作善的韩文
音标:[ zuòshàn ] 发音:
"作善"的汉语解释用"作善"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 선행을 하다. 자선을 행하다.
他毕生作善助人, 不遗余力;
그는 평생토록 선행을 하고 남을 돕는 데 힘을 아끼지 않았다
- "作响" 韩文翻译 : [동사] 소리를 내다.
- "作品消歧义" 韩文翻译 : 동음이의어 작품
- "作困兽斗" 韩文翻译 : 갇힌 짐승처럼 마지막 발악을 하다.
- "作品号" 韩文翻译 : 작품 번호
- "作图" 韩文翻译 : (1)[동사] 작도하다.(2)(zuòtú) [명사] 작도.
- "作品" 韩文翻译 : [명사](1)작품.(2)방법. 수법. 방식.
- "作圈套" 韩文翻译 : 올가미를 만들다. 올가미를 씌우다. =[做圈套]
- "作呕" 韩文翻译 : [동사](1)구토하다. 구역질하다. 메스껍다.令人作呕的气味;구역질 날 것 같은 냄새(2)【전용】 극도로 미워하다. 구역질이 날 것 같다. =[恶ě心]
- "作土" 韩文翻译 : [동사] 과류(瓜類) 작물·채소를 심다.
例句与用法
- (잘한 것은 잘한 것이고 못한 것은 못한 것이다.
(工作可不是在作善事,要为善不欲人知。 - 볼륨 만점, 블랙 갸루 천사의 두툼한 음부 '명기의 재현!
三九、义寂云︰「所作善恶,非但自识內薰,天神外记。 - 합 및 분해를 정의하여 비교 가능케 함
方便又作善权、变谋。 - 제품이 대기 모드에 있으며 오류나 경고가 없
即拨无因果,谓作善无善报,作恶无恶报。 - 5월6일부터 일주일간 진행된 ‘선(禪), 흙에 담다’ 을 3,300명이 관람했다.
3 : 30 在那日,人人都要发现自己所作善恶的记錄陈列在自己面前。 - 용건만 말하되 그선에서 친절하게 말하면 되지
佛经云:「若曹作善,云何第一。 - 그러나 믿음으로 의로운 일을실천하며 서로가 서로에게 진리를권고하며 인내하는 자들은 제외라
除了那些有信仰的,作善行,互相以真理劝勉及坚忍的人(在外)。 - 太上不辱先(태상불욕선) : 가장 훌륭한 죽음은 선조를 욕되지 않게 하는 것이고
总之,因作善而死,未有不得善报的。 - 그러나 믿음과 긍정의 사람은 기도와 신앙으로 실패를 딛고 성공하고 재기하는 것입니다.
他响应那些信道并作善行的人的祈祷,并赐给他们许多恩典。 - 하물며 남이 모두 잘못된 것도 아니고 내가 모두 옳은 것도 아님에랴.
」,大家都造恶,我不做;大家都不肯做善,我一个人作善。