仿佛的韩文
音标:[ fǎngfú ] 发音:
"仿佛"的汉语解释用"仿佛"造句
韩文翻译手机版
- (1)[부사] 마치 …인 듯하다.
仿佛看得见;
보이는 듯 하다. 어렴풋이 보이다
他仿佛已经明白了似的;
그는 마치 벌써 알아차린 듯 싶다
(2)[형용사] 유사하다. 비슷하다.
仿佛年纪;
같은 또래의 나이
他的模样还和十年前相仿佛;
그의 모습은 여전히 10년 전과 비슷하다
- "相仿佛" 韩文翻译 : ☞[相仿]
- "仿书" 韩文翻译 : [명사] 습자지(習字紙)에 붓으로 쓴 큰 글자.
- "仿上仿下" 韩文翻译 : 【성어】 비슷비슷하다. 어금지금하다.他的岁数儿和我哥哥仿上仿下;그의 나이는 나의 형과 비슷하다
- "仿冒" 韩文翻译 : [동사] 모조하여 사칭(詐稱)하다.仿冒他人的商品装潢, 推销自己的劣质产品;남의 상품 장식을 모조하여 자기의 저질(低質) 제품을 팔아먹다
- "仿(制)土布" 韩文翻译 : [명사] 조포(粗布)의 일종. =[仿土布]
- "仿冒可能性等级" 韩文翻译 : 피싱 지수
- "仿" 韩文翻译 : (1)[동사] 모방하다. 본뜨다.仿着这个样子造一个模型;이 모양을 본떠서 하나의 모형을 만들다(2)[형용사] 닮다. 비슷하다.他长得跟他舅舅相仿;그는 외삼촌을 닮았다(3)[명사] 글씨본대로 쓴 글자.写了一张仿;본떠서 한 장 썼다
- "仿冒网站" 韩文翻译 : 피싱 웹 사이트
- "份额" 韩文翻译 : [명사] 배당. 몫. (상품의) 시장 점유율.在市场上取得很大的份额;시장 점유율이 대단히 크다
- "仿冒网站筛选" 韩文翻译 : 피싱 필터
例句与用法
- 마치 온 세상이 그 말을 듣기위해 멈춰버린거 같아요
仿佛整个世界都停下来倾听。 - ③ 아내는 혼인하여 남자의 짝이 된 여자를 말한다.
妻子说话的时候,仿佛也是代丈夫说话。 - 온 삼라만상이 마치 그를 위해 존재하는 듯이 보였다.
这个武器仿佛是为他而存在的。 - 마치 그들이 실제로 머물렀을 법한 분위기로 꾸며져 있다.
他们的行为还仿佛他们仍是属世的。 - 함께 한 기억들을 지우고 아무 일도 없던 것처럼
除去抹不净的回忆,仿佛什么也没有发生过。 - 마치 내가 숨을 쉬는 방법을 잊은 것처럼 말이다.
我觉得自己仿佛失去了呼吸的方式。 - 집 쪽에서 남녀의 아우성 소리가 찢기는 듯 들려왔다.
仿佛听到了全世界宅男心碎的声音。 - 때가 이를 녘까진 마치 묵언수행하듯 그리 지나야 하겠지요.
熬夜仿佛成了理所应当的。 - 그러나 그의 세상은 시처럼 청명하지도 또한 여유롭지 못하였다.
仿佛他人生中的桩桩件件,没有什么是不可以“解释的: - 그러다보니 저에게는 이 작품들이 내 자식과도 같게 여겨집니다.
就我个人来讲,这些作品仿佛都是我的孩子。
其他语种
- 仿佛的泰文
- 仿佛的英语:1.(好像) seem; as if 短语和例子
- 仿佛的法语:动 ressembler à;il paraît que;il semble que;avoir l'apparence de[另见好像] 形 semblable;ressemblant;presque le(la)même这两个姑娘的性格相~.ces deux jeunes filles se ressemblent en caractère.
- 仿佛的日语:(1)〔副詞〕あたかも(…のようだ).まるで.さながら. 小树摇 yáo 来晃 huàng 去,仿佛是个人影/小さな木がゆらゆらと揺れて,まるで人影みたいだ. 他干起活来仿佛不知道什么是疲倦 píjuàn /彼は仕事をやりだすとまるで疲れを知らない人のようだ. 他一声不响,仿佛在生气/彼は黙りこくっているが,どうも怒っているらしい. (2)似ている.そっくりである.▼前に“相 xiāng ”をつけ...
- 仿佛的俄语:[fǎngfú] 1) как будто; похоже; кажется 2) быть подобным [похожим]; походить
- 仿佛的阿拉伯语:كَأَنَّ; كَمَا لَو; وَكَأن;
- 仿佛的印尼文:seakan-akan;
- 仿佛什么意思:fǎngfú ①似乎;好像:他干起活来~不知道什么是疲倦。 ②像;类似:他的模样还和十年前相~。