查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

半三不四的韩文

发音:  
"半三不四"的汉语解释用"半三不四"造句

韩文翻译手机手机版

  • ☞[不bù三不四]
  • "不三不四" 韩文翻译 :    【성어】(1)(인품 등이) 너절[비천]하다. 단정하지 않다. 하찮다. 볼품없다.不三不四的人;너절한 사람浅薄的庸yōng俗的不三不四的文化现象;천박하고 비속하고 너절한 문화 현상(2)이도 저도 아니다. 내력[정체]을 알 수 없다. 특징이 없다. 얼토당토않다.自己生造的不三不四的词句;자신이 만든 특징 없는 문장说些不三不四的话;정체 모를 말을 하다 →[不伦不类(1)]
  • "三不" 韩文翻译 :    [명사]【약칭】(1)☞[三不主义](2)☞[三不政策]
  • "三不惑" 韩文翻译 :    (1)[명사] 삼불혹. [술·여자·재물에 미혹되지 않는 것](2)[동사] 술·여자·재물에 미혹되지 않다.
  • "三不户" 韩文翻译 :    [명사] 가난한 농가. [배불리 먹지 못하고, 몸을 가릴 옷이 없고, 비를 피할 집이 없는 농가]
  • "三不知" 韩文翻译 :    (1)【비유】 아무 것도 모르다. 전혀 모르다.一问三不知;【성어】 물어보아도 아무 것도 모르다(2)웬일인지. 뜻밖에.正好好的, 三不知又变坏了;아주 멀쩡하던 게 웬일인지 또 못쓰게 되었다 《醒世姻缘传》
  • "三不要三不少" 韩文翻译 :    정부에서 제공하는 구호 식량·구호 자금·구호 물자 따위를 받지 않는 것과 ‘生产大队’(생산대대)의 비축·나라에 매상하는 식량·생산대원의 수입 따위는 줄이지 않는 것.
  • "一问三不知" 韩文翻译 :    한 번 물으면 세 번 모른다고 하다. 절대로 모른다고 말하다. 모르는 체하다. 시치미를 뚝 떼다.他们问啥, 你也是个一问三不知;그들이 무엇을 묻든 자넨 시치미를 떼고 모른다고 하게
  • "三不主义" 韩文翻译 :    [명사](1)‘不负责’(책임지지 않는다)·‘不建议’(의견을 제시하지 않는다)·‘不得罪’(남의 기분을 해치지 않는다)의 세 가지 주의.(2)‘不抓瓣子’(남의 약점을 잡지 않는다)·‘不扣帽子’(죄를 덮어씌우지 않는다)·‘不打棍子’(처벌하지 않는다)의 세 가지 주의로 문화 대혁명(文化大革命) 이후 사용되었음.
  • "三不政策" 韩文翻译 :    [명사] 대만 당국이 중국 정부에 대해서 취했던 ‘不接触’(접촉하지 않는다). ‘不谈判’(담판하지 않는다). ‘不妥协’(타협하지 않는다)는 3가지 정책. =[三不(2)]
  • "三不管(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)(의식주에도 무관심한) 게으름쟁이.(2)아무도 관할하지 않는 일이나 장소[토지].(3)(미취학 아동에 대하여) 학교·사회·가정 등에서 돌보지 않는 것.(4)천(天)·지(地)·인(人)을 두려워하지 않는 흉악무도한 사람.
  • "三要三不要" 韩文翻译 :    ‘三要’는 ‘要搞马克思主义’(마르크스주의를 해야 하고)·‘要团结’(단결해야 하고)·‘要光明正大’(공명정대해야 한다)를 가리키고, ‘三不要’는 ‘不要搞修正主义’(수정주의를 하지 말고)·‘不要分裂’(분열하지 말고)·‘不要搞阴谋诡计’(음모나 술수를 쓰지 말아야 한다)를 일컬음. =[三项基本原则]
  • "听三不听四" 韩文翻译 :    【비유】 남의 말을 귀담아 듣지 않다[귓전으로 듣다]. =[听三不听俩]
  • "着三不着两" 韩文翻译 :    얼빠지다. 가장 중요한 것이 빠져 있다. 치밀하지 못하다.你这个人做事老是这么着三不着两的;네 녀석이 하는 일이란 언제나 이처럼 칠칠하지 못하다
  • "说三不接两" 韩文翻译 :    이야기가 두서없이 뒤죽박죽이다. 말이 앞뒤가 맞지 않다.
  • "道三不着两" 韩文翻译 :    모호한 말을 하다. 본제(本題)에서 벗어난 말을 하다.
  • "一赶三不买, 一赶三不卖" 韩文翻译 :    【속담】 파는 쪽 비위를 맞추면 사는 쪽이 사지 않고, 사는 쪽 비위를 맞추면 파는 쪽이 팔지 않는다.
  • "赊三不敌见二" 韩文翻译 :    【속담】 세 푼으로 외상 판매하기 보다는 두 푼으로 현금 판매하는 편이 낫다. =[多得不如现得]
  • "一推二靠三不管" 韩文翻译 :    책임을 타인에게 전가하고, 타인에게 의지하며, 자기 자신은 아무것도 하지 않다. [무책임한 태도를 말함]
  • "半…半" 韩文翻译 :    … 서로 상반되는 의미를 지닌 두 개의 단어나 ‘词素’ 앞에 쓰여 상대적인 두 가지의 성질 또는 상태가 동시에 존재하는 것을 나타냄.半文半白;문언문(文言文)과 백화문(白話文)이 섞여 있는 글半信半疑;반신반의半真半假;가짜 반 진짜 반. 진짜인 것도 같고 가짜인 것도 같다
  • "半…不" 韩文翻译 :    … …도 아니고 …도 아니다. [‘半…半…’과 비슷한 의미를 지니며, 보통 나쁜 뜻을 포함함]半死不活;반죽음이 되다半新不旧;중고(中古)半生不熟;설익다. 반생반숙(半生半熟)
  • "半上" 韩文翻译 :    [명사]〈언어〉 반3성(半三聲). [중국어의 제3성 뒤에 제3성 이외의 성조가 와서 연독(連讀)될 때, 앞 3성이 강승조(降昇調)에서 하강조(下降調)로 변하는 성조를 반3성이라 하며, 상승조(上昇調)의 끝까지 전부를 발음하는 경우는 ‘全上’이라 함] =[半赏]
  • "半" 韩文翻译 :    (1)[수사] 2분의 1. 반. 절반. [정수(整數)가 없을 때는 양사(量詞)의 앞에, 정수가 있을 때는 양사의 뒤에 쓰임]半尺;반 척一斗半;한 말 반半张纸;종이 반장一张半纸;종이 한 장 반两天半;이틀 반多半(儿);태반 =多一半(儿)强qiáng半;과반大多半儿;거의 대부분事半功倍;【성어】 적은 노력으로 큰 성과를 거두다(2)[형용사] 한가운데의. 중간의. 반쯤의.半夜yè;활용단어참조半山腰yāo;산허리半路上;도중(途中)半制品;반제품(3)[수사] 매우 적은 양을 나타냄.一星半点;약간. 조금. 하찮다. 사소하다 =一星儿 =一星一点他连半句话都不说;그는 반 구의 말조차도 하지 않는다没听见半个字;한 마디도 듣지 못했다(4)[부사] 반쯤. 불완전하게. 충분치 않게. 거의.房门半开着;방문이 반쯤 열려 있다半开玩笑地说;반농담조로 말하다给打了个半死;거의 죽을 정도로 맞았다
  • "半下儿" 韩文翻译 :    [명사] 절반(의 분량). [용기(容器)에 들어 있는 양을 나타낼 때 쓰임]水缸的水剩shèng了半下儿;물독의 물은 절반 남았다
  • "卉" 韩文翻译 :    [명사] 풀의 총칭. [주로 관상용을 가리킴]花卉;화훼奇花异卉;진기한 꽃과 풀卉木;초목 =卉物
  • "半下午" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 오후.
  • "午马" 韩文翻译 :    우마 (배우)

其他语种

半三不四的韩文翻译,半三不四韩文怎么说,怎么用韩语翻译半三不四,半三不四的韩文意思,半三不四的韓文半三不四 meaning in Korean半三不四的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。