查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

为丛驱雀的韩文

音标:[ wèicóngqūqiǎo ]  发音:  
"为丛驱雀"的汉语解释用"为丛驱雀"造句

韩文翻译手机手机版

  • ☞[为渊驱鱼, 为丛驱雀]
  • "为渊驱鱼, 为丛驱雀" 韩文翻译 :    【성어】 물고기를 깊은 못에 몰아넣고, 참새를 숲 속으로 몰다;자기에게 불리하게 만들다. 자기편으로 만들 수 있는 것도 적들 편으로 몰아주다. =[为丛驱雀] [为渊驱鱼] [渊鱼丛雀]
  • "为不着" 韩文翻译 :    …할 필요[가치]가 없다.一点儿小事为不着去那么多人;조그마한 일에 그렇게 많은 사람이 갈 필요 없다 =[犯不上]
  • "为…起见" 韩文翻译 :    …의 견지에서[목적으로]. …하기 위하여.
  • "为主" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 (주로 ‘以’와 함께 쓰여) …을 위주로 하다.北方的伙食以面食为主;북방의 식생활은 밀가루 음식을 주식으로 한다
  • "为…而" 韩文翻译 :    … …을 위해서 …하다. [‘为’뒤에 목적이나 원인이 오고 ‘而’뒤에 수단이나 결과가 옴]为和平而斗争;평화를 위해 투쟁하다为诸位健康而干杯;여러분의 건강을 위해 건배
  • "为之" 韩文翻译 :    [접속사]【문어】 그것 때문에. 그것으로 인해. 그것을 위하여.大家全为之一惊;모두들 이 때문에 깜짝 놀랐다
  • "为…事" 韩文翻译 :    …하기 위한 것. …에 관한 건(件). …의 건(件). [포고·명령·신청 따위의 공문 첫머리에 사용됨]为呈请事;신청건为照复事;조회에 대한 회답건为训令事;훈령건为咨请事;의뢰건
  • "为了" 韩文翻译 :    [개사] …를 위하여. [목적을 나타냄]为了民主;민주주의를 위하여为了教育群众, 首先要向群众学习;대중을 교육하기 위해서는 먼저 대중에게 배워야 한다※주의 : ㉠ 원인 표시에는 일반적으로 ‘因为’를 쓰고 ‘为了’를 쓰지 않음. ㉡ 어떤 내용을 먼저 말하고 그 내용이 목적으로 하는 바를 뒤에 말하는 경우도 있는데, 이 경우에는 주로 ‘为了’ 앞에 ‘是’가 놓임.我这样作, 完全是为了你;내가 이렇게 하는 것은 전부 너를 위해서이다 =[为着]
  • "为 1" 韩文翻译 :    ━A) [동사](1)하다. 행하다. 만들다.事在人为;일이란 사람 하기에 달려 있다青年有为;청년은 전도가 있다与人为善;남에게 선을 행하다所作所为;모든 행위[행동]有所不为;못하는 것이 있다执笔为文;붓을 들어 글을 짓다(2)(주로 ‘以…为…’로 쓰여) …로[라고] 생각하다[여기다]. …으로 삼다.以劳动为贵;노동을 귀하게 여기다指鹿为马;【성어】 사슴을 말이라 하다; 고의로 흑백·시비를 전도(顚倒)하다(3)…으로 변[변화]하다. …이 되다.一分为二;하나가 나뉘어 둘이 되다十除以二为五;10을 2로 나누면 5가 된다变沙漠为良田;사막을 기름진 밭으로 만들다化为乌有;오유(烏有)로 변하다; 아무 것도 없게 되다变为地上乐园;지상 낙원으로 되다深谷为陵;깊은 골짜기가 큰 언덕이 되다(4)…은[이] …이다.十寸为一尺;10촌(寸)은 1척(尺)이다大韩民国首都为首尔;대한민국의 수도는 서울이다(5)다스리다. 통치하다.为国以礼;나라를 예로 다스리다 《论语》 ━B) [개사] (피동의 뜻으로 ‘所’와 함께 쓰여) …당하다. …에 의하여 …하게 되다.侵略者为人民所败;침략자가 백성에게 패배를 당하다敌人为我所败;적이 우리에게 패하다这种艺术形式为广大人民所喜闻乐见;이런 예술 형태는 수많은 사람들에게 사랑을 받게 되었다 ━C) [조사]【문어】 주로 ‘何’와 함께 쓰여 의문의 어감을 나타냄.何自苦为?무엇 때문에 스스로 괴로워 하느냐?敌未灭, 何以家为?적이 아직 망하지 않았는데 집은 있어 무엇 할 것인가? ━D)(1)단음절 형용사 뒤에 와서, 정도·범위를 나타내는 부사를 만듦.大为高兴;아주 기뻐하다广为传播;널리 전파되다深为感动;깊이 감동하다(2)정도를 나타내는 단음절 부사 뒤에 붙어서 어기를 강화시킴.极为重大;극히 중대하다甚为便利;매우 편리하다颇为富丽;상당히 호화롭다 ━E) 【문어】 만일[가령] …이라면.秦为知之, 必不救也;진나라가 그것을 안다면 필시 구해 주려고 하지 않을 것이다 为 2 (1)[동사]【문어】 돕다. 보위(保衛)하다.夫子为卫君乎?선생님께서는 위나라의 임금을 도우시겠습니까? 《论语·述而》(2)[개사] …에게. …을 위하여. [행위의 대상을 나타냄]为国民服务;국민에게[국민을 위하여] 봉사하다为大多数人谋利益;대다수 사람을 위하여 이익을 도모하다为这本书写一篇序;이 책에 서문을 쓰다 →[给(3)(4)] [替A)(2)](3)[개사] …을[하기] 위하여. [목적을 나타냄]为方便起见;편의를 위해为求进步而学习;진보를 위하여 학습하다(4)[개사] …에 대해서. …을 향하여.不足为外人道;남에게 말할 정도의 것이 못 된다且为诸君言之;잠깐 제군들에게 그것에 대해 말하겠다难为浅见寡闻者道也;견문이 얕고 적은 자에게는 말하기 어렵다(5)[개사] …때문에. …까닭으로. [원인을 나타냄]为胜利而欢呼;승리하여 환호하다为什么不来?무엇 때문에 오지 않는가? →[因为]
  • "为了n" 韩文翻译 :    N을 위하여

其他语种

  • 为丛驱雀的英语:drive the sparrows into the thickets -- drive one's friends to the side of the enemy; drive birds into the deep forest
  • 为丛驱雀的俄语:pinyin:wèicóngqūqiǎo отпугивать (отгонять) воробьёв к чаще (по Мэн-цзы так делает ястреб, в чём ему подобны дурные правители, от которых народ убегает к добрым; см. также 為淵驅...
  • 为丛驱雀什么意思:wèi cóng qū què 【解释】比喻不会团结人,把一些本来可以团结的人赶到敌对方面去。 【拼音码】wcqq 【用法】偏正式;作谓语;含贬义 【英文】drive the sparrows into the thickets
为丛驱雀的韩文翻译,为丛驱雀韩文怎么说,怎么用韩语翻译为丛驱雀,为丛驱雀的韩文意思,為叢驅雀的韓文为丛驱雀 meaning in Korean為叢驅雀的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。