查电话号码 繁體版 English 한국어Việt
登录 注册

决雌雄的韩文

发音:  
"决雌雄"的汉语解释用"决雌雄"造句

韩文翻译手机手机版

  • 자웅을 겨루다. 승패를[우열을] 결정짓다.
  • "一决雌雄" 韩文翻译 :    【성어】 자웅을 겨루다;우열을[승부를] 가리다.
  • "雌雄" 韩文翻译 :    [명사](1)암컷과 수컷.(2)【비유】 승패. 우열.决一雌雄;【성어】 자웅을 결하다(3)쌍이 되는 것.
  • "雌雄剑" 韩文翻译 :    [명사] 한 쌍의 검. [오(吳)의 간장(干將)이 두 자루의 검을 주조하여 웅검을 오왕에게 바치고, 자검은 집에 두었던 바, 때때로 슬피 울었다 함] =[双shuāng股剑]
  • "决一雌雄" 韩文翻译 :    【성어】 자웅을 가리다;싸워서 승패를 가리다.
  • "雌雄同体" 韩文翻译 :    [명사]〈생물〉 암수한몸. 자웅 동체.
  • "雌雄同株" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 암수 한 그루. [밤·오이·옥수수의 꽃 따위]
  • "雌雄异体" 韩文翻译 :    [명사]〈동물〉 자웅 이체.
  • "雌雄异株" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 암수딴그루.
  • "决防" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 제방이 무너지다.
  • "决选" 韩文翻译 :    [명사][동사] 결선(하다).
  • "况" 韩文翻译 :    ━A)(1)[명사] 모양. 상태.情况;정황状况;상황近况;근황战况;전황(2)[동사] 견주다. 비교하다.以古况今;옛것을 현재에 비교하다二者不可比况;둘은 비교할 수 없다(3)(Kuàng) [명사] 성(姓). ━B) [접속사]【문어】 하물며. 더구나.谨慎处理犹恐有失, 况粗率从事乎!;조심해서 처리해도 실수할까 염려스러운데 하물며 아무렇게나 일을 해서야!此事成人尚不能为, 况幼童乎?이 일은 어른도 할 수 없거늘 하물며 어린아이야? =[况且] [何况]
  • "决赛" 韩文翻译 :    [명사] 결승전.半决赛;준결승전四分之一决赛;준준결승 →[锦jǐn标赛]
  • "况且" 韩文翻译 :    [접속사] 하물며. 게다가. 더구나.汉城地方那么大, 况且你又不知道他的地址, 一下子怎么能找到他呢?서울은 지역이 그토록 넓고, 더구나 너는 또한 그의 주소를 모르니 어떻게 금방 그를 찾을 수 있겠니?这衣服质料不错, 况且也很便宜;이 옷은 감도 괜찮고 게다가 또 아주 싸다 =[抑yì且]
  • "决议" 韩文翻译 :    [명사][동사] 결의(하다). 결정(하다).决议(草)案;결의(초)안 =[议决(2)]
  • "况乎" 韩文翻译 :    [접속사]【문어】 더구나. 하물며.
  • "决计" 韩文翻译 :    (1)[동사] 마음먹다. 결정하다. 결심하다.无论如何, 我决计明天就走;어떤 일이 있어도 나는 내일 가기로 마음먹었다(2)[부사] 반드시. 틀림없이. [긍정적인 판단을 나타냄]这样办决计没错儿;이렇게 하면 반드시 틀림없다决计是他来了;틀림없이 그가 온 것이다
  • "况兼" 韩文翻译 :    ☞[况又]

其他语种

决雌雄的韩文翻译,决雌雄韩文怎么说,怎么用韩语翻译决雌雄,决雌雄的韩文意思,決雌雄的韓文决雌雄 meaning in Korean決雌雄的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。