乐章的韩文
音标:[ yuèzhāng ] 发音:
"乐章"的汉语解释用"乐章"造句
韩文翻译手机版
- [명사]〈음악〉 악장.
- "乐福鞋" 韩文翻译 : 단화
- "乐祸" 韩文翻译 : (1)[명사] 즐거움과 화.(2)[동사] 남의 화(禍)를 즐거워하다. →[幸xìng灾乐祸]
- "乐童音乐家音乐专辑" 韩文翻译 : AKMU의 음반
- "乐疯" 韩文翻译 : [동사] 기뻐서 어찌할 바를 모르다.
- "乐籍" 韩文翻译 : [명사]〈역사〉 관기(官妓)의 성명과 신분을 기록한 책.
- "乐田站" 韩文翻译 : 가쿠덴역 (아이치현)
- "乐素" 韩文翻译 : [명사]〈음악〉 동기. 악곡의 최소 단위. [이것이 모여 ‘乐节’가 되고, ‘乐节’가 모여 ‘乐句’가 되고, ‘乐句’가 모여 ‘乐段’이 되며 ‘乐段’이 모여 ‘乐曲’가 됨]
- "乐用" 韩文翻译 : [명사][동사] 애용(하다).蒙各界人士乐用;각계 인사가 애용해 주시다
- "乐綝" 韩文翻译 : 악침
例句与用法
- 코미디작가가 되고 싶은 A.I. for Clarinet Solo (초연)
《独奏的乐章》(Solo for Clarinet) - 설마 미완성 그림이 1등 할 줄은 전혀 몰랐다.
我甚至根本没有兴趣听完整个第一乐章。 - 5악장 악마들의 밤의 꿈(Songe d'une nuit du Sabbat)
第五乐章:女巫沙柏特的夜梦(Songe d'une nuit de sabbat) - 제2악장 : Molto Vivace ( 매우 빠르게 )
第二乐章:十分活泼的快板II. Molto vivace - 5악장 악마들의 밤의 꿈(Songe d'une nuit du Sabbat)
第五乐章:女巫安息日的夜梦(Songe d'une nuit de sabbat) - 아이 캔 온리 이매진 (I Can Only Imagine)
《梦想心乐章(I Can Only Imagine)》 - 5악장 악마들의 밤의 꿈(Songe d'une nuit du Sabbat)
第五乐章:妖魔夜宴之梦(Songe d’une nuit du sabbat) - 5악장 악마들의 밤의 꿈(Songe d'une nuit du Sabbat)
第五乐章:女巫安息日的夜梦 (Songe d’une nuit de sabbat) - “난 무료로 다운로드 가장 먼저 움직임을 찾을 기뻤습니다.
“我很高兴找到免费下载第一乐章。 - 실화라 더 감동스러웠던 영화 I Can Only Imagine
(电影)梦想心乐章 I Can Only Imagine