余悸的韩文
音标:[ yújì ] 发音:
"余悸"的汉语解释用"余悸"造句
韩文翻译手机版
- [명사]【문어】 아직도 남아 있는 공포.
犹有余悸;
【성어】 아직도 두려움을 느끼고 있다
心有余悸;
마음속에 아직도 공포가 남아 있다
- "心有余悸" 韩文翻译 : 【성어】 위험했던 일이 지나갔는데도 가슴이 여전히 두근거리며 무섭다.
- "余恋" 韩文翻译 : [명사] 남아 있는 아쉬움.
- "余怒" 韩文翻译 : [명사] 채 가시지 않은 노기(怒氣).余怒未息;노기가 채 가시지 않았다
- "余愤" 韩文翻译 : [명사]【문어】 여분. 채 가라앉지 않은 분노.发泄余愤;채 가라앉지 않은 분노를 터뜨리다
- "余弦相似性" 韩文翻译 : 코사인 유사도
- "余戶站" 韩文翻译 : 요고역 (에히메현)
- "余弦定理" 韩文翻译 : 코사인 법칙
- "余效此" 韩文翻译 : 【문어】 나머지는 이에 준한다.
- "余弦" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 여현. 코사인(cosine).余弦定律;코사인 정리 →[三角函数]
- "余数" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 나머지.八减五, 余数为三;8에서 5를 빼면 3이 남는다三十五除以八, 商数为四, 余数为三;35를 8로 나누면, 몫은 4이고 나머지는 3이다
例句与用法
- 오늘날은 자유주의자들로 인하여 많은 논란이 되고 있는 구절입니다.
时至今日,谈起负资产,仍有不少人犹有余悸。 - 관음조 이 아니며 녹수는 잔잔하니 조주청다 이(시) 아닌가?
“那不能认主呢?凌飞扬吞了吞口水,心有余悸的问道。 - 그때 받은 충격으로 연애가 두려워졌다는 이야기를 전했다.
说起曾经的窘迫,梁世龙心有余悸。 - 지난 밤 연회 이후로 멀린이 무섭게 앓았다.
对于昨晚的生死战,马琳仍然心有余悸。 - 1936년에는 고일신(高日新)과 결혼하였고, 친우 이흡(李洽)과 문예지 [조선문학]을 창간하기도 했다.
1936年在混乱纷纷的局势中过去,往事不堪回首,未来又怎能展望!人们心情沉重, 余悸在心。 - 1936년에는 고일신(高日新)과 결혼하였고, 친우 이흡(李洽)과 문예지 [조선문학]을 창간하기도 했다.
1936年在混乱纷纷的局势中过去,往事不堪回首,未来又怎能展望!人们心情沉重, 余悸在心。 - 이번 일이 제2의 미선·효순사태로 번질까 벌써 겁이 나는 모양이다.
我是怕死人的,因为二大爷那件事,至今还心有余悸。 - 그런데 몇십년 해보고도 그 말 하는 거 듣고 충격받았다.
几十年後,大姐说起这件事,还是心有余悸。 - 7월 17일 저녁에도 그 일과를 마치고 들어온 그는 소스라치게 놀랐다.
谈起5月17日晚上的事情,他仍心有余悸。 - 그리하여 명대(明代)에는 가짜가 판을 쳤다고 한다.
说起受骗经过,居民厚某心有余悸。
其他语种
- 余悸的泰文
- 余悸的英语:lingering fear 短语和例子
- 余悸的法语:名 suite d'un choc,d'une émotion violente心有~n'être pas encore revenu de sa frayeur;son cœur palpite encore de peur.
- 余悸的日语:事が終わってからもなお恐ろしさを感じること. 犹 yóu 有余悸/いまでも恐ろしい.思い出しただけで胸がどきどきする.
- 余悸的俄语:pinyin:yújì страх не оставлял (кого-л.)
- 余悸什么意思:yújì 事后还感到的恐惧:心有~。 ◆ 余悸 yújì 事后还感到的恐惧:心有~。