查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

不成话的韩文

发音:  
"不成话"的汉语解释用"不成话"造句

韩文翻译手机手机版

  • 말이 안 되다. 어불성설이다. 말이 아니다.

    他闹得太不成话了;
    그의 떠들어 대는 꼴은 정말 말이 아니다

    他那态度真不成话;
    그의 그런 태도는 정말 말도 안 된다 →[不像话] [不像样(儿, 子)]
  • "无巧不成话" 韩文翻译 :    【성어】 기이한 것이 없으면 이야기가 안 되다;아주 공교롭다.
  • "不成" 韩文翻译 :    (1)☞[不行(1)](2)[조사] 구말(句末)에 놓여 추측(推測)이나 반문(反問)의 어기(語氣)를 나타내며, 앞에 항상 ‘难道’ ‘莫非’ 등이 있어 서로 호응함.难道罢了不成?설마 그만두었다는 얘기는 아니겠지?难道不许我说话不成?설마 내가 말해서는 안 된다는 것은 아니겠지?莫非说起重机不到, 大家就坐等不成?기중기가 도착하지 않았다고 모두들 앉아서 기다리는 것만은 아니겠지?
  • "现成话儿" 韩文翻译 :    ☞[现成(儿)话]
  • "不成人" 韩文翻译 :    [명사](1)불구자(不具者).(2)예의를 모르는 사람.
  • "不成器" 韩文翻译 :    (1)【비유】 쓸모가 없다. 무익하다. 쓸모 있는 인물이 되지 못하다.儿女不成器, 父母真是痛心;자식들이 사람 구실을 못하면 부모는 참으로 마음 아파 한다(2)[명사] 장래성이 없는 인간.
  • "不成想" 韩文翻译 :    미처 생각하지 못하다. =[不承望]
  • "不成文" 韩文翻译 :    [형용사] 성문화되지 않은. 불성문의.不成文的规矩;불(성)문의 규칙
  • "了不成" 韩文翻译 :    결말이 나지 않다. 끝마치지 못하다. 【전용】 큰일이다.这回恐怕了不成吧;이번은 아마도 결말이 잘 나지 않겠지 ↔[了得成]
  • "去不成" 韩文翻译 :    (가려고 하지만) 갈 수 없다.得不到签证, 那就去不成了;비자를 얻지 못하면 갈 수 없다 ↔[去得成]
  • "完不成" 韩文翻译 :    완성[완수]해 낼 수 없다. ↔[完得成]
  • "终不成" 韩文翻译 :    【초기백화】 설마 …은 아니겠지.不把盏便怎地, 终不成飞剑来取了我头;술잔을 들지 않으면 어떻다는 거야. 설마 칼이 날아와 내 머리를 자르는 건 아니겠지 《水浒传》 →[难nán道]
  • "莫不成" 韩文翻译 :    ☞[莫非(1)]
  • "难不成" 韩文翻译 :    ☞[难道]
  • "东不成西不成" 韩文翻译 :    이것 저것 모두 이루어지지 않다. 이 일도 저 일도 잘되지 않다.
  • "不成世界" 韩文翻译 :    무질서하다. 좋지 않다.这些强盗, 常常到村子里来, 不是抢吃的就是抢女人, 真正不成世界了;이들 강도는 언제나 촌락에 와서는 먹을 것을 약탈하거나 여자들을 강탈하니, 참 말이 아니다
  • "不成体统" 韩文翻译 :    【성어】 체통이 안 서다. 꼴이 아니다.这样杂乱无章实在不成体统;이렇게 난잡해서는 참으로 꼴이 아니다
  • "不成其为" 韩文翻译 :    【성어】 하는 일이 성공하지 못하다.
  • "不成文宪法" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 불성문 헌법.
  • "不成文法" 韩文翻译 :    [명사]〈법학〉 불문법(不文法). ↔[成文法]
  • "不成材(料)" 韩文翻译 :    (1)쓸모가 없다. 무익하다.这个人太不成材(料)了, 白费心提拔他;이 사람은 너무나 쓸모가 없는데, 공연히 신경써서 발탁했다(2)[명사] 쓸모없는 인간.
  • "不成样子" 韩文翻译 :    몰골이 사납다. 꼴이 말이 아니다.
  • "不成比例" 韩文翻译 :    (수량이나 크기 등에 차이가 너무 커서) 서로 비교할 수 없다.
  • "不成问题" 韩文翻译 :    문제가 되지 않다.
  • "单丝不成线" 韩文翻译 :    【성어】 손바닥도 마주쳐야 소리가 난다. 독불장군. 혼자서는 큰일을 못한다. =[孤木不成林]
  • "不成熟" 韩文翻译 :    익지않은; 시기상조의
  • "不战不和" 韩文翻译 :    【성어】 싸우지도 않고 화해도 하지 않다;전쟁 상태도 아니고 평화로운 관계도 아닌 대치 상태.

例句与用法

  • 2002년 3월 11일, 방○○의 뇌경색이 또 발작하였고 동시에 고혈압과 심장병도 일으켰고 오른쪽 반신불수가 되었고 혀가 뻣뻣하여 말을 할 수가 없었으며, 1주일 동안 의식이 없었다.
    2002年3月11日,方××脑梗塞病又发作,同时引起高血压、心脏病、右半身偏瘫,舌头僵硬,說不成话,一个星期昏迷不醒。
  • 2002년 3월 11일, 방○○의 뇌경색이 또 발작하였고 동시에 고혈압과 심장병도 일으켰고 오른쪽 반신불수가 되었고 혀가 뻣뻣하여 말을 할 수가 없었으며, 1주일 동안 의식이 없었다.
    2002年3月11日,方某某脑梗塞病又发作,同时引起高血压、心脏病、右半身偏瘫,舌头僵硬,说不成话,一个星期昏迷不醒。
用"不成话"造句  

其他语种

  • 不成话的日语:話にならない. 喝醉hēzuì了酒之后,他闹得太不成话了/酔っぱらったあとの彼の騒ぎようったらまったくあきれたよ.
  • 不成话的俄语:[bùchénghuà] ни на что не похоже, ни в какие ворота не лезет
  • 不成话什么意思:bùchénghuà 不像话 ①。
不成话的韩文翻译,不成话韩文怎么说,怎么用韩语翻译不成话,不成话的韩文意思,不成話的韓文不成话 meaning in Korean不成話的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。