农业学大寨的韩文
发音:
用"农业学大寨"造句
韩文翻译手机版
- 농업은 대채를 따라 배워야 한다. [대채(大寨)는 중국 산서성(山西省) 석양현(昔陽縣) 경내에 소속된 모범적인 생산 조직의 이름]
- "农业" 韩文翻译 : [명사] 농업.
- "大寨田" 韩文翻译 : [명사](1)‘大寨’ 지방의 계단식 농지.(2)‘大寨’ 지역의 농업을 모방한 실험 경작지.
- "大寨精神" 韩文翻译 : [명사] 대채 정신. [중국 산서성(山西省) 석양현(昔陽縣) 대채 인민 공사의 생산대대가 ‘政治挂帅’ ‘思想领先’의 기치를 내걸고 ‘自力更生’의 정신으로써 자연환경의 악조건을 극복하고 생산을 올린 데서, 1965년 가을부터 ‘学大寨’운동이 한때 전국적으로 보급되었음]
- "职业学校" 韩文翻译 : [명사] 직업학교. [중학 졸업자를 받아들이는 직업 교육 기관]
- "职业学生" 韩文翻译 : [명사] 옛날, 프락치 학생.
- "农业国" 韩文翻译 : [명사] 농업국.
- "农业泵" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 농업용 펌프.
- "农业社" 韩文翻译 : [명사]【약칭】 ‘农业生产合作社’(농업 생산 협동조합)의 준말.
- "农业税" 韩文翻译 : [명사] 농업세.
- "大农业" 韩文翻译 : [명사] 농업·임업·목축업·어업·가정 부업[양봉·원예]등 광의(廣義)의 농업.
- "农业中学" 韩文翻译 : [명사] 농업 중학. [반농반학(半農半學)의 중학교]
- "农业净产值" 韩文翻译 : [명사] 농업 순생산액.
- "农业区划" 韩文翻译 : [명사] 농업 토지 이용 구분.
- "农业合作化" 韩文翻译 : [명사] 농업의 협동[집단]화. =[农业集体化]
- "农业四化" 韩文翻译 : [명사] 농업의 기계화·전기화·수리화(水利化)·화학화.
- "农业工人" 韩文翻译 : [명사](1)농업 노동자. 농장에서 농업 생산에 종사하는 노동자.(2)(자본주의 농업 경영하의) 농민.
- "农业总产值" 韩文翻译 : [명사] 농업 총생산액.
- "农业户口" 韩文翻译 : [명사] 농민 호적. [농촌에 거주하면서 ‘商品粮’(상품 식량)이 아니라 자기가 소속된 생산대(生産隊)에서 수확·분배하는 ‘农业粮’으로 식생활을 영위하는 호구를 이름]
- "农业机器站" 韩文翻译 : [명사] 농기계 수리소[서비스센터]. =[【약칭】 农机站] [拖拉机站]
- "农业机械化" 韩文翻译 : [명사] 농업 기계화.
- "农业标准化" 韩文翻译 : [명사] 농업 표준화.
- "农业社会化" 韩文翻译 : [명사] 농업의 사회화. [농업의 집단화로서, 사유제하의 개인 경영적 소농업 경제를 집단적이며 국유화된 사회주의의 대농업 경제로 개조하는 것]
- "农业贷款" 韩文翻译 : [명사] 영농 자금의 대부.
- "农业资本家" 韩文翻译 : [명사] 농업 자본가.
- "农业土壤学" 韩文翻译 : 농림토양학
- "农业害虫" 韩文翻译 : 농업해충
其他语种
- 农业学大寨的英语:learn from daqing in industry
- 农业学大寨的法语:Dans l'agriculture, apprendre de Dazhai !
- 农业学大寨的日语:農業は大寨[たいさい]に学べ. 『参考』1964年に毛沢東が唱えたスローガン.山西省昔陽県大寨生産大隊の農業形態を理想的モデルと称し,全国の模範としたが,1978年以後は否定されている.
- 农业学大寨的阿拉伯语:في الزراعة تعلموا من دا جاي;
农业学大寨的韩文翻译,农业学大寨韩文怎么说,怎么用韩语翻译农业学大寨,农业学大寨的韩文意思,農業學大寨的韓文,农业学大寨 meaning in Korean,農業學大寨的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。