查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

举棋不定的韩文

音标:[ jǔqíbùdíng ]  发音:  
"举棋不定"的汉语解释用"举棋不定"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 바둑돌을 손에 쥔 채로 두지 못하다;
    주저하며 결정짓지 못하다. →[推tuī前擦后]
  • "…不定" 韩文翻译 :    동사의 보어로서 쓰여져, 그 동사가 나타내는 효과가 불확실한 것을 나타냄.说…不定明天能去不能去;내일 갈 수 있겠는지 없겠는지 모르겠다[분명하게 단언할 수 없다]不定 정하지 않다. 결정하지 않다. 일정하지 않다. 확실하지 않다. [흔히 의문을 나타내는 단어나 긍정과 부정이 겹치는 표현과 함께 사용하여 ‘说不定’의 뜻으로도 사용됨]日子还不定;날짜는 아직 정해지지 않았다他的行期还游移不定;그의 출발 기일은 아직 정해지지 않았다明天会下雨也不定;내일 비가 올지도 모르겠다我明天还不定去不去呢;나는 내일 갈 것인지 안 갈 것인지 확실하지 않다您心里不定是怎么难过呢;당신의 마음은 아마 괴로울 것입니다一天他不定来多少次;하루에 그가 몇 번 오는지 확실하지 않다他起得这么早, 不定安的什么心;그가 이렇게 일찍 일어나는데 도대체 무슨 꿍꿍이 속인지 모르겠다
  • "不定" 韩文翻译 :    정하지 않다. 결정하지 않다. 일정하지 않다. 확실하지 않다. [흔히 의문을 나타내는 단어나 긍정과 부정이 겹치는 표현과 함께 사용하여 ‘说不定’의 뜻으로도 사용됨]日子还不定;날짜는 아직 정해지지 않았다他的行期还游移不定;그의 출발 기일은 아직 정해지지 않았다明天会下雨也不定;내일 비가 올지도 모르겠다我明天还不定去不去呢;나는 내일 갈 것인지 안 갈 것인지 확실하지 않다您心里不定是怎么难过呢;당신의 마음은 아마 괴로울 것입니다一天他不定来多少次;하루에 그가 몇 번 오는지 확실하지 않다他起得这么早, 不定安的什么心;그가 이렇게 일찍 일어나는데 도대체 무슨 꿍꿍이 속인지 모르겠다…不定 동사의 보어로서 쓰여져, 그 동사가 나타내는 효과가 불확실한 것을 나타냄.说…不定明天能去不能去;내일 갈 수 있겠는지 없겠는지 모르겠다[분명하게 단언할 수 없다]
  • "不定根" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 부정근.
  • "保不定" 韩文翻译 :    ☞[保不住(1)]
  • "指不定" 韩文翻译 :    ☞[不一定]
  • "说不定" 韩文翻译 :    단언하기가 어렵다. …일지도 모른다. 아마[짐작컨대] …일 것이다.说不定他真的有病;그는 정말 앓고 있을지도 모른다说不定要下大雨;아마 큰비가 올 것 같다
  • "心神不定" 韩文翻译 :    마음이 안정되지 않다. 안절부절 못하다.他一会儿坐下, 一会儿又站了起来, 心神不定;그는 앉았다 일어섰다 하며 안절부절 못했다
  • "游移不定" 韩文翻译 :    ☞[游移不决]
  • "犹豫不定" 韩文翻译 :    【성어】 망설이며 결정을 내리지 못하다.
  • "举案齐眉" 韩文翻译 :    【성어】 아내가 남편을 깍듯이 존경하다. 부부가 서로 존경하다. [후한(後漢)의 양홍(梁鴻)의 처 맹광(孟光)이 남편에게 밥상을 올릴 때, 눈 높이까지 받쳐 들었다는 데서 온 말]
  • "举架" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 (집의) 높이.这间房子举架矮;이 집은 높이가 낮다
  • "举止" 韩文翻译 :    [명사] 거동. 행동거지.举止轻率;행동거지가 경솔하다言谈举止;언행
  • "举枪" 韩文翻译 :    (1)총을 들다.(2)〈군사〉 받들어 총(하다).举枪致敬;받들어 총하여 경의를 표하다
  • "举步" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 발을 내딛다. =[拔bá步] [迈步]
  • "举杯" 韩文翻译 :    [동사] 잔을 들다.举杯祝健康;잔을 들어 건강을 기원하다
  • "举毛筋" 韩文翻译 :    [명사]〈생리〉 입모근(立毛筋).
  • "举措" 韩文翻译 :    [명사](1)행동거지.举措失当;【성어】 행동거지가 도리에 맞지 않다 =[举动](2)(대응) 조치.
  • "举火" 韩文翻译 :    [동사]【문어】(1)불을 붙이다. 봉화를 올리다.举火为号;봉화를 올려 신호하다 →[烧火] [升火(1)](2)불을 때어 밥을 짓다.

例句与用法

  • 아 아래 짐벌에대한 질문있길래 저도 짐벌 질문이요 [6]
    举棋不定,我就去问计于他。
  • 01 ‘안 된다’고 하지 마라, 불황이 곧 기회다
    01请你别再举棋不定了,机会稍纵即逝。
  • 혹은 관청을 경유하여 수령한 자는 당해 관청을 경유하여 송납한다.
    或是举棋不定,而与好股擦肩而过,後悔不迭。
  • 혹은 훅 불어서 꺼진[吹滅]의 상태를 표현하였으며, 그 후에는 변하여,
    或是举棋不定,而与好股擦肩而过,後悔不迭。
  • 여러분은 어떤 것을 선택 하시겠어요?전 불편한 쪽을 택하고 있습니다.
    选哪一所呢?我有点举棋不定
  • 일본 해군이 관함식에 욱일기를 달고 오겠다고 하여 논란이 계속되고 있다.
    也是因为李渊的举棋不定,使得朝中争论不断。
  • Twentysomething 에서 적응 : 왜 젊은 성인은 꼼짝 못하게 보 입니까?
    赫尼格母女俩在新书《为什么20岁出头的年轻人看起来举棋不定?》(Twenty Something: Why Do Young Adults Seem Stuck?
用"举棋不定"造句  

其他语种

  • 举棋不定的泰文
  • 举棋不定的英语:hesitate about [over] what move to make; be not sure whether to do or not; be unable to make up one's mind; change one's mind often; hesitate in making a move at chess; make no definite move (as in ch...
  • 举棋不定的法语:动 hésiter en tenant une pièce du jeu d'échecs en l'air;hésiter à prendre son parti;être irrésolu(ou : indéterminé,indécis)
  • 举棋不定的日语:〈成〉碁石を手にして考えあぐねる.態度を決しかねるたとえ. 举棋不定,左右为难 wéinán /打つべき手が決まらないで進退に窮すること.
  • 举棋不定的俄语:[jǔqí bǔdìng] обр. быть в нерешительности; не знать, как поступить
  • 举棋不定什么意思:jǔ qí bù dìng 【解释】拿着棋子,不知下哪一着才好。比喻犹豫不决,拿不定主意。 【出处】《左传·襄公二十五年》:“弈者举棋不定,不胜其藕。” 【示例】对于“逃匿”震南村中,拒不从命的小小的胡杏,他们却是~。(欧阳山《苦斗》七十八) 【拼音码】jqbd 【用法】连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义 【英文】hesitate about(or over)what move to m...
举棋不定的韩文翻译,举棋不定韩文怎么说,怎么用韩语翻译举棋不定,举棋不定的韩文意思,舉棋不定的韓文举棋不定 meaning in Korean舉棋不定的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。