查电话号码 繁體版 English 日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

仿的韩文

发音:  
"仿"的汉语解释用"仿"造句

韩文翻译手机手机版

  • (1)[동사] 모방하다. 본뜨다.

    仿着这个样子造一个模型;
    이 모양을 본떠서 하나의 모형을 만들다

    (2)[형용사] 닮다. 비슷하다.

    他长得跟他舅舅相仿;
    그는 외삼촌을 닮았다

    (3)[명사] 글씨본대로 쓴 글자.

    写了一张仿;
    본떠서 한 장 썼다
  • "仿(制)土布" 韩文翻译 :    [명사] 조포(粗布)의 일종. =[仿土布]
  • "份额" 韩文翻译 :    [명사] 배당. 몫. (상품의) 시장 점유율.在市场上取得很大的份额;시장 점유율이 대단히 크다
  • "份资" 韩文翻译 :    (1)[명사] 부조금. 축의금.出份资;부조금을 내다 =[份子‧zi(3)] [份儿(2)] [份金] [分子‧zi] [分资] [分金](2)【전용】 부의·축하 같은 것을 위한 방문이나 인사.今儿我有个份资;오늘 나는 인사할 데가 있다
  • "份礼" 韩文翻译 :    [명사] 예금(禮金). 사례금.
  • "仿上仿下" 韩文翻译 :    【성어】 비슷비슷하다. 어금지금하다.他的岁数儿和我哥哥仿上仿下;그의 나이는 나의 형과 비슷하다
  • "份数" 韩文翻译 :    [명사](1)부수.报纸发行份数;신문 발행 부수(2)간행 횟수.
  • "仿书" 韩文翻译 :    [명사] 습자지(習字紙)에 붓으로 쓴 큰 글자.
  • "份子 1" 韩文翻译 :    ☞[分子fènzǐ] 份子 2 (1)[명사] (단체로 선물할 때) 각자가 낼 몫.凑份子;추렴세를 거두다 =随份子份子钱;(부조금 특히 결혼 축의금의) 할당금(2)[명사] 주식.吃份子;주식에서의 수입으로 살다(3)☞[份资(1)]
  • "仿佛" 韩文翻译 :    (1)[부사] 마치 …인 듯하다.仿佛看得见;보이는 듯 하다. 어렴풋이 보이다他仿佛已经明白了似的;그는 마치 벌써 알아차린 듯 싶다(2)[형용사] 유사하다. 비슷하다.仿佛年纪;같은 또래의 나이他的模样还和十年前相仿佛;그의 모습은 여전히 10년 전과 비슷하다

例句与用法

  • 이와 같이 무명번뇌(열매)에 덮여 있는 여래장(씨앗)은 부서지지 않는다.
    里面居然别有洞天:仿古瓷砖铺地,
  • 독일과 스위스와 같은 국가가 소송을 따를 수 있습니다.
    德国和瑞士等国家可能会效仿
  • 마치 온 세상이 그 말을 듣기위해 멈춰버린거 같아요
    仿佛整个世界都停下来倾听。
  • ③ 아내는 혼인하여 남자의 짝이 된 여자를 말한다.
    妻子说话的时候,仿佛也是代丈夫说话。
  • 하나의 개체 안에서 서로 다른 면들이 교차하며 만들어내는
    在一个群体中,人们彼此模仿,彼此传染。
  • 우리는 다른 사람의 의무를 흉내 내어서는 안 된다.
    切不可模仿他人的职责。
  • 그래서 [False, False, True] 의 경우 [Bool] 타입입니다.
    是“象为仿法,故为法也。
  • 온 삼라만상이 마치 그를 위해 존재하는 듯이 보였다.
    这个武器仿佛是为他而存在的。
  • 마치 그들이 실제로 머물렀을 법한 분위기로 꾸며져 있다.
    他们的行为还仿佛他们仍是属世的。
  • • 삶은 예술을 모방하지 않으며, 나쁜 텔레비전을 모방합니다.
    生活并不模仿艺术,它模仿糟糕的电视。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"仿"造句  

其他语种

  • 仿的泰文
  • 仿的英语:Ⅰ动词 1.(仿效; 效法) imitate; copy 短语和例子 2.(类似; 像) resemble 仿的法语:动 1.imiter;reproduire;copier 2.ressembler à;se ressembler相~être similaire;être semblable
  • 仿的日语:(1)まねる.似せる.模倣する. 等同于(请查阅)仿古. 等同于(请查阅)仿造. (2)似ている. 他长 zhǎng 得跟他父亲相 xiāng 仿/彼は父親にそっくりだ. (3)(手本を見て書いた)習字.臨書. 写了一张仿/習字を1枚書いた. 判仿/習字の点数をつける. 【熟語】碘 diǎn 仿,氯 lǜ 仿,模仿,摹 mó 仿,效 xiào 仿
  • 仿的俄语:[fǎng] = 倣 1) подражать; имитировать; копировать 仿制 [fǎngzhì] — делать по образцу; имитировать 2) быть похожим 相仿 [xiāngfǎng] — быть похожими (друг на друга) • - 仿佛 - 仿冒 - 仿生学 - 仿造...
  • 仿的阿拉伯语:ظاهرا; ظاهرًا; على ما يبدو; مَاثَلَ;
  • 仿的印尼文:meniru; nampaknya;
  • 仿什么意思:fǎng ㄈㄤˇ 1)效法,照样做:~效。~古。~冒。~宋(印刷字体的一种,亦称“仿宋体”)。 2)依照范本写的字:~影。~书。 3)相似,好像:~像(仿佛相似)。~佛(fú)。二者相~。 ·参考词汇: copy imitate resemble páng (1) 通“彷” (2) 游荡,徘徊 [waver;hesitate] [楚灵]王亲独行,屏营仿偟于山林之中。――《国语·吴语》 ...
仿的韩文翻译,仿韩文怎么说,怎么用韩语翻译仿,仿的韩文意思,仿的韓文仿 meaning in Korean仿的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。