불성설이다. 말이 아니다.他闹得太不成话了;그의 떠들어 대는 꼴은 정말 말이 아니다他那态度真不成话;그의 그런 태도는 정말 말도 안 된다 →[不像话] [不像样(儿, 子)]
  • "了不成" 韩文翻译 :    결말이 나지 않다. 끝마치지 못하다. 【전용】 큰일이다.这回恐怕了不成吧;이번은 아마도 결말이 잘 나지 않겠지 ↔[了得成]
  • "去不成" 韩文翻译 :    (가려고 하지만) 갈 수 없다.得不到签证, 那就去不成了;비자를 얻지 못하면 갈 수 없다 ↔[去得成]
  • "完不成" 韩文翻译 :    완성[완수]해 낼 수 없다. ↔[完得成]
  • "终不成" 韩文翻译 :    【초기백화】 설마 …은 아니겠지.不把盏便怎地, 终不成飞剑来取了我头;술잔을 들지 않으면 어떻다는 거야. 설마 칼이 날아와 내 머리를 자르는 건 아니겠지 《水浒传》 →[难nán道]
  • "莫不成" 韩文翻译 :    ☞[莫非(1)]
  • "难不成" 韩文翻译 :    ☞[难道]
  • "不成材(料)" 韩文翻译 :    (1)쓸모가 없다. 무익하다.这个人太不成材(料)了, 白费心提拔他;이 사람은 너무나 쓸모가 없는데, 공연히 신경써서 발탁했다(2)[명사] 쓸모없는 인간.
  • "不成文法" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 불문법(不文法). ↔[成文法]

例句与用法

  • 그의 폐 안을 채운 물과 너무나 무거운 압력 사이에서, O5-9는 가장 불행한 O5였다.
    肺里装满了水,又被深海的压力压得不成样子,O5-9真是最不幸的O5。
用"不成样子"造句  

其他语种

不成样子的韩文翻译,不成样子韩文怎么说,怎么用韩语翻译不成样子,不成样子的韩文意思,不成樣子的韓文不成样子 meaning in Korean不成樣子的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。