查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

的韩文

音标:[ bīng ]  发音:  
"兵"的汉语解释用"兵"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사]

    (1)병사. 군인.

    当兵;
    군인이 되다. 입대하다

    炮兵;
    포병

    骑兵;
    기병

    新兵;
    신병

    老兵;
    노병. 노련한 병사

    工农兵;
    노동자·농민·병사

    官兵一致;
    관병일치. 장교와 병사가 한 덩어리가 되다 →[军jūn衔] [战zhàn士]

    (2)병기. 무기.

    短兵相接;
    【성어】 백병전을 하다

    秣mò马厉兵;
    【성어】 말에 먹이를 주고 무기를 날카롭게 하여 전투 준비를 갖추다

    坚甲利兵;
    【성어】 단단한 갑옷과 날카로운 무기; 강한 군사력. 정예 부대

    (3)군사·용병(用兵)에 관한 것.

    纸上谈兵;
    【성어】 종이 위에서 용병(用兵)을 토론하다; 탁상공론을 하다. 쓸데없는 빈 말만 하다

    (4)군비(軍備). 군대.

    富国强兵;
    【성어】 나라를 부강하게 하고 군대를 강화하다

    (5)전쟁. 전란.



    (6)(장기에서) 졸.

    走兵;
    졸을 쓰다
  • "兴高采烈" 韩文翻译 :    【성어】 매우 흥겹다. 매우 기쁘다. 신바람 나다. 기뻐 어찌 할 바를 모르다.有几个人兴高采烈地划拳;몇 사람이 매우 흥겹게 ‘划拳’을 하고 있었다孩子们一听要上公园, 就兴高采烈地准备起来;아이들은 공원에 간다는 말을 듣고 신바람이 나서 준비를 했다阿Q前几回的上城, 大抵早就兴高采烈的对人说;아Q가 전에 몇 차례 성안에 갔을 때는, 대개 미리 신바람이 나서 사람들에게 말했었다 《鲁迅·阿Q正传》
  • "兴风者" 韩文翻译 :    스톰브링거
  • "兵 (国际象棋)" 韩文翻译 :    폰 (체스)
  • "兴风作浪" 韩文翻译 :    【성어】 풍파를 일으키다. 소동을 일으키다. 말썽을 피우다. =[兴波作浪]
  • "兵丁" 韩文翻译 :    [명사] 병사(兵士). 병졸. 병정.
  • "兴革" 韩文翻译 :    (1)[동사]【문어】 새로운 것을 일으키고 낡은 것을 개혁하다.提出了几件兴革事项;몇 가지 개혁안을 제기하다(2)[명사] 건설과 개혁·혁명.
  • "兵不卸甲, 马不停蹄" 韩文翻译 :    【성어】 병사는 갑옷을 풀지 않고 말은 발굽을 멈추지 않다;진격하는 태세를 늦추지 않다.
  • "兴雨" 韩文翻译 :    [동사] 비가 내리기 시작하다.乌云上来, 快要兴雨了;먹구름이 나타나서 곧 비가 오려고 하다
  • "兵不厌诈" 韩文翻译 :    【성어】 전투에서는 적을 기만하는 전술을 쓸 수 있다. 싸움에서는 적을 속여 넘겨도 좋다.

例句与用法

  • 기원전후 연대 표기법과 영화 "The Last Legion (2007)"
    影 《最後的团》 The Last Legion (2007)
  • 부하 직원은 상사를 보고, 상사는 부하 직원을 본다.
    看着班长,班长看着干部。
  • “나치가 러시아를 침공하자 러시아 군인들이 우리에게 무엇을 잘못했습니까?
    “我讨厌俄国士,因为他们占领柏林时他们对我做了什么。
  • 통산 최다 완봉은 29번의 완봉승을 거둔 선동렬(현 삼성감독)입니다.
    由於由骑施放,十分灵活9。
  • 이민과 난민은 인류라는 장기판 위에 놓인 졸들이 아닙니다.
    移民与难民不是人类棋盘上的卒。
  • 이제 정말 몇달 후면 군대를 간다는 그 아이.
    小弟在几个月後就要去当了..
  • .; 이 문장의 전치사는 The causes of the..
    美国在阿富汗和敘利亚所投入的力都太少了......The consequences of the ...
  • - 1434년에 노중예가 편찬한 [태산요록]을 개편, 언해한 책으로
    四十四年十月,召任部尚书,累辞不受。
  • 그러나 공장에서 일을 해야할 젊은이들이 군대에 소집되여 갔다.
    而那些本来需要在田地裡辛勤劳动的青年们则被征去服役。
  • 그는 비록 군대를 통솔했지만, 손에서 책을 놓지 않았다.
    虽说他统领众,但手不离书本。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"兵"造句  

其他语种

  • 兵的泰文
  • 兵的英语:名词 1.(武器) arms; weapons 短语和例子
  • 兵的法语:名 1.soldat当~être soldat;être dans l'armée;être sous les drapeaux. 2.arme~器armes;armements;matériel de guerre 3.armée;troupes 4.stratégie纸上谈~parler stratégie sur le papier;être stratège en chambre
  • 兵的日语:(1)兵器.武器. 短兵相接/白兵戦をやる.刀で渡り合う. 秣马厉mòmǎlì兵/怠りなく戦争の準備をする.(2)軍人.軍隊. 工农兵/労農兵.労働者?農民?兵士. 等同于(请查阅)兵种zhǒng. 骑qí兵/騎兵. (3)兵士.兵隊. 老兵/古参兵.ベテラン. 新兵/新兵. 当dāng兵/兵隊になる. 步兵/歩兵. (4)軍事(の).戦争(の). 等同于(请查阅)兵法. 纸上谈兵/机上の空論.畳...
  • 兵的俄语:[bīng] 1) солдат; солдаты; бойцы 老兵 [lǎobīng] — старый солдат; ветеран 2) военный 兵舰 [bīngjiàn] — военный корабль 3) тк. в соч. оружие 4) тк. в соч. войска; армия • - 兵变 - 兵法 - 兵工厂...
  • 兵的阿拉伯语:بَيْدَق; جندي; جُنْدِي; جُنْدِيّ; عَسْكَرِيّ;
  • 兵的印尼文:angkatan bersenjata; askar; bidak; pejuang; pion; prajurit; serdadu; soldadu; tentara; tentera;
  • 兵什么意思:bīng ㄅㄧㄥˉ 1)武器:~器。~刃。~不血刃(兵器上面没有沾血,指不经过战斗而取得胜利)。 2)战士,军队:~士。~卒。~丁。~戎相见(指武装冲突)。 3)与军事或战争有关事物的统称:~法。~家。~机。~衅(战争的争端)。~书。~谏(进谏时以武力要挟,迫使必从)。~荒马乱。~贵神速。 ·参考词汇: arms soldiers ·参考词汇: 卒 起兵 案兵束甲 兵贵神...
兵的韩文翻译,兵韩文怎么说,怎么用韩语翻译兵,兵的韩文意思,兵的韓文兵 meaning in Korean兵的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。