乡间的韩文
音标:[ xiāngjiān ] 发音:
"乡间"的汉语解释用"乡间"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 시골. 마을. 촌.
乡间小贩;
(시골의) 방물장수 =[乡村里]
- "乡长" 韩文翻译 : [명사](1)동향(同鄕) 선배.(2)한 마을의 우두머리. 촌장(村長). 촌갑(村甲).
- "乡镇" 韩文翻译 : [명사](1)‘乡’과 ‘镇’. [‘乡’ ‘镇’은 ‘县’ 밑에 있는 행정 단위](2)규모가 작은 지방 도시.
- "乡音" 韩文翻译 : [명사] 지방[고향] 사투리. 고향 말씨. 시골 말투.他说话带有乡音;그의 말투에는 사투리가 있다
- "乡里" 韩文翻译 : [명사](1)마을. 고향.(2)한 고향 사람. 동향인(同鄕人). ∥=[乡党](3)【문어】 아내. 안식구. 안사람.
- "乡风" 韩文翻译 : [명사]【문어】 시골의 풍속. 향풍(鄕風). 향속(鄕俗). 촌속(村俗).
- "乡邻" 韩文翻译 : [명사](1)이웃(사람).(2)한 고향 사람.
- "乡饮酒礼" 韩文翻译 : 향음주례
- "乡邮" 韩文翻译 : (1)[명사] 지방의 우편배달 업무.(2)[동사] 시골에서 우편물을 배달하다.乡邮员;시골의 우편배달부乡邮站;시골[지방]의 우편물 취급소
- "乡馆" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 촌의 글방. 사숙(私塾).
例句与用法
- 커스텀스 하우스 컨트리 인 (Customs House Country Inn)
海关大楼乡间旅馆 (Customs House Country Inn) - 가와구치코 컨트리 코티지 반 (Kawaguchiko Country Cottage Ban)
河口湖班乡间别墅酒店(Kawaguchiko Country Cottage Ban) - 들판에서 저 잔인한 군인들이 부르짖는 소리가 들리는가 ?
你们可听到在乡间残暴士兵们的吼叫? - 가와구치코 컨트리 코티지 반 (Kawaguchiko Country Cottage Ban)
, Kawaguchiko Country Cottage Ban(河口湖班乡间別墅酒店) 去哪买? - 고향으로 향한 시골길이여 고향으로 날 데려다 달라는 노랫말입니다.
乡间小路带我回家 的相关歌曲 - 오 시골 길 가에 있지만 그 가치가 있었다.
骑在乡间一条碎石路上但是很值得。 - 셰이디 오크스 컨트리 인 (Shady Oaks Country Inn)
橡木成荫乡间酒店(Shady Oaks Country Inn) - [근친AV풀야동] WANZ-696 아저씨의 장난감이 되어 준 시골 소녀.
变成大叔肉便器的乡间少女 WANZ-696 - 릴리 필리 컨트리 하우스(Lily Pily Country House)
莉莉皮利乡间別墅酒店(Lily Pily Country House) - 앤너데일 컨트리 하우스 호텔 (Ennerdale Country House Hotel), 클리에이터
恩纳代尔乡间別墅酒店 (Ennerdale Country House Hotel) - 克利特