军工的韩文
发音:
"军工"的汉语解释用"军工"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)군수 산업.
(2)군사 시설 공사.
(3)인민 해방군에서 경영하는 중소형 공장.
- "优军工作" 韩文翻译 : [명사] 군인을 위문하는 일.
- "军屯" 韩文翻译 : [명사] 군둔. [한대(漢代) 이후 둔병(屯兵)으로 하여금 주둔지에서 조련을 하고 농사를 짓게 하는 조치]
- "军属" 韩文翻译 : [명사] 군인 가족. →[烈liè属]
- "军工企业" 韩文翻译 : 군수산업체
- "军容" 韩文翻译 : [명사] 군용. 군대의 위용이나 장비.整饬军容;군용을 강화 정돈하다
- "军差" 韩文翻译 : [명사] 군무(軍務). 군사에 관한 사무.
- "军宣队" 韩文翻译 : [명사]【약칭】 ‘人民解放军毛泽东思想宣传队’(인민 해방군 모택동 사상 선전대)의 준말. [문화 대혁명 시기에 각 학교·문화 단체에 파견되어 학생과 직원을 지도하였음]
- "军市一" 韩文翻译 : 미르잠
- "军实" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)군용의 무기와 양식.(2)전쟁 중의 포로와 전리품.
- "军师" 韩文翻译 : [명사](1)군사(軍師). 참모.(2)【비유】 모사(謀士). 책사(策士).我来给你当军师, 这事该这么办;내가 너의 책사가 되어 주마. 이 일은 이렇게 해야 한다
例句与用法
- 후에 그들은 군수물자 공장에서 강제 노동을 해야만 했다.
後来,他们必须在军工厂进行强制劳动。 - 칼하트가 FPAR(FORTY PERCENT AGAINST RIGHTS)과 함께 컬렉션을 전개한다.
与 WTAPS 同为西山彻领衔的军工潮流品牌,Forty Percent Against Rights? - 일부 군사 제품의 경우 특별한 요구 사항이 있습니다.
除非一些军工产品有特殊要求。 - 미 해군의 신형 작업복 (NWU, Navy Working Uniform)
名称:NWU(Navy Working Uniform,海军工作服) - 미 해군의 신형 작업복 (NWU, Navy Working Uniform)
NWU:Navy Working Uniform 海军工作服 - 공업에로 진군하는 새 중국은 수많은 건설자들의 불면의 밤을 격려해주었다.
新中国进军工业已经激励无数建筑商彻夜不眠。 - 그녀는 바로 그녀의 아버지 다음가는 군수업체의 매우 중요한 책임자이다.
她就是一个军工大企业的,非常重要的负责人,仅次于她的父亲。 - 산업화 시대를 살아온 이들 대부분 이런 경험이 있을 것이다.
军工行业的人大部分都有这样的生活体验。 - 아파트는 좋은 위치에 있습니다; 군사 도로에 쉽게 거리에 있습니다.
该公寓是在一个伟大的位置;轻松步行到军工路。 - 한국의 군사 공장이 폭렬하게 폭발하여 3 명의 노동자가 사망했다.
韩国一座军工厂剧烈爆炸起火 致3名工人死亡