不顾的韩文
音标:[ bùgù ] 发音:
"不顾"的汉语解释用"不顾"造句
韩文翻译手机版
- (1)돌보지 않다.
不顾别人;
남을 돌보지 않다
(2)고려하지 않다. 꺼리지 않다. 상관하지 않다.
不顾死活;
생사를 돌보지 않다
不顾危险;
위험을 마다하지 않다
他不顾一切, 跳到河里把孩子救起来;
그는 모든 것을 아랑곳하지 않고 강물에 뛰어들어 아이를 구해 냈다
- "不管不顾" 韩文翻译 : (1)돌보지 않다.家里的事他不管不顾;집안일을 그는 돌보지 않는다(2)함부로 거리낌 없이 행동하다. 아랑곳하지 않다.这个人不管不顾地到处乱闯;이 사람은 거리낌 없이 아무데나 뛰어든다
- "堕甑不顾" 韩文翻译 : 【성어】 이미 깨어진 시루는 돌아보지 아니하다;깨끗이 단념하다.
- "奋不顾身" 韩文翻译 : 【성어】 자신의 생명을 돌보지 않고 용감하게 앞으로 돌진해 가다. 헌신적으로 분투하다.
- "弃之不顾" 韩文翻译 : ☞[弃置不顾]
- "弃置不顾" 韩文翻译 : 【성어】 내버려두고 돌보지 않다. =[弃之不顾]
- "悍然不顾" 韩文翻译 : 【성어】 거리낌 없이 난폭하게 굴다.
- "置之不顾" 韩文翻译 : 【성어】 내버려 두고 돌보지 않다. 본체만체하다.
- "行不顾言" 韩文翻译 : 【성어】 언행이 일치하지 않다.
- "言不顾行" 韩文翻译 : 【성어】 말뿐이고 실행이 따르지 않다;말과 행동이 다르다. →[言行相顾]
- "钻头不顾腚" 韩文翻译 : ☞[钻头不顾屁股]
- "顾上不顾下" 韩文翻译 : 【성어】 위만 바라보고 아래는 고려하지 않다.
- "顾前不顾后" 韩文翻译 : 【성어】 목전의 이익에만 정신이 팔려, 뒤에 닥칠 환란을 생각하지 않다. 어리석은 짓을 하다.
- "顾头不顾尾" 韩文翻译 : 【성어】 일의 시초만 생각하고 결말을 생각지 않다.
- "钻头不顾屁股" 韩文翻译 : 【속담】 머리만 감추고 꽁무니는 드러내다. =[【방언】 钻头不顾腚]
- "顾脑袋不顾屁股" 韩文翻译 : 【속담】 머리에 마음을 빼앗겨 엉덩이에 생각이 미치지 않는다;한쪽에 마음이 쏠려 다른 쪽을 소홀히 하다.
- "不须" 韩文翻译 : [조동사]【문어】 …할 필요가 없다.不须通知对方;상대방에게 통고할 필요는 없다 =[不用(1)]
- "不顺眼" 韩文翻译 : 눈에 거슬리다. 눈꼴사납다. 눈꼴이 시다. =[碍ài眼(2)] →[顺眼]
- "不顾一切" 韩文翻译 : 무모한; 개의치 않는
- "不顺" 韩文翻译 : [형용사](1)불순하다.气候不顺;기후가 불순하다(2)순종하지 않다. 복종하지 않다.
- "不顾一切地" 韩文翻译 : 역경을 딛고
- "不韪" 韩文翻译 : [명사]【문어】 잘못. 옳지 않은 일. 나쁜 짓.敢冒大不韪;감히 나쁜 짓을 하다
- "不食之地" 韩文翻译 : 【성어】 농사지을 수 없는 척박한 땅. →[不毛之地]
- "不露声色" 韩文翻译 : 【성어】 말소리와 얼굴빛에 본심(本心)을 드러내지 않다;(1)비밀을 누설하지 않다. 전혀 소문을 내지 않다.(2)태도가 진중(鎭重)하다.(3)소리를 내지 않다. 자취를 남기지 않다. 감쪽같다.不露声色地把敌人包围起来;감쪽같이 적들을 포위하기 시작하다
- "不食烟火" 韩文翻译 : (1)익힌 음식을 먹지 않다.(2)신선 생활을 하다.
例句与用法
- 우리의 허물이 이미 커서 진노하심이 이스라엘에게 임박하였느니라 하매.
不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。 - 예컨대 승진과 관련하여 볼 때 [인사관리]성과중시(능력중시) 인사와 평가제도
当追求与期盼救赎的时候,当不顾一切的坚持就要成功的时候, - 그대는 하루빨리 고국으로 돌아가 나라의 힘이 되도록 하시오."
“常思奋不顾身,而徇国家之急。 - 117 을 채우 H로 신경 쓸 필요가 없고,
第117章 一点都不顾忌了 - 나라면 서로 존댓말을 쓰는 방향으로 했을 것 같음
我会用置对方于不顾的程度猛跑。 - 모든 재앙이 그들에게 임하였고 그들은 저주된 바 되었다.
他们不顾一切地制造混乱,但一切都以失败告终。 - 그 돌고드름에 매달려 눈물처럼 그렁이고 있는 얼굴 하
全不顾宝仪在近前啜泣,泪落如珠。 - 사람은 때[時]를 잘 가리고, 자리[位]에 알맞게 처신해야 하는데,
为别人好时,自己不顾时,慢慢的自己却能好起来。
其他语种
- 不顾的泰文
- 不顾的英语:(不考虑; 不顾忌) disregard; ignore; in defiance of; in spite of; regardless of; turn a deaf ear to; without giving any thought to 短语和例子
- 不顾的法语:动 au mépris de;sans se soucier de~后果sans se soucier des conséquences.
- 不顾的日语:顧みない.かまわない.頓着しない. 置个人安危于不顾/自分の安否を顧みない. 不顾身体不好,还坚持上班/体が悪いのをかまわずに,がんばって出社する. 不顾事实/事実を顧みない. 不顾大局/大局に頓着しない.大局にどう影響するかを考えない.
- 不顾的俄语:[bùgù] 1) не обращать внимания; пренебрегать 2) невзирая на, несмотря на 不顾一切 [bùgù yīqiè] — невзирая ни на что
- 不顾的阿拉伯语:رغم;
- 不顾的印尼文:melayas; melayaskan; melengahkan; membelakangi; membelakangkan; mempercapak; mencapak; mendiamkan; mengabaikan; mengesampingkan; menyampingkan; menyisihkan; tidak mempedulikan;
- 不顾什么意思:bùgù ①不照顾:只顾自己,~别人。 ②不考虑;不顾忌:置危险于~ㄧ~后果地一味蛮干ㄧ他~一切,跳到河里把孩子救了起来。