十恶不赦的韩文
音标:[ shíèbúshè ] 发音:
"十恶不赦"的汉语解释用"十恶不赦"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 십악(十惡)은 용서할 수 없다;
죄가 너무 커서 용서할 수 없다. →[十恶(2)]
- "十恶" 韩文翻译 : [명사](1)〈불교〉 십악. [사람의 몸·입·뜻의 삼업(三業)으로 짓는 열 가지 죄악으로 살생(殺生)·투도(偸盜)·사음(邪淫)·망어(妄語)·양설(兩舌)·악구(惡口)·기어(綺語)·탐욕(貧慾)·진에(瞋恚)·사견(邪見)을 일컬음](2)십악 대죄. [모반(謀反)·모대역(謀大逆)·모반(謀叛)·악역(惡逆)·부도(不道)·대불경(大不敬)·불효(不孝)·불목(不睦)·불의(不義)·내란(內亂)을 일컬음]
- "怙恶不悛" 韩文翻译 : 【성어】 잘못을 저지르고도 회개하지 않다.
- "无恶不作" 韩文翻译 : 【성어】 갖은 못된 짓을 다하다. 못된 짓이란 못된 짓은 다하다.
- "十恶 (法律)" 韩文翻译 : 십악
- "十恶 (佛教)" 韩文翻译 : 십악 (불교)
- "十成" 韩文翻译 : 푹; 완전히
- "十成(儿)" 韩文翻译 : (1)[명사] 10할. 100퍼센트(percent). 100프로.十成(儿)纯粹;100퍼센트 순수하다(2)[부사] 꼭. 반드시.
- "十弗车站" 韩文翻译 : 도후쓰역
- "十成九稳" 韩文翻译 : 【성어】 십중팔구는 가망이 있다.
- "十年风水轮流转" 韩文翻译 : ☞[十年财主轮流做]
- "十成十" 韩文翻译 : [형용사] 십분 충분하다.吃的足够十成十了;먹을 것은 아주 충분하다 =[十成十足]
例句与用法
- [계14:5] 그 입에 거짓말이 없고 흠이 없는 자들이더라.
没有绝对诚实的人,也没有十恶不赦的说谎者。 - 안개가 배신하리라 부서뜨려 따라서 흐를 얻어맞은 아무리 알아?"
但你知不知道,十恶不赦的人,火葬之後也会烧出舍利子? - "그가 정말 나쁜 남자였다면, 저랑 벌써 헤어졌겠죠.
如果他真的是个十恶不赦的坏人,我早就跟他离婚了。 - 이 제도를 존엄 안락사법(en:Death with Dignity Act)라고 지칭하고 있다.
这就是「十恶不赦」說法的由来。 - "그가 정말 나쁜 남자였다면, 저랑 벌써 헤어졌겠죠.
如果他真的是个十恶不赦的坏人,我早就和他离婚了。 - 그러나 그 책들의 주제는 참신하고 시각은 예민하다.
一方面,看那些“书,是很羞耻的事,甚至于十恶不赦。 - 그런데 왜 전 그 사람이 안쓰럽게 여겨지지않았던걸까요?
那么,我为什么又要说他曾并不是十恶不赦呢? - 하지만 의견에 동의하지 않는 사람은 나를 명예롭게 생각하지 않는다.
不认同我们观点的人并非十恶不赦之徒。 - 열 가지의 큰 죄악 : 가장 무거운 처벌을 받는 열 가지 범죄.
十恶不赦:十恶:旧刑律中规定的十种重罪。 - 이날 '피고인'에서 박정우는 차민호의 수하로 지내며 온갖 악행을 도맡아한 김석(오승훈 분)을 잡아냈다.
而今,他在京城为练邪功连杀数人,实乃十恶不赦之人,特作证。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 十恶不赦的英语:perpetrate every conceivable [heinous] crime and be unpardonably wicked; a crime which is past forgiving; be too wicked to be pardoned; guilty beyond forgiveness; guilty of unpardonable evil; unpardon...
- 十恶不赦的法语:avoir commis des crimes odieux et impardonnables;être coupable de tous les crimes et indigne de pardon;être condamné sans rémission
- 十恶不赦的日语:〈成〉極悪非道で許すことができない.重大な犯罪行為をいう.▼“十恶”は本来,“谋反 móufǎn 、谋大逆 dànì 、谋叛 móupàn 、恶逆、不道、大不敬、不孝 bùxiào 、不睦 bùmù 、不义、内乱”をさす.
- 十恶不赦的俄语:pinyin:shíèbúshè непростительные преступления
- 十恶不赦什么意思:shí è bù shè 【解释】指罪恶极大,不可饶恕。 【出处】《隋书·刑法志》:“又列重罪十条:……其犯此十者,不在八议论赎之限。”元·关汉卿《窦娥冤》第四折:“这药死公公的罪名,犯在十恶不赦。” 【示例】这个暴徒,拦路抢劫,谋财害命,真是~。 【拼音码】sebs 【灯谜面】千古的罪人 【用法】主谓式;作谓语、定语;含贬义 【英文】unpardonably wicked
相关词汇
十恶不赦的韩文翻译,十恶不赦韩文怎么说,怎么用韩语翻译十恶不赦,十恶不赦的韩文意思,十惡不赦的韓文,十恶不赦 meaning in Korean,十惡不赦的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。