查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

别有用心的韩文

音标:[ biéyǒuyòngxīn ]  发音:  
"别有用心"的汉语解释用"别有用心"造句

韩文翻译手机手机版

  • 달리 (나쁜) 생각을 품고 있다. 다른 꿍꿍이셈이 있다.
  • "有用" 韩文翻译 :    [동사] 쓸모가 있다. 유용하다.那盒子别扔, 留着还有用呢;그 상자를 버리지 마라, 놔두면 아직 쓸모가 있다有用的人;쓸모 있는 사람
  • "别有" 韩文翻译 :    [동사] 달리 있다. 달리 지니고 있다.别有用意;달리 의도가 있다
  • "用心" 韩文翻译 :    (1)[동사] 마음을 쓰다. 심혈을 기울이다. 주의력을 집중하다.学习用心;학습에 심혈을 기울이다用心念书;열심히 공부하다用心用意地;전념하여. 꼼꼼하게用心观察;주의깊게 관찰하다 →[留心](2)(yòngxīn) [명사] 속셈. 저의. 생각. 심보.用心歹毒;심보가 좋지 않다其用心何等阴毒!;그 저의가 얼마나 음험한가!别有用心;속셈이 따로 있다究竟他用心何在?도대체 그의 속셈은 무엇인가? =[居心] [存心(1)]
  • "用心思" 韩文翻译 :    애(를) 쓰다. 걱정하다.你不必在这问题上用心思!;너는 이 문제로 애쓸 필요가 없다!
  • "别有天地" 韩文翻译 :    (1)속계를 떠난[특별한] 경지에 있다.(2)남과는 다른 심경을 지니다.(3)별천지의 가경(佳景)이다.(4)달리 활동하는 바가 있다.
  • "别有洞天" 韩文翻译 :    【성어】 다른 세상이다. 다른 경지가 있다. 별천지가 있다.
  • "别有风味" 韩文翻译 :    특별한 맛이 있다.
  • "无所用心" 韩文翻译 :    【성어】 전혀 머리를 쓰지 않다. 아무 일에도 관심을 두지 않다.饱食终日, 无所用心;종일 배불리 먹기만 하고 다른 일에는 관심이 없다读书而无所用心就不能深刻了解;책을 읽는데 전혀 머리를 쓰지 않고 읽으면, 그 내용을 깊이 이해 할 수 없다
  • "枉用心机" 韩文翻译 :    ☞[枉费心机]
  • "用心所在" 韩文翻译 :    【성어】 생각하는 바. 목표. 목적.
  • "别本" 韩文翻译 :    [명사](1)부본.(2)이본(異本). 별책(別冊).
  • "别是巴" 韩文翻译 :    베에르셰바
  • "别札文" 韩文翻译 :    베자어
  • "别是" 韩文翻译 :    [부사] (대개 문장의 서두에 놓여서) 혹은. 어쩌면. 형편에 따라서는.别是他躲避你;어쩌면 그는 너를 피하고 있을지 몰라别是忘了;혹시 잊었을지 모른다他这时还没来, 别是不肯来吧;그가 지금까지 오지 않았는데 아마 오려고 하지 않는 것일 거다 =[莫非是] [不要是] →[别D)(2)]
  • "别构酶" 韩文翻译 :    알로스테릭 효소

例句与用法

  • 인터넷에 중독된 사람들은 인터넷을 사용하지 않을 때 ...
    别有用心的人利用互联网...
  • 子息(자식)은 내 소유물이 아니라는 것을 자한당 인물들은 알고 있는가?
    背叛,难道他已知悉我的别有用心
  • 이와 반대되는 이들이 바로 거만한 자들과 악을 저지르는 자들입니다.
    那些别有用心的人是发起者和罪魁祸首。
  • 이 사진이 영정 사진으로 사용될 것이라고는 누구도 상상하지 못했다.
    我没想到这张照片会被别有用心的人使用。
  • 나는 이것이 무의미한 선물이 아니라는 것을 분명히해야했습니다.
    不知道这算不算是一分别有用心的礼物。
  • 만약 누군가 나쁜 의도를 가지고 일부러 그랬다면 문제는 더욱 심각해집니다.
    如果是遇到别有用心的人借题发挥,後果会更严重。
  • 그것은 거짓 것이며 생기가 없으며 헛것이며 조롱을 받을 만한 것이다.
    攻击和诬蔑,是毫无根据的,别有用心的。
用"别有用心"造句  

其他语种

  • 别有用心的泰文
  • 别有用心的英语:have an ulterior motive; be done with ulterior motives; be ill-intentioned; have an axe to grind; have an ulterior object in view; have an underlying motive in; have another motive; have sth. up one's...
  • 别有用心的法语:avoir des arrière-pensées;avoir des desseins inavouables;avoir une idée derrière la tête
  • 别有用心的日语:〈成〉ほかにたくらむところがある.下心がある. 这是别有用心的曲解qūjiě/これはたくらみあっての曲解だ. 这一说法显然是别有用心的/この言い方は明らかに下心があってのものだ.
  • 别有用心的俄语:[bié yǒu yòngxīn] 1) тенденциозный 2) с умыслом; умышленно
  • 别有用心什么意思:bié yǒu yòng xīn 【解释】心中另有算计。指言论或行动另有不可告人的企图。 【示例】王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是~的呢。(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十九回) 【拼音码】byyx 【灯谜面】馋猫挨着锅台转;借着酒醉说胡话忿;不要劳神;灞桥折柳 【用法】动宾式;作谓语、定语;表示另有不可告人的动机和企图 【英文】have an axe to grind
别有用心的韩文翻译,别有用心韩文怎么说,怎么用韩语翻译别有用心,别有用心的韩文意思,別有用心的韓文别有用心 meaning in Korean別有用心的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。