作为的韩文
音标:[ zuòwéi ] 发音:
"作为"的汉语解释用"作为"造句
韩文翻译手机版
- ━A)
(1)[명사] 소행. 행위.
从他的作为可以看出他的为人;
그의 행위에서 그의 사람됨을 알 수 있다
(2)[동사] 성과를[성적을] 내다.
有所作为;
성과가 있다 ━B)
(1)[동사] …로 하다. …으로 삼다. …로 여기다[간주하다].
作为罢论;
그만두기로 하다. 없던 것으로 하다
拨bō付了二十万万元作为抚fǔ育孤儿的经费;
20억 원을 지출하여 고아를 양육하는 경비로 하다
(2)…의 신분[자격]으로서.
这是作为一个新中国的公民对国家应尽的义务;
이것은 신중국 공민의 한 사람으로서 나라에 대하여 응당 다해야 하는 의무이다
- "有作为" 韩文翻译 : 이룰[공헌할] 능력이 있다.有志气的人都希望将来在社会上有一番作为;뜻이 있는 사람은 누구나 앞으로 사회에 뭔가 공헌하고 싶어한다他是一个有作为的青年;그는 능력이 있는 청년이다 =[有作有为]
- "大有作为" 韩文翻译 : 【성어】 충분히 힘[능력]을 발휘할 여지가 있다. 크게 이바지할 수 있다.农村是一个广阔的天地, 在那里是可以大有作为的;농촌은 광활한 천지로 거기에서는 충분히 능력을 발휘할 수 있다 =[大有为]
- "无所作为" 韩文翻译 : 【성어】 적극적으로 하는 바가 없다;어떤 성과도 내지 못하다. [현재의 상황에 만족하여 적극적이고 창조적인 면이 부족함을 가리킴]青年人要勇于创新, 任何无所作为或骄傲自满的思想都是错误的;젊은이는 용감하게 창조성을 발휘해야지, 현 상태에 만족한다거나 혹은 교만하거나 자만하는 모든 생각은 잘못된 것이다
- "作並站" 韩文翻译 : 사쿠나미역
- "作东道" 韩文翻译 : ☞[作东(儿)]
- "作为意志和表象的世界" 韩文翻译 : 의지와 표상으로서의 세계
- "作东(儿)" 韩文翻译 : [동사] 주인 노릇을 하다. 한턱내다. 초대하다.今天我作东(儿);오늘 내가 한턱냅니다午餐由他作东(儿);점심은 그가 (주인으로) 한턱낸다 =[作东道] [做东(儿)] →[赌dǔ东(儿)] [请qǐng客(2)]
- "作主" 韩文翻译 : ☞[做zuò主]
- "作业系统核心" 韩文翻译 : 운영 체제 커널
- "作乐" 韩文翻译 : 유쾌해지다; 즐겁게 하다
- "作业系统层虛拟化" 韩文翻译 : 운영 체제 수준 가상화
- "作乐 1" 韩文翻译 : [동사](1)즐기다. 향락을 누리다. 낙으로 삼다.寻xún欢作乐;향락만을 추구하다打牌作乐;트럼프를 하며 즐기다饮酒作乐;술을 마시며 즐기다苦中作乐;【성어】 고생 속에서 즐거움을 찾다(2)관광 유람하다.(3)【초기백화】 우롱하다. 作乐 2 [동사]【문어】(1)연주하다.(2)악률을 정하다.制礼作乐;예를 정하고 악률을 만들다
例句与用法
- 골프를 모르는 어린아이도 골프라는 운동이 뭔지 알게 됐다.
作为一个小女孩,她不知道高尔夫球场是什么。 - 삶이라는 게임을 이전과 같은 조건으로 계속할 수는 없었다.
不过游戏已经不可能像以前那样作为生活的主旋律了。 - 김영대: 혹시 SM 스테이션에 아티스트로 등장할 계획은 없는가?
——难道沒有作为SM STATION 的艺人登场的计划吗?(笑) - 호스트로서 나는 아파트에 살고있는 두 번째 침실에서 잠을.
作为东道主我住在公寓,并在第二间卧室睡觉。 - 이러한 것들을 어린이에게 힘써 가르쳐 주고자 이를 記錄하노라.
最後,我们送给他一首诗歌作为临别的纪念吧。 - 13너희 멀리 있는 민족들아, 내가 행한 일을 들어라.
13 远方的人啊,要听一听我的作为。 - 왕으로서 이것을 이해하고, 모든 생명을 존중할 필요가 있다'
作为国王应当理解这一点,并尊重所有的生命"。 - CHAPTER 1 세포 - 건강과 질병의 단위 1
Chapter 1 细胞作为健康与疾病的单位 1 - 이 앨범은 뉘른베르크 국제 군사 재판소에서 증거로 제출되었다.
这本照片簿在纽伦堡国际军事法庭上被作为证据。 - 비타민 A (베타 카로틴) 2567 IU 32 %
维生素A(作为胡萝卜素) 2567 IU 32%
其他语种
- 作为的泰文
- 作为的英语:1.(行为) conduct; deed; action 短语和例子 2.(作出成绩) acc...
- 作为的法语:名 1.conduite;action他的~证明了他的品质高尚.sa conduite a témoigné d'une haute moralité. 2.accomplir;réussir无所~n'accomplir rien qui vaille. 动 prendre pour;considérer comme把它~跳板prendre cela pour tremplin介comme;en ...
- 作为的日语:(1)行い.行為. 他的作为根本不像一个大学生/彼の行為はまったく大学生にふさわしくない. (2)成果.成績.貢献. 个人只有和集体结合起来,才会有所作为/個人は集団と結びついてこそ,はじめて成果をあげることができる. 这孩子学习很勤奋 qínfèn ,大了一定有作为/この子はよく勉強するから,大きくなったらきっと成すところがあるにちがいない. (3)(=当做 dàngzuò )…とする.…にする...
- 作为的俄语:[zuòwéi] 1) действия; поступки 2) успехи; достижения 3) рассматривать в качестве; принимать за 4) будучи [являясь] кем-либо/чем-либо; в качестве кого-либо/чего-либо; как кто-либо/что-либо
- 作为的阿拉伯语:عمل; عمل بشري; فِعْل; فِعْل إِنْسانِي; فِعْل بشري; نشاط إِنْسانٍي; نشاط بشري;
- 作为的印尼文:aksi; hasil; kelakuan; ketika; menganggap; perbuatan; sebagai; seolah-olah; seperti; tindak; tindakan;
- 作为什么意思:zuòwéi 作为1 ①所作所为;行为:评论一个人,不但要根据他的谈吐,而且更需要根据他的~。 ②做出成绩:有所~。 ③ 可以做的事:大有~。 作为2 [zuòwéi] ①当做:~罢论│~无效│我把游泳~锻炼身体的方法。 ②就人的某种身分或事物的某种性质来说:~一个学生,首先得把学习搞好│~一部词典,必须有明确的编写宗旨。