作伪的韩文
音标:[ zuòwěi ] 发音:
"作伪"的汉语解释用"作伪"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (주로 문물이나 저작 따위의) 가짜를 만들다. 위조하다.
- "作伐" 韩文翻译 : [동사]【문어】 중매자가 되다. 중매를 서다. =[作媒]
- "作份儿" 韩文翻译 : [명사] 시접.
- "作伴(儿)" 韩文翻译 : ☞[做伴(儿)]
- "作价" 韩文翻译 : [동사] 값을 정하다[매기다]. 평가하다.如果把这个东西作价, 值多少钱?만일 이 물건의 값을 매긴다면, 얼마나 하겠소?作价赔偿;값을 쳐서 변상하다作价出售;값을 매겨 팔다合理作价, 公平交易;합리적으로 값을 정하고 공평하게 매매하다作价归公;(값을) 평가하여 공공의[국가의] 소유로 하다
- "作佛事" 韩文翻译 : 법사[불사]를 행하다.
- "作件" 韩文翻译 : [명사] 가공 중의 부분품[부속품]. 공작 대상으로서의 부분품[부속품]. =[工件] [工作件] [制zhì件]
- "作作有芒" 韩文翻译 : 【성어】 빛살이 사방으로 뻗치다;위세를 떨치다. =[作作生芒]
- "作仗" 韩文翻译 : [명사]【초기백화】 공구. 도구.
- "作供" 韩文翻译 : [동사]【홍콩방언】 입증하다. 공술하다.
例句与用法
- (본론에 앞서 이 글은 한치의 거짓,꾸밈,허세가 없음을 말해둔다)
使昭明先有此启,绰岂不见乎?是亦作伪之明证也。 - 그러므로 예가 그것을 없으면 밝은 이 꾸며 것이다.
此心不作伪,则此心光明。 - 더구나 그 밝기도 두나무의 그것에 비할 바 못되었습니다.
此心不作伪,则此心光明。 - 57 그러자 몇 사람이 일어서서 이렇게 거짓 증언을 했다.
57後来,有几个人站起来作伪证说: - 여성은 그 능력을 가지고 있지만, 권한(authority)이 부족하다.
姑娘也有自己的长处:天真烂漫,毫不作伪。 - 그들이 여호와의 사심으로 맹세할찌라도 실상은 거짓 맹세니라
」 这基本上指作伪证的罪,即发假誓。 - 그들이 여호와의 사심으로 맹세할찌라도 실상은 거짓 맹세니라
这基本上指作伪证的罪,即发假誓。 - 57 그러자 몇 사람이 일어서서 이렇게 거짓 증언을 했다.
57 这时有一些人站起来作伪证,他们说: - 그러므로 부처를 숭배하는 불교는 종교가 아니다.
那种由心而发的虔诚,是无法作伪的。 - 말은 바른말이지 그가 한말에 거짓은 없
不作伪,直言不讳就不能处世了?