举措的韩文
音标:[ jǔcuò ] 发音:
"举措"的汉语解释用"举措"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)행동거지.
举措失当;
【성어】 행동거지가 도리에 맞지 않다 =[举动]
(2)(대응) 조치.
- "举报者 (电影)" 韩文翻译 : 제보자 (영화)
- "举报电话" 韩文翻译 : [명사] 고발 (전용) 전화.
- "举杯" 韩文翻译 : [동사] 잔을 들다.举杯祝健康;잔을 들어 건강을 기원하다
- "举报人" 韩文翻译 : 정보제공자
- "举枪" 韩文翻译 : (1)총을 들다.(2)〈군사〉 받들어 총(하다).举枪致敬;받들어 총하여 경의를 표하다
- "举报" 韩文翻译 : [동사] (유관 기관에) 고발·보고하다.举报违法犯罪行为;위법 범죄 행위를 고발하다举报角;고발소举报中心;고발 센터
- "举架" 韩文翻译 : [명사]【방언】 (집의) 높이.这间房子举架矮;이 집은 높이가 낮다
- "举手击掌" 韩文翻译 : 하이파이브
- "举案齐眉" 韩文翻译 : 【성어】 아내가 남편을 깍듯이 존경하다. 부부가 서로 존경하다. [후한(後漢)의 양홍(梁鴻)의 처 맹광(孟光)이 남편에게 밥상을 올릴 때, 눈 높이까지 받쳐 들었다는 데서 온 말]
例句与用法
- 이 같은 조치는 근래의 북한에선 상상조차 하기 힘들었다.
这样的举措,我想在东北很难想象。 - 하여 우리는 열렬하고 인내 있는 노력을 기울여야 한다.
我们必须以更大力度、更有力举措,把既定目标实现好。 - 이러한 보호와 억압이 정말로 청소년을 보호할 수 있을까?
但这样的举措真的能把未成年人保护起来吗? - 그럼에도 불구하고 오바마 행정부의 자세는 여러가지 의문을 불러일으킨다.
不过,奧巴马的一系列举措依然招来质疑。 - 기업은행계좌개설허가를 취소하는 것은 ‘방관복’개혁을 시달하는 중요한 조치의 하나이다.
取消企业银行账户许可是落实“放管服改革的重要举措之一。 - 국가의 모든 개혁 조치는 기업에 대한 도전이자 기회이다.
国家任何一个改革举措,对于企业来说,既是挑战,也是机遇。 - 우리는 빌라 루이에 우리의 움직임에 대해 기쁘게 생각!
我们很高兴看到我们的举措别墅路易斯! - 이 계획은 TRX 독립 그룹 (TIG)에 의해 완료됐습니다.
这一举措由TRX Independent Group(TIG)公司完成。