查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

不管不顾的韩文

音标:[ bùguǎnbùgù ]  发音:  
"不管不顾"的汉语解释用"不管不顾"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)돌보지 않다.

    家里的事他不管不顾;
    집안일을 그는 돌보지 않는다

    (2)함부로 거리낌 없이 행동하다. 아랑곳하지 않다.

    这个人不管不顾地到处乱闯;
    이 사람은 거리낌 없이 아무데나 뛰어든다
  • "宁可全不管, 不可管不全" 韩文翻译 :    【속담】 철저하게 돌보지 못할 바엔 아예 손대지 않는 것이 낫다.
  • "不管" 韩文翻译 :    (1)관계하지 않다. 돌보지 않다. 간섭하지 않다.你不要不管他;너는 그를 그대로 버려두지 마라(2)[접속사] …에 관계없이. …을 막론하고.不管什么人都不许从这边过去;누구를 막론하고 이곳을 통과하는 것은 허용되지 않는다不管人家怎么说, 我也不改变我的信心;남들이 뭐라고 얘기하든 나는 내 믿음을 바꾸지 않겠다不管她信不信, 事实总是事实;그녀가 믿든 안 믿든 사실은 사실이다 =[不问(2)]
  • "不顾" 韩文翻译 :    (1)돌보지 않다.不顾别人;남을 돌보지 않다(2)고려하지 않다. 꺼리지 않다. 상관하지 않다.不顾死活;생사를 돌보지 않다不顾危险;위험을 마다하지 않다他不顾一切, 跳到河里把孩子救起来;그는 모든 것을 아랑곳하지 않고 강물에 뛰어들어 아이를 구해 냈다
  • "管不住" 韩文翻译 :    (1)관리할 수 없다. 통제할 수 없다. 구속할 수 없다.自己的孩子都管不住;자기 애들까지도 생각대로 안 된다(2)멈추게 할 수 없다.这个螺丝钉子管不住这块木板;이 나사못은 이 판자를 고정시킬 수가 없다 ↔[管得住]
  • "管不着" 韩文翻译 :    관여할 능력이나 자격이 없다.这是你管不着的事;이것은 네가 관여할 일이 아니다 ↔[管得着]
  • "三不管(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)(의식주에도 무관심한) 게으름쟁이.(2)아무도 관할하지 않는 일이나 장소[토지].(3)(미취학 아동에 대하여) 학교·사회·가정 등에서 돌보지 않는 것.(4)천(天)·지(地)·인(人)을 두려워하지 않는 흉악무도한 사람.
  • "不管部部长" 韩文翻译 :    ☞[不管部长]
  • "不管部长" 韩文翻译 :    [명사]〈정치〉 무임소 장관(無任所長官). =[不管部部长]
  • "堕甑不顾" 韩文翻译 :    【성어】 이미 깨어진 시루는 돌아보지 아니하다;깨끗이 단념하다.
  • "奋不顾身" 韩文翻译 :    【성어】 자신의 생명을 돌보지 않고 용감하게 앞으로 돌진해 가다. 헌신적으로 분투하다.
  • "弃之不顾" 韩文翻译 :    ☞[弃置不顾]
  • "弃置不顾" 韩文翻译 :    【성어】 내버려두고 돌보지 않다. =[弃之不顾]
  • "悍然不顾" 韩文翻译 :    【성어】 거리낌 없이 난폭하게 굴다.
  • "置之不顾" 韩文翻译 :    【성어】 내버려 두고 돌보지 않다. 본체만체하다.
  • "行不顾言" 韩文翻译 :    【성어】 언행이 일치하지 않다.
  • "言不顾行" 韩文翻译 :    【성어】 말뿐이고 실행이 따르지 않다;말과 행동이 다르다. →[言行相顾]
  • "钻头不顾腚" 韩文翻译 :    ☞[钻头不顾屁股]
  • "顾上不顾下" 韩文翻译 :    【성어】 위만 바라보고 아래는 고려하지 않다.
  • "顾前不顾后" 韩文翻译 :    【성어】 목전의 이익에만 정신이 팔려, 뒤에 닥칠 환란을 생각하지 않다. 어리석은 짓을 하다.
  • "顾头不顾尾" 韩文翻译 :    【성어】 일의 시초만 생각하고 결말을 생각지 않다.
  • "钻头不顾屁股" 韩文翻译 :    【속담】 머리만 감추고 꽁무니는 드러내다. =[【방언】 钻头不顾腚]
  • "一推二靠三不管" 韩文翻译 :    책임을 타인에게 전가하고, 타인에게 의지하며, 자기 자신은 아무것도 하지 않다. [무책임한 태도를 말함]
  • "不管三七二十一" 韩文翻译 :    【성어】 앞뒤[시비]를 가리지 않고 무턱대고. 다짜고짜로. 물불을 가리지 않고.他一来, 便不管三七二十一地干起来, 弄得大家都楞lèng住了;그는 오자마자, 앞뒤를 가리지 않고 일을 하기 시작하여 모두 어안이 벙벙해졌다 =[不问三七二十一] [不管皂白]
  • "顾脑袋不顾屁股" 韩文翻译 :    【속담】 머리에 마음을 빼앗겨 엉덩이에 생각이 미치지 않는다;한쪽에 마음이 쏠려 다른 쪽을 소홀히 하다.
  • "不管怎样" 韩文翻译 :    것은 무엇이든지; 도대체 무엇이; 어쨌든; 무엇이든
  • "不算" 韩文翻译 :    [동사](1)세지 않다. 헤아리지 않다. 문제로 삼지 않다. 셈에 넣지 않다.这个不算, 先谈谈那个吧!;이것을 문제 삼지 말고 우선 그것을 얘기하자!别的不算, 就是这一件也够麻烦;다른 것은 제쳐 놓고서도, 이 하나만 하더라도 상당히 귀찮다(2)…한 편은 아니다. …이라 인정하지 않다.还不算坏huài;그만하면 나쁜 편은 아니다说了不算;말하고도 인정하지 않다

例句与用法

  • 餐厅 음식점 / 客人 손님 / 无所谓 상관없다
    书店还有客人,不管不顾吗?
  • 그것은 내가 그녀의 그 그는 가짜 지나갈 오직 말살하라!"
    “我要杀了他!阿弦不管不顾,只是吼道。
  • 20 통찰력 있게 일​을 처리​하는 자​는 성공​하며,*여호와​를 신뢰​하는 자​는 행복​하다.
    20 岁,刚刚有信仰,也有心修道,以为自己意志弥坚,可以不管不顾,仰望著主,勇往直前。
  • (‘이다’의 어간, 용언의 어간 또는 어미 ‘-으시-’, ‘-었-’ 뒤에 붙어) 상대편의 물음에 대하여 긍정의 뜻을 강조하여 나타낼 때 쓰는 종결 어미.
    靓妈于莺泼辣任性,无论是怀孕期间还是产後都随心所欲,不管不顾,颇受争议。
用"不管不顾"造句  

其他语种

  • 不管不顾的英语:regardless
  • 不管不顾的日语:(1)少しも配慮しない.全然世話をしない. 他单身住在厂子里,家里出了什么事也不管不顾/彼は独りで工場に住んでおり,家に何があっても一切かまわない. (2)人前をはばからない.無頓着である. 她听了这个不幸的消息,在人前不管不顾地大哭起来/彼女はその不幸な知らせを聞くと,人前をはばからず大声で泣きだした.
  • 不管不顾的俄语:pinyin:bùguǎnbùgù 1) не считаться ни с чем, идти напролом 2) ни капельки внимания (заботы)
  • 不管不顾什么意思:bù guǎn bù gù 【解释】指对人不照料,也指举动莽撞,不顾别人。 【拼音码】bgbg
不管不顾的韩文翻译,不管不顾韩文怎么说,怎么用韩语翻译不管不顾,不管不顾的韩文意思,不管不顧的韓文不管不顾 meaning in Korean不管不顧的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。