查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

十大关系的韩文

发音:  
用"十大关系"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 10대 관계론. [중화 인민 공화국에서 사회주의를 건설하는 데 안고 있는 기본적인 문제. 1956년 4월 모택동(毛澤東)이 언급한 바 있는데 1965년 12월 스스로 그 내용이 당시 상황과 맞지 않는다 하여 고친 바 있음]
  • "大关" 韩文翻译 :    [명사](1)큰 관문[난관].(2)〈경제〉 (금액 따위의) 큰 한계[단위]. 대. 선.英国的钢产量在这五月已超过年率二十万吨的大关;영국의 강철 생산량은 5월 중에 이미 연생산 20만 톤의 선을 넘었다达到了五十亿美元的大关;50억 달러 선에 이르렀다(3)옛날 죄인을 취조할 때 사용하던 곤봉.(4)성문 밖의 번화한 거리.
  • "关系" 韩文翻译 :    (1)[명사] (사물 사이의) 관계. 관련.搭上关系;연관시키다(2)[동사] 관계하다. 관련되다. [주로 ‘到’와 함께 사용됨]棉花是关系到国计民生的重要物资;면화는 국가 경제·국민 생활과 관련된 중요한 물자이다(3)[명사] (사람과 사람 또는 사람과 사물 사이의) 관계.夫妻关系;부부 관계(4)[명사] (서로 관련된 것 사이의) 영향. 중요성. [‘有’·‘没(有)’와 연용됨]这一点很有关系;이 점은 매우 중요하다没有关系;상관없어. 그다지 중요하지 않아. 별 문제 없어(5)[명사] 원인·이유·조건 등을 나타냄. [주로 ‘由于’·‘因为’ 등과 연용]由于时间关系, 暂时谈到这里为止;시간 관계상 우선 여기까지만 이야기하겠다(6)[명사] (어떤 조직·단체에 대한) 관계서류.把工会关系转过去;노동조합 관계 서류를 옮겨가다
  • "四大关" 韩文翻译 :    [명사] 네 가지 관문(關門). [제철 공장을 예로 들자면 고도 생산·원료의 수급·각종 노(爐)의 보존·품질 등이 네 가지 관문이 됨]
  • "关系户" 韩文翻译 :    [명사] 관계 기관. 관계자. 거래자. [당 기업과 연계가 밀접한 개인 또는 기관;정치·경제 등 영역의 사회적 거래에 있어서 이익을 위해 서로 돕고 편리를 제공해주는 기관이나 개인]
  • "关系经" 韩文翻译 :    [명사]【비유】 아첨해 본 경험.
  • "拉关系" 韩文翻译 :    【폄하】 (주로 나쁜 일로) 관계를 맺다. 다리를 놓다. 연줄을 대다.拉亲戚关系;친척 관계를 이용하여 빌붙다
  • "没关系" 韩文翻译 :    (1)관계가 없다.(2)괜찮다. 문제없다. 염려 없다.有没有关系?괜찮습니까? =[不要紧] [不碍事]
  • "老关系" 韩文翻译 :    [명사] 옛날부터 관계가 있는 사람.
  • "转关系" 韩文翻译 :    (1)연줄에 의지하다.(2)사이를 중개[주선]하다.(3)전직(轉職)하다. 직업을 바꾸다.(4)(당원이나 단원이) 소속을 옮기다.
  • "大关节目" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 대요(大要).事情千头万绪, 必须把握大关节目, 才能成功;일이 천만 갈래로 뒤엉켜 있어, 반드시 대요를 파악해야만 성공할 수 있다
  • "十大功劳" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 남천촉.
  • "十大城市" 韩文翻译 :    [명사] 10대 도시. [상해(上海), 북경(北京), 천진(天津), 심양(沈陽), 무한(武漢), 광주(廣州), 하얼빈(哈爾濱), 남경(南京), 중경(重慶), 서안(西安)]
  • "十大建筑" 韩文翻译 :    [명사] 10대 건축. [‘人民大会堂’(인민 대회당), ‘中国革命博物馆’(중국 혁명 박물관) 및 ‘历史博物馆’(역사 박물관), ‘中国美术馆’(중국 미술관), ‘北京火车站’(북경(기차)역), ‘北京工人体育场’(북경 노동자 체육관), ‘民族饭店’(민족 호텔), ‘民族文化宫’(민족 문화궁), ‘华侨大廈’(화교 빌딩), ‘全国农业展览馆’(전국 농업 전람관), ‘中国人民革命军事博物馆’(중국 인민 혁명 군사 박물관)]
  • "十大弟子" 韩文翻译 :    [명사]〈불교〉 십대 제자.
  • "各打五十大板" 韩文翻译 :    【비유】 잘잘못을 따지지 않고 양쪽 모두 나쁘다고 하다.
  • "三角关系" 韩文翻译 :    [명사](1)(남녀의) 삼각관계.(2)미국·중국·소련의 삼각관계.
  • "公共关系" 韩文翻译 :    [명사](1)피아르(P.R.). 섭외. 홍보.(2)공공 관계. [사회 활동에서의 단체·기업·개인의 상호관계] =[公关]
  • "海外关系" 韩文翻译 :    (중국 국내 거주자와) 해외 거주자 사이의 관계. [특히 친족 관계에 대하여 쓰는데, 문화혁명 기간 중에는 이러한 관계를 가진 사람을 간첩 따위의 혐의로 박해한 예가 많았음]
  • "生产关系" 韩文翻译 :    [명사]〈경제〉 생산 과정에서 형성된 인간관계. [여기에는 3가지 요소가 포함된 바, 첫째는 생산 자원 소유제 형식, 둘째는 각 사회 집단 간의 상호 관계, 셋째는 상품의 분배 형식임]
  • "社会关系" 韩文翻译 :    [명사](1)(개인의) 인간관계.(2)사회관계.
  • "群众关系" 韩文翻译 :    [명사] 대인 관계. 군중[대중]과의 관계.
  • "裙带关系" 韩文翻译 :    [명사] 규벌(閨閥) 관계. 처가의 세력을 중심으로 결성된 파벌 관계.
  • "质能关系式" 韩文翻译 :    [명사]〈물리〉 질량 에너지의 관계(방정)식.
  • "十堰行政区划" 韩文翻译 :    스옌시의 행정 구역
  • "十堰站" 韩文翻译 :    스옌 역
  • "十堰市" 韩文翻译 :    스옌시

例句与用法

    • 更多例句:  1  2
    用"十大关系"造句  
    十大关系的韩文翻译,十大关系韩文怎么说,怎么用韩语翻译十大关系,十大关系的韩文意思,十大關系的韓文十大关系 meaning in Korean十大關系的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。