查电话号码 繁體版 English Francais한국어
登录 注册

佑护的韩文

发音:  
"佑护"的汉语解释用"佑护"造句

韩文翻译手机手机版

  • [동사] 보우하다. 보호하다.
  • "佑国军节度使" 韩文翻译 :    우국군 절도사 (당)
  • "佑助" 韩文翻译 :    [동사] 돌보다. 보조(輔助)하다.
  • "体" 韩文翻译 :    분
  • "佑" 韩文翻译 :    [동사] 보우하다. 신불의 가호가 있다.保佑;보우하다乞qǐ神佛保佑;신불의 가호를 빌다老天爷! 保佑保佑我吧;하느님! 보살펴 주소서自天佑之;하늘이 돕다 =[右(7)]
  • "体 (语法)" 韩文翻译 :    문법상
  • "佐餐" 韩文翻译 :    【문어】(1)[동사] 반찬을 곁들여 밥을 먹다.(2)[동사] 반찬이 식욕을 돋우다.佐餐酒;식욕을 돋우는 술(3)[명사] 반찬.
  • "体 1" 韩文翻译 :    →[体己] [体息] 体 2 (1)[명사] 몸. 신체. 신체의 일부분.体高;활용단어참조体热;정상보다 높은 체온身强体壮;신체가 튼튼하다人体构造;인체 구조上体;상체肢体;지체四体;사지五体投地;〈불교〉 오체투지(하다)(2)[명사] 물체.物体;물체个体;개체整体;전체集体;집체固体;고체液体;액체气体;기체有机体;유기체(3)[명사] 체. 자체(字體). 서체(書體). 체재(體裁). 스타일(style).字体;자체草体;초서체黑体字;고딕체 글자颜体;안진경체(顔眞卿體)文体;문체旧体诗;옛 형식의 시(4)체제.政体;정체国体;국체. 국가의 정치 형태(5)[명사]【문어】 모양. 형체.易无体;주역은 음양 변화에 (일정한) 형체가 없다(6)[동사] 체험하다. 체득하다.身体力行;몸소 체험하고 힘써 실행하다深体其意;그 뜻을 깊이 체득하다(7)[동사] 남의 입장이 되어 생각하다. 알아주다.体谅;활용단어참조体恤;활용단어참조(8)[명사]【문어】 본체(本體). 실체(實體). [내적으로 갖추어져 있는 본체(本體)를 가리키는 말로 ‘用(8)’과 대응함]体用;활용단어참조名殊而体一也;명칭은 다르지만 실체는 같다(9)[명사]【약칭】〈수학〉 체. [‘立体’(입체)의 준말]圆锥体;원추체. 원뿔체(10)[명사]〈언어〉 (동사의) 상(相). 애스펙트(aspect).(11)[명사] 자손. 혈족.此君之体;이 사람은 당신의 혈족입니다(12)[동사]【사천방언】 닮다. 비슷하다.活体你的样子;너를 쏙 빼닮았다
  • "佐隶" 韩文翻译 :    ☞[佐书]
  • "体会" 韩文翻译 :    (1)[명사] 체득. 이해.(2)[동사] 체득하다. 이해하다. 체험하여 터득하다.您的意思, 我全体会得到;당신의 뜻은 내가 전부 이해했습니다我们已经在这个会议上, 深刻地体会到这种愿望;우리는 이미 이 회의에서 이러한 소망을 깊이 이해했다

例句与用法

  • 우리를 구원하시는 엘로힘 하나님은 아버지 하나님과 어머니 하나님 입니다.
    真主,求你佑护,让我们得胜,让爹爹和妹妹平安归来。
  • 첫 추수감사절 때 이들은 하나님께 경배했습니다, 자신들을 지켜주고 공급하신 하나님께 감사를 드렸습니다.
    在首次庆祝感恩节的时候,他们所敬拜的是神,感谢神为他们提供的佑护和给养。
  • 그러나 1665년에는 65,000명이 넘는 숫자의 사람들이 전염병 때문에 죽었습니다, 그럼에도 하나님께서는 기적적으로 Thomas Vincent를 지켜주셨습니다.
    虽然瘟疫仅在1665年內便夺走了超过65,000人的性命,神卻奇蹟般地佑护了多马斯•云森。
  • 마치 저는 그를 보호하여 주시기를 하나님께 기도드렸고, 저는 우리가 마침내 흑인 대통령을 가진 것에 자부심을 갖습니다.
    带下我便祈求神佑护我们的新怼统,我因美国终於有一位黑人任选怼统而感到骄傲。
用"佑护"造句  

其他语种

  • 佑护的法语:secours
  • 佑护什么意思:保佑, 庇护。    ▶ 元 狄君厚 《介子推》第一摺: “ 武王 伐 纣 功劳大, 一来是神天佑护, 一来是天地裁排。”    ▶ 艾芜 《石青嫂子》: “让她老人家的阴灵永远守在近边, 佑护这个兴旺的家庭。”
佑护的韩文翻译,佑护韩文怎么说,怎么用韩语翻译佑护,佑护的韩文意思,佑護的韓文佑护 meaning in Korean佑護的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。