查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

不由自主的韩文

音标:[ bùyóuzìzhǔ ]  发音:  
"不由自主"的汉语解释用"不由自主"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 제 마음대로 되지 않다. 저절로. 스스로. 자기도 모르게.

    他非常感动不由自主地掉下了眼泪;
    그는 너무 감격하여 저도 모르게 눈물을 흘렸다 =[不由己] [不由人] →[不由得(2)]
  • "自主" 韩文翻译 :    [명사][동사] 자주(하다).独立自主;독립하여 자주적으로 하다婚姻自主;결혼을 자신의 뜻대로 하다
  • "自主田" 韩文翻译 :    [명사] 자주적 경작지. [‘计划田’과 상대되는 말로, 농민이 경작 품종이나 계획을 자주적으로 조정 결정할 수 있는 경작지]
  • "不由人" 韩文翻译 :    ☞[不由自主]
  • "不由己" 韩文翻译 :    ☞[不由自主]
  • "不由得" 韩文翻译 :    (1)허용하지 않다. …하지 않을 수 없다.他说得这么透彻, 不由得你不信服;그가 이렇게 명쾌하게 말하니, 너는 믿고 따르지 않을 수 없다(2)저절로. 자연히. 저도 모르게.想起过去的苦难, 不由得掉下眼泪来;옛날의 고난을 생각하면 저절로 눈물이 흘러내린다 =[不由的] [不由地] →[不由自主] [由不得(2)]
  • "咎由自取" 韩文翻译 :    【성어】 자기가 뿌린 씨는 자기가 거둔다. 자업자득.
  • "自由自在" 韩文翻译 :    【성어】 자유자재(하다). 조금도 제한이나 속박이 없는 상태.
  • "心不自主" 韩文翻译 :    【성어】 자기도 모르게 마음이 움직이다.听他这么说, 就心不自主地跟着去了;그가 이렇게 말하는 것을 듣자 자기도 모르게 뒤좇아 갔다
  • "独立自主" 韩文翻译 :    [동사] (국가, 민족, 정당 등이) 독립된 주권을 행사하다.
  • "自主神经" 韩文翻译 :    ☞[植zhí物性神经]
  • "不由分说" 韩文翻译 :    【성어】 변명을 허용하지 않다. 다짜고짜로.他不由分说拉了我就走;그는 다짜고짜로 나를 끌고 갔다 →[不容分说]
  • "不禁不由(儿的)" 韩文翻译 :    【구어】(1)자기도 모르게. 자기도 모르는 사이에 (저절로). 어느새에.不禁不由(儿的)地哼起歌儿来了;자기도 모르게 콧노래를 부르기 시작했다看着孩子的跳舞, 他不禁不由(儿的)地打起拍子来;어린이의 무용을 보고 있다가 그는 자신도 모르게 장단을 치기 시작했다 →[不由得(2)](2)언제나. 자주.不禁不由(儿的)常瞧瞧他去吧;자주 그를 보러 가라
  • "由人不由天" 韩文翻译 :    【속담】 사람에게 달려 있지 하늘에 달려 있지 않다;자기 하기에 달려 있다.
  • "行不由径" 韩文翻译 :    【성어】 길을 가는 데 지름길로 가지 않고 큰 길로 가다;행동이 올바르다.
  • "言不由衷" 韩文翻译 :    【성어】 말이 진심에서 우러나오지 않다;속에 없는 소리를 하다.
  • "身不由主" 韩文翻译 :    ☞[身不由己]
  • "身不由己" 韩文翻译 :    【성어】(1) 몸이 자기 마음대로 되지 않다;어쩔 수 없이.(2)【전용】 무의식적으로. 자기도 모르게.她只觉一阵头晕, 就身不由己地倒在地上;그녀는 그저 머리가 띵하다고 느끼고는 무의식중에 땅에 쓰러졌다
  • "不留一手" 韩文翻译 :    (재간·힘 따위를) 모조리 동원하다. 전력투구(全力投球)하다.
  • "不留余地" 韩文翻译 :    【성어】 여지를 남겨 놓지 않다. 허용될 수 있는 최대의 한도까지 하다.
  • "不疼不痒" 韩文翻译 :    ☞[不痛不痒]
  • "不用谢" 韩文翻译 :    천만에요; 아니다
  • "不痛不痒" 韩文翻译 :    【성어】 아프지도 가렵지도 않다;이도 저도 아니다. 핵심을 찌르지 못하다. 피상적이다. 뜨뜻미지근하다. (일을 처리하는데) 시원스럽지 않다. 흐리터분하다.这种不痛不痒的批评, 对他是不起作用的;이런 급소를 찌르지 못하는 비평은, 그에게 아무런 작용도 일으키지 않는다讲些不痛不痒的话;피상적인 말을 하다 =[不疼不痒]

例句与用法

  • 저는 아무런 불평 없이 당신의 지배를 받기 원하나이다.
    不由自主的抱怨起自己来。
  • 그들의 마음은 비뚤어져 있었고 하나님의 말씀을 거역하고 불순종하였다.
    贪著使我们的心不由自主地被它们所牵引,产生种种掛碍。
  • 손, 발, 얼굴 등이 자신의 의지대로 움직이지 않고
    我的手、脚、面部不由自主地自己动了起来。
  • 자웅이는 자기 마음속의 말을 나한테 거침없이 터놓았다.
    大伯 不由自主 自言自语 在我心中
  • 자웅이는 자기 마음속의 말을 나한테 거침없이 터놓았다.
    大伯 不由自主 自言自语 在我心中
  • 그는 작년 부진에 대해 부끄럼 없이 당당하게 대답해 나갔다.
    不由自主地找出了去年枯萎了的害羞草,。
  • 이것은 공중으로 여행하는 것을 싫어하는 개인조차도 무의식적으로 타협을 일으켰습니다.
    即使对于不喜欢乘飞机旅行的人来说,这也不由自主地造成了妥协。
  • 이고, 내 스스로 독립적으로 뭘 할 생각을 못하는 겁니다.
    A、是的,我会不由自主地想其它一些事情。
  • 그러나 그들이 한데 어우러졌을 때, 서로 의지하며 서로 살게 해줍니다.
    相遇的时候,莫名地怦然心动,不由自主地悄悄关注对方的一言一行。
  • 이 때 RAX는 따로 세팅되지 않음.
    但是,马克思在这里也不由自主地在构造。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"不由自主"造句  

其他语种

  • 不由自主的英语:can't help; beyond one's control; in spite of oneself; involuntarily; unable to control oneself 短语和例子 不由自主的法语:ne pouvoir s'empêcher de faire qch;malgré soi~地流下眼泪ne pouvoir retenir ses larmes;ne pouvoir se défendre de verser des larmes
  • 不由自主的日语:思わず.知らず知らず. 老人讲到战争时期的苦难生活时,青年们不由自主地流下眼泪yǎnlèi/若者たちはおじいさんから戦争中の苦難に満ちた生活の話を聞かされると,思わず涙を流した.
  • 不由自主的俄语:[bùyóu zìzhǔ] помимо своей воли; невольно
  • 不由自主什么意思:bù yóu zì zhǔ 【解释】由不得自己,控制不住自己。 【示例】我也不很记得了,但觉自己身子~,倒象有什么人,拉拉扯扯,要我杀人才好。(《红楼梦》第八十一回) 【拼音码】byzz 【灯谜面】包办婚姻包办婚姻;无舵之船 【用法】兼语式;作谓语、状语;用于人 【英文】cannot help
不由自主的韩文翻译,不由自主韩文怎么说,怎么用韩语翻译不由自主,不由自主的韩文意思,不由自主的韓文不由自主 meaning in Korean不由自主的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。