主诉的韩文
发音:
"主诉"的汉语解释用"主诉"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈의학〉 환자의 서술[진술].
- "主讲" 韩文翻译 : (1)[동사] 강연을[강의를] 담당하다.(2)[명사] 강연[강의]자.
- "主计算机" 韩文翻译 : 마스터 컴퓨터
- "主词" 韩文翻译 : [명사]〈논리〉 주사(主辭). =[主辞]
- "主计" 韩文翻译 : 감사역; 감사관; 경리부장; 관제관; 지배자; 회계사; 계리사
- "主语" 韩文翻译 : [명사]〈언어〉 주어. →[句jù子成分] [谓wèi语]
- "主角分类题材电影" 韩文翻译 : 주인공별 영화
- "主课" 韩文翻译 : [명사](1)주요 학습 과목.(2)주요 교과 과정.(3)주요 수업.(4)주요 과제.
- "主角分类题材动画" 韩文翻译 : 주인공별 애니메이션
- "主调" 韩文翻译 : [명사](1)〈음악〉 주조. 기조(基調).(2)주요 논조.
例句与用法
- 우리는 하나님의 것을 하나님께 드렸을 뿐입니다.
我们只向真主诉苦。 - 2) 입원 시 주호소 (Chief Complaint)
(二)主诉 (chief complaint) - “주장(拄杖; staff)이라고 불리는 것들 대부분은 불이나 번개 같은 위험한 걸 쏘는 물건이니까.
患者多半会主诉有胸口闷痛的灼热感,俗称「火烧心」。 - 86이에 그가 말하기를 나의 근심과 슬픔을 하나님께 호소 할 뿐이라 또한 나는 하나님으로부터너희가 알지 못하는 것을 알고 있노라
」八六. 他說:「我只向真主诉說我的忧伤,我从真主那裡知道你们所不知道的。 - “하나님은 그녀의 남편에 관하여 그대에게 변론하고 하나님께 호소한 그녀의 진술을 수락하사 너희 쌍방간의 진술을 듣고 계시나니 실로 하나님은 들으심과 지켜보심으로 충만하심이라 (쿠란 58:1).
真主确已听到了为丈夫而向你辩诉,并向真主诉苦者的陈述了,真主听着你们俩的辩论,真主确是全聪的,确是全明的。 - “하나님은 그녀의 남편에 관하여 그대에게 변론하고 하나님께 호소한 그녀의 진술을 수락하사 너희 쌍방간의 진술을 듣고 계시나니 실로 하나님은 들으심과 지켜보심으로 충만하심이라 (쿠란 58:1).
真主确已听到了为丈夫而向你辩诉,并向真主诉苦者的陈述了,真主听着你们俩的辩论,真主确是全聪的,确是全明的——《古兰经》58∶1