举目的韩文
音标:[ jǔmù ] 发音:
"举目"的汉语解释用"举目"造句
韩文翻译手机版
- [동사]【문어】 눈을 들어(서) 보다.
举目无亲;
【성어】 사고 무친
举目远眺;
【성어】 눈을 들어 멀리 바라보다
- "纲举目张" 韩文翻译 : 【성어】 그물의 벼리를 집어 올리면, 그물의 작은 구멍은 자연히 열린다; ⓐ 사물의 핵심을 파악하면 그 밖의 것은 이에 따라 해결된다. ⓑ 문장의 조리가 분명하다.
- "举球员" 韩文翻译 : [명사]【대만방언】〈체육〉 (배구의) 세터(setter). =[二传手]
- "举状" 韩文翻译 : [명사] 추천서. =[荐jiàn书]
- "举眼" 韩文翻译 : [동사]【문어】 눈을 들어(서) 보다. =[举目]
- "举牌女郎" 韩文翻译 : 라운드 걸
- "举翅" 韩文翻译 : [동사]【문어】 날개를 펴다. 날다.
- "举火" 韩文翻译 : [동사]【문어】(1)불을 붙이다. 봉화를 올리다.举火为号;봉화를 올려 신호하다 →[烧火] [升火(1)](2)불을 때어 밥을 짓다.
- "举联" 韩文翻译 : [명사]【약칭】 ‘举重联合会’(역도 연합회)의 준말.
- "举毛筋" 韩文翻译 : [명사]〈생리〉 입모근(立毛筋).
- "举荐" 韩文翻译 : [동사] (사람을) 추천하다. 추거하다.
例句与用法
- (20) 예루살렘아, 눈을 들어 북쪽에서부터 오는 사람들을 보아라.
20 耶路撒冷啊!你要举目观看那些从北方来的人。 - 너희 눈을 높이 들어 누가 이것들을 창조하였나 보라.
你们向上举目,看谁创造这万象。 - 20 네 눈을 들어 북쪽에서 오는 자들을 보아라.+
20 “你要举目观看从北方来的人+。 - “하늘에 계신 주여, 내가 눈을 들어 주께 향하나이다.
「坐在天上的主啊,我向你举目。 - “하늘에 계시는 주여 내가 눈을 들어 주께 향하나이다
「坐在天上的主啊,我向你举目。 - 20예루살렘아, 너는 눈을 들어 북쪽에서 오는 군대를 보아라.
20 耶路撒冷啊!你要举目观看那些从北方来的人。 - “하늘에 계신 주여 내가 눈을 들어 주께 향하나이다.
「坐在天上的主啊,我向你举目。 - 4가서 보니 그렇게도 커다란 돌이 이미 굴러져 있었다.
4 但举目一望,看见那块很大的石头已经滾开了。 - 하늘에 계신 주여, 내가 눈을 들어 주께 향하나이다(123:1-4)
“坐在天上的主啊,我向祢举目(诗123:1)。 - ‘하늘에 계시는 주여, 내가 눈을 들어 주께 향하나이다
坐在天上的主啊!我向你举目。