养大的韩文
音标:[ yǎngdà ] 发音:
用"养大"造句
韩文翻译手机版
- [동사] (크게) 키우다.
- "养地" 韩文翻译 : (1)[동사]〈농업〉 (비료를 주거나 윤작(輪作)을 하여) 토지를 비옥하게 하다.(2)(yǎngdì) [명사]〈역사〉 식읍(食邑). 영지(領地).
- "养器" 韩文翻译 : [동사]【문어】 수양을 쌓다.
- "养天地正气" 韩文翻译 : 천지의 정기를 기르다. 【비유】 훌륭한 인격을 닦다.养天地正气, 法古今完人;천지의 정기를 기르며 고금의 성인을 본받다
- "养和 (1181–1182)" 韩文翻译 : 요와 (1181 ~ 1182)
- "养头" 韩文翻译 : [명사] 양육비. 보조금.
- "养和" 韩文翻译 : 요와
- "养女" 韩文翻译 : (1)[동사] 딸을 낳다.(2)[동사] (장래 며느리 또는 하녀로 삼기 위하여) 남의 딸을 맡아 기르다.(3)(yǎngnǚ) [명사] 양녀. →[养父] [养母(1)] [童tóng养媳]
- "养命" 韩文翻译 : [동사](1)양생(養生)하다.(2)수명을 연장하다.注射葡萄糖可以给人养命;포도당을 주사하면 수명을 연장할 수 있다
- "养娘" 韩文翻译 : [명사](1)옛날, 계집종. 몸종. 하녀.(2)유모(乳母).(3)【방언】 양모. =[养母]
例句与用法
- 그리고 어, 혼자서 아이를 키우고 있는 모든 여자들에게
嘿!听著!所有单独把孩子养大的淑女们 - “내가 아들들을 기르고 키웠더니 그들은 도리어 나를 거역하였다.
ˉ我养育儿女,将他们养大,他们竟悖逆我。 - 쓰레기통 옆에서 엄마에게 큰 절 올리는 태국 미녀
一个靠着母亲捡垃圾养大的当红大明星 - 내가 성육신한 것이 그런 결과를 얻기 위해서란 말이냐?
苦苦养大,得到的是这样的结果吗? - “내가 너는 키우기 위해서 얼마나 고생했는지 알 어?
「你知道为了把你养大,我们吃了多少苦吗?」 - 1995년, 길러주던 할머니가 돌아가신 뒤 나는 고향을 떠났다.
2005年,从小把我养大的舅妈病了,我回老家探望。 - 이들은 기회를 먹여 살리며 문제점들은 굶겨 죽인다.
他们养大机会,饿死难题。 - 제가 아들을 키운 게 아니라 아들이 저를 키운 거죠.
我不会杀他,毕竟他替我养大了一个儿子。 - (나) 그분께서는 동정녀 마리아에게서 태어나셨으며 "성령으로 잉태되"셨다.
他生玛土撒拉,养大他,教养他,一样养妻活儿。