劳动者的韩文
音标:[ láodòngzhe ] 发音:
"劳动者"的汉语解释用"劳动者"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 노동자.
体tǐ力劳动者;
육체노동자
脑nǎo力劳动者;
정신노동자. 사무노동자
独dú立劳动者;
자영노동자 [특정한 고용주를 갖지 않고 일하는 운반부·차부·선부·인부 등과 같이 독립하여 자영하는 노동자] =[工gōng人]
- "不劳动者不得食" 韩文翻译 : 【성어】 일하지 않는 자는 먹지 마라. [사회주의 사회의 원칙의 하나]
- "劳动 1" 韩文翻译 : [명사][동사](1)노동(하다). 일(하다).脑力劳动;정신노동他们紧张地劳动;그들은 빡빡하게 일한다不劳动者, 不得食;일하지 않는 자는 먹지 마라劳动效xiào率;노동 능률田间劳动;밭일脑力劳动与体力劳动相结合;정신노동과 육체노동을 서로 결합시키다 →[工作](2)(특히) 육체노동(을 하다).他劳动去了;그는 막노동을 하러 갔다 →[劳动锻炼] 劳动 2 【경어】 애쓰셨습니다. 수고하셨습니다.劳动您了;수고하셨습니다劳动您跑一趟;수고스럽지만 한번 다녀와 주십시오 →[劳驾]
- "劳动关" 韩文翻译 : [명사] 노동의 고비. 노동의 난관. [정신노동자 등이 육체노동에 참가하여 생기는 곤란]过好劳动关;노동의 난관을 잘 넘기다
- "劳动力" 韩文翻译 : [명사] 노동력. 품. 일손.调剂劳动力;노동력을 조절하다全劳动力和半劳动力;성인 한 사람 몫의 노동력과 반 몫의 노동력(을 지닌 사람)这个活需要三个劳动力;이 일은 세 사람이 수요된다缺乏劳动力;노동력이 부족하다
- "劳动化" 韩文翻译 : [동사] (지식인에게) 노동을 몸에 익히게 하다.劳动人民要知识化, 知识分子要劳动化;근로 대중은 몸에 지식을 익히도록 해야 하고, 지식인은 노동을 몸에 익히도록 해야 한다
- "劳动布" 韩文翻译 : [명사]〈방직〉 데님(denim).
- "劳动日" 韩文翻译 : [명사](1)근무일. 일하는 날. ↔[休xiū息日](2)노동 시간을 계산하는 단위. [보통 8시간을 하나의 ‘劳动日’로 함](3)어떤 노동량에 대해서 한 사람의 노동력으로 며칠 걸려 완성할 수 있는지를 계산한 날 수.五万个劳动日;한 사람이 5만일을 일한 것과 같은 노동량
- "劳动服" 韩文翻译 : [명사] 노동복.
- "劳动权" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 노동권.
- "劳动歌" 韩文翻译 : [명사] 노동 가요.
- "劳动节" 韩文翻译 : ☞[国Guó际劳动节]
- "劳动营" 韩文翻译 : [명사] 강제 노동 수용소. 포로 수용소.
- "死劳动" 韩文翻译 : ☞[物wù化劳动]
- "活劳动" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 무형적(無形的) 노동. ↔[物wù化劳动]
- "义务劳动" 韩文翻译 : [명사] 의무(적으로 하는) 노동.
- "五一劳动节" 韩文翻译 : [명사] 노동절. 메이데이(May Day). =[【약칭】 五一] [五一节] [(五一)国际劳动节]
- "井下劳动" 韩文翻译 : [명사] 갱내 작업. =[地下工作(1)]
- "体力劳动" 韩文翻译 : [명사] 육체노동.消灭体力劳动和脑力劳动的差别;육체노동과 정신노동의 차이를 없애다 ↔[脑力劳动]
- "全劳动力" 韩文翻译 : [명사](1)(주로 농사일에 있어서) 한 사람 몫을 충분히 해낼 수 있는 사람. =[全劳力](2)전체 노동력.
- "具体劳动" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 구체적 유용(有用) 노동.具体劳动创造商品的使用价值;구체적 유용 노동은 상품의 사용 가치를 창출한다 ↔[抽chōu象劳动]
- "剩余劳动" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 잉여 노동. →[必要劳动]
- "劳动争议" 韩文翻译 : [명사] 노동 쟁의[분쟁]. =[劳动纷fēn争] [劳动风潮] [劳资争议] [劳工纠jiū纷] [劳资纠纷] [雇gù主佣yōng工争执] [工潮cháo] →[罢bà工] [怠dài工]
- "劳动二重性" 韩文翻译 : [명사]〈경제〉 노동의 이중성. [상품 생산 중의 추상적 노동과 구체적 노동]
- "劳动产品" 韩文翻译 : [명사] 노동 생산물.能成为商品的物品必须是为出售而生产的劳动产品;상품이 될 수 있는 물건은 모름지기 팔기 위하여 생산한 노동 생산물이어야 한다
- "劳动经济学家" 韩文翻译 : 노동경제학자
- "劳动经济学" 韩文翻译 : 노동경제학
例句与用法
- 2차 세계대전 후는 노동자의 권리를 촉진하는 날로 발전했다.
第二次世界大战后为了促进劳动者的权益而发展至今日。 - 땅에서는 사람이 제일 크다는 뜻에서 큰 대(大)자가 형성되었다.
他们都植根在大地上,都有著劳动者的伟大品质。 - 그것들은 노동자가 ‘주체’가 될 수 있는 장에서 이루어집니다.
这些都是在劳动者可以成为『主体』的场合,所进行的抗争。 - 수강생들의 취업을 더욱 신속하게 지원할 수 있게 되었습니다.
维护劳动者权益可以更快更好 - 첫째, 기술이 없는 이민 희망자를 받아 들이지 않는다.
但是,原则上不应该接收不熟练劳动者的移民。 - 따라서 예수님도 근로자였다는 건 놀랄 일이 아니다(마 13:55).
耶稣也是一位劳动者,这个事实不应该让我们感到惊讶才是(太13:55)。 - 모든 여성들은 안전하고 존중받는 직장에 다닐 자격이 있습니다!
所有女性劳动者都应该有安全以及受到尊重的劳动环境
其他语种
- 劳动者的泰文
- 劳动者的英语:labourer; worker ◇劳动者法规 statute of labourers [英国]; 劳动者联合体 associations of labourers; 劳动者素质 the quality of workers
- 劳动者的法语:cric ouvrier valet travailleur ouvrière travailleuse ouvrier agricole
- 劳动者的日语:労働者. 『参考』頭脳労働または肉体労働に参加し,生活手段の取得が主として労働報酬に頼る者.時にはもっぱら肉体労働者,すなわち“工人”をさすこともある.日本語の「労働者」からできた語.
- 劳动者的俄语:[láodòngzhě] трудящийся
- 劳动者的阿拉伯语:أجِير; عاْمِل; عَامِل;
- 劳动者的印尼文:buruh; karyawan; pegawai; pekerja;
- 劳动者什么意思:láodòngzhě 参加劳动并以自己的劳动收入为生活资料主要来源的人,有时专指参加体力劳动的人。
相关词汇
劳动者的韩文翻译,劳动者韩文怎么说,怎么用韩语翻译劳动者,劳动者的韩文意思,勞動者的韓文,劳动者 meaning in Korean,勞動者的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。